중화사전망 - 서예자전 - 함침 화재 분석

함침 화재 분석

"불을 찍는다" 라는 단어의 중심어는 "dip in" 으로, "가라앉고 자르고, 소리를 끊는다" [2] 에 속하며, 물건을 물에 던지거나 던지지 않는 것을 의미한다. 초사 * 대수' 에는' 혼무동, 탕무곡' 이라는 재간이 하나 있는데, 한왕은' 어찌:? 물에 담근 모습 "이라고 홍흥조는 또 말했다." 찍어, 아무것도 아니야. " 유푸' 에는' 주와 동유에서 태어났다' 는 기록이 있다. 유의' 객가 산거시' 에는' 차 앞 느릅나무 집지, 담장이 담장을 담그고 울타리를 뚫는다' 는 시구가 있고,' 30 년 만에 보이지 않는 괴경' 6 회에는' 침을 묻혀서 책상 위에 적는다' 는 시구가 있다. "dip" 라는 단어의 사용법을 살펴보면, "dip" 라는 단어가 "물체를 액체에 넣고 꺼내는 것" 을 의미한다고 생각할 수 있습니다. 신화사전' 의 해석은 좀 더 정확하다. 즉' 즙이나 가루를 찍어서 꺼내라' [4]. 이 단어로 담금질을 표현하는 것은 적절하지 않다. 지식이 있는 과학기술자에게는 담금질이 더 빨라야 하고 냉각수에 일정 시간을 두어야 하기 때문이다. 이것은 완전히' 담근' 이라는 단어로 표현할 수 없기 때문이다. 또한 서형으로 보면' 침례' 라는 글자는 물과 불과 무관하며, 허신은' 설문해자' 에서도 이 글자가 왜 풀에서 왔는지 이해하지 못했다. 즉,' 물에 담근' 물도 비공식적인 용법이며, 왜 그것이 풀에서 왔는지 알 수 없다. 요약하자면,' dip' 라는 단어는 형태나 의미상 담금질과정을 묘사하기에 적합하지 않다. 이는 전문가들이 문자에' 불에 담근' 이라는 단어를 사용하기를 꺼리는 이유일 수도 있다.

그럼 이 비공식 단어는 언제 사전에 편입되었나요? 필자는 우리나라 고대, 근대, 현대의 사서를 체계적으로 조사해 보았는데, 이 단어는 1980 년대 중반 이전의 중요한 단어참고서 [5 ~ 17] 에 수록되지 않은 것으로 밝혀졌다. 여기에는 고전사서' 설문해자', 고전사전' 강희사전',' 대한서' 가 포함되어 있다 , 그리고 그 이후에 출판된 큰 책. 여기에는' 신화사전',' 고금의 중국어 실용사전',' 언어사전',' 현대한어사전',' 현대한어사전',' 삼각수사전' 등이 포함된다. 이 단어도 97 한자 데이터베이스에 수록됐지만 많은 상용어사전에는 수록되지 않았다. 눈에 보이는' 불을 찍는다' 는 것은 산간한 글자이다. 이 단어는 구어에서 이미 널리 사용되고 있지만, 단어에는 거의 나타나지 않기 때문에 여전히 보기 드문 단어이다. 둘째,' 불에 담근다' 는 현대어로, 초기에 출판된 사서에는 수록되지 않고 해방 후 한자 개혁 이후에만 나타났다.