중화사전망 - 서예자전 - 중국의 한어병음과 외국 자모는 어떤 관계가 있습니까?
중국의 한어병음과 외국 자모는 어떤 관계가 있습니까?
고대에는 병음이 없었는데, 우리는 우리가 읽을 수 있는 두 글자로 첫 번째 성모, 두 번째 운모, 두 번째 운모를 합친 것이다.
중국 고대의 회족 형제는 한자가 아니라 아랍어를 배웠지만 아라비아 글자로 중국어 구어를 철자했기 때문에 중국 최초의 병음이다.
원나라 때 몽골 통치자들은 티베트어로 중국어와 다른 언어를 철자하여 팔사바 문자라고 불렀다. 중국어를 구체적으로 철자하지는 않았지만 한어병음의 일종으로 여겨진다.
명대, 서구 선교사들은 라틴 자모로 중국어를 철자했는데, 이것은 중국 최초의 라틴 병음이다.
청말명 초에는 간단한 고문으로 중국어 발음을 나타내는 주음 방식이 등장했다. 민국시대에 정부가' 음표' 를 제정한 것은 이 제도의 집중적인 표현이다. 현재 대만성은 여전히 사용하고 있다. 그러나 좌파의 정치운동과 밀접한 관련이 있는 라틴 문자의 주음 운동도 등장했다.
중화인민공화국이 성립된 후 정부는 즉각' 한어병음 방안' 을 제정했다. 즉, 현재 사용 중인 방안은 유엔도 인정한다.
* * 현대 한어병음 방안 발표 * *
1949 중화인민공화국이 설립된 직후 병음 방안 개발에 착수했다. 1949 년 6 월 민간기구인' 중국문자개혁협회' 가 설립돼 협회는 병음 방안 연구위원회를 설립하여 병음 방안에 어떤 글자를 사용하는지 논의했다.
모택동은 195 1 에서 "한자는 반드시 개혁해야 하고, 세계 문자의 음성 방향을 따라야 한다" 고 지적했다. 그러나 그 자신도 어떤 발음 방안을 채택할지 반복적으로 고려했다. 마오쩌둥이 소련을 방문했을 때, 스탈린 중국이 음표 개혁을 어떻게 처리해야 하는지 물어본 적이 있다. 스탈린은 중국이 대국이라 자신의 알파벳을 가질 수 있다고 말했다. 마오쩌둥이 상경한 후, 중국 문자개혁연구위원회에 전국 병음 방안을 제정하라고 지시했다. 동시에 상해 신문자연구회는 북방에서 라틴 신문을 보급하는 것을 멈추고 새로운 방안이 나오기를 기다리고 있다.
1955 10 10 월 15 일, 전국 한자 개혁 업무회의가 베이징에서 열렸다. 예레스는 발언에서 "1952 부터 1954 까지 중국 문자개혁연구위원회는 주로 한자 획병음 방안을 연구했다" 고 말했다. 3 년간의 모색 끝에 그 원고는 거의 쉽다. 모두' 한어병음 방안 (한자획)' 초안에 넣는다. 이번 회의에서 대표들에게 6 개의 병음 방안 초안을 배포했는데, 그 중 4 개는 한자 획이고, 하나는 라틴 알파벳이고, 하나는 슬라브 알파벳이다. 회의 후, 당시 중국 문자개혁위원회 주임 오향환보, 국가상형 방안은 3 년 동안 만족스럽지 못한 디자인으로 라틴 알파벳을 채택하는 것이 낫다.
중국이 병음 방안을 제정했을 때, 소련은 더 이상 라틴화를 하지 않고 슬라브 알파벳을 만들었고, 라틴 민족 문자는 모두 슬라브 알파벳으로 바뀌었다. 몽골인 * * * 과 민국도 몽골 글자를 슬라브 글자로 바꿨다. 1950 년대에 중국은 소련의 편에 서 있었고, 어떤 사람들은 슬라브 자모를 채택하여 글상 소련과 동맹을 맺었다고 주장했다. 소련이 중국에 파견한 언어학자인 세르구친코도 슬라브 자모를 사용할 것을 제안했다. 소련의 한 부총리가 중국을 방문했을 때 진이 부총리에게 중수 양국이 같은 문자를 사용하기를 바란다고 말했다. 진이 부총리는 중국 문화는 반드시 동아시아와 동남아시아와 연계되어야 하며, 동아시아와 동남아시아는 라틴 자모를 습관적으로 사용해야 한다고 대답했다. 이런 식으로 중국은 슬라브 글자를 사용하지 않았다. 만약 우리나라가 당시 슬라브 글자를 사용했다면, 우리는 오늘 컴퓨터를 사용하는 데 더 많은 어려움이 있을 것이다. 중국 정부가 당시 알파벳 선택에 내린 결정은 매우 옳았다.
65438+ 1956 년 10 월 20 일 마오쩌둥은 지식인에 관한 회의에서 라틴 알파벳에 찬성하는 연설을 했다. 그는 "오 동지의 말이 아주 좋다. 나는 문자 개혁에 관한 의견에 매우 찬성한다. 당신은 앞으로 라틴 알파벳을 채택하는 것에 동의합니까, 아니면 동의하지 않습니까? 제 생각에는, 대중의 대다수에서, 문제는 크지 않습니다; 지식인 중에는 몇 가지 문제가 있다. 중국은 어떻게 외국어 알파벳을 사용할 수 있습니까? 하지만 이 외국 글자를 쓰는 게 좋을 것 같아요. 이와 관련하여 오 동지는 충분한 이유가 있다. 이런 글자는 매우 적고, 단지 20 개뿐이고, 모두 한쪽에 써져 있어, 간단명료하다. 우리의 한자는 이 방면에서 비교할 수 없다. 그들이 서로 비교할 수 없다면 한자가 그렇게 좋다고 생각하지 마라. 몇몇 교수는 한자가' 세계' 에서 가장 좋은 문자라고 말해 개조할 수 없다고 말했다. 아마 문제없을 겁니다. 문제는 외국인이 발명해서 중국인이 배웠다는 것이다. 그러나 외국인들은 중국인들이 오랫동안 배운 것을 발명했다. 예를 들어, 아라비아 숫자는 오랫동안 사용되지 않았습니까? 라틴 알파벳은 로마의 그 곳에 나타나고 세계 대부분의 국가에서 채택된다. 만약 우리가 그것들을 사용한다면, 국가를 배신한 혐의가 있지 않을까요? 나는 그렇게 생각하지 않는다. 우리는 외국의 좋은 것을 우리에게 유용한 것을 모두 배워야 한다. 즉, 전반적으로 받아들이고, 소화하고, 흡수하고, 우리 자신의 물건으로 바꾸는 것이다. (존 F. 케네디, 공부명언) 중국 역사에서 한나라가 그랬고 당나라도 마찬가지였다. 한나라와 당나라는 모두 우리나라 역사상 유명하고 강력한 조대이다. 그들은 외래를 흡수하는 것을 두려워하지 않고, 좋은 것도 있으면 환영한다. 올바른 태도와 방법만 있으면 외국의 좋은 것을 배울 수 있다.
이 기간 동안 많은 문자방안도 대중이 만들어 중국 문자개혁위원회에 보냈다. 통계에 따르면 1950 부터 1955 8 월 3 1 National 작문 개혁대회까지 총 655 개, 1955 8 월 전송된 시나리오는 1 000 개가 넘습니다. 65,438+0,958 년 2 월부터 65,438+0,980 년 문혁이 끝나고 총 65,438+0,667 건의 방안이 발송되었다. 대중이 설계한 각종 작문 방안은 3300 여 가지가 있다. 작문 방안을 창작하는 열정은 중국 문화 발전사에서 전례가 없다.
2 월 1955, 중국언어개혁위원회가 병음 방안 위원회를 설립하여 한어병음 방안을 설계하기 시작하여' 한어병음 방안 (초안)' 을 제시하였다. 2 월 1956, 중국어 문자 개혁위원회는' 한어병음 방안 (초안)' 을 발표하여 공개적으로 의견을 구했다. 이 초안 * *. 긴 다리 n; Z, c, s) 꼬리가 있어 발음과 이중 글자를 바꾸지 않고' 한 글자 한 음' 을 실현할 수 있다. 초안이 발표되자 전국적으로 화제를 모았고, 해외 화교와 학생조차도 자신의 견해를 제시했다.
1955 10 국무부는' 한어병음방안 심의위원회' 를 설립했다. 1 년간의 업무 끝에 1957 10 은' 개정안 초안' 을 제안했고 국무원 총회 제 60 차 회의는 이를 새로운 것으로 삼았다. 2 월 1958, 1 1 일 제 1 회 전국인민대표대회 제 5 차 회의에서' 한어병음 방안' 을 공식 비준했다. 1958 가을부터 한어병음 방안은 초등학생 필수 과목으로 전국 초등학교 수업에 들어갔다. 한어병음 방안은 표준화된 표준어를 철자하는 병음 자모와 철자법 세트이다. 중화인민공화국의 법정 병음 방안입니다. 이 방안은 과거의 각종 라틴 자모 병음 방안의 장점을 흡수하는데, 특히 본 민족 언어의 로마화 방안과 신자의 로마화 방안을 흡수했다. 그것은 중국의 300 여 년 병음 운동의 결정체로, 60 년 동안 중국 국민들이 병음 방안을 창조한 경험을 요약한 것이다. 그것은 역사상 어떤 라틴 자모 병음 방안보다 더 완벽하고 성숙했다.
한어병음 방안은 다음과 같은 특징을 가지고 있다.
(1) 국제적으로 26 자만 사용하고 새 글자는 추가하지 않습니다.
② 가능한 한 추가 기호를 사용하지 마십시오 (두 개의 추가 기호만 사용).
③ 독서를 바꾸지 않으려 고 노력한다.
④ y, w 및 방음 기호 ""방음 용;
⑤ 4 개의 이중 문자 zh, ch, sh, ng; 을 눌러 섹션을 인쇄할 수도 있습니다
⑥ 네 가지 성조 기호 (평조, 상음, 상승조, 하강조) 로 네 가지 성조 범주를 나타낸다.
⑦ 한어병음 자모의 이름을 결정하기 위해 라틴 자모의 공통 자모를 사용한다.
주은래는' 현재 문자개혁의 임무' 보고서에서 "현재 발표된 한어병음 방안은 이전의 정음, 반절과 각종 병음 방안을 기초로 발전했다" 고 말했다. 라틴 알파벳의 경우, 그 역사적 연원은 350 여 년 전으로 거슬러 올라갈 수 있으며, 60 년 동안 중국인들이 한어병음 방안을 창조한 경험을 총결했다고 할 수 있다. 이 방안은 역사적으로 이미 존재하고, 현재 사용 중인 각종 라틴 알파벳과 비교된다.
한어병음 방안은 제정 이후 신속한 보급과 응용을 받았으며, 주로 다음과 같은 방면에서 나타난다.
① 한자 발음: 1958 가을부터 전국 초등학교 국어 교과서는 모두 한어병음을 사용하여 한자 발음을 한 뒤 중학교 교과서, 사전, 사전, 보급서, 문맹 교과서도 한어병음을 사용하여 발음을 한다. 인민일보 등은 이미 한어병음으로 어려운 단어를 발음했다. 10, 중앙공상행정관리국 및 각종 상표 도안과 상품 포장은 모두 한어병음 자모를 표시해야 한다. 우체국, 기차역, 기상 관측소, 도시 거리의 이름도 한어병음 자모로 표기되어 있다. 1982, 19 년 6 월, 국가표준국은 국가 표준인' 중국 도서명의 중국어 철자법' 을 발표하고 중국 내에서 출판된 중국어 서적은 표지, 표지, 표지, 표지 또는 저작권페이지에 한어병음 제목과 간행물을 표시해야 한다고 규정하고 있다.
② 표준어 교육: 한어병음 방안 발표 후 한어병음으로 쓴 표준어 교재, 독서 자료, 자표, 사전, 사전이 잇따라 나와 표준어의 보급을 촉진시켰다. 대외 중국어 교육에서 한어병음 방안은 이미 외국인이 중국어를 전면적으로 배우는 데 없어서는 안 될 도구가 되었다.
(3) 사전의 주음 및 정렬, 서적의 색인. 75 권의' 중국 대백과 사전' 은 한어병음순으로 정렬되어 있으며, 글의 각 항목은 한어병음으로 표기되어 있다.
④ 중국 소수민족 언어 문자 창제와 개혁의 * * * 같은 기초로서 중국은 이미 장족, 묘, 동, 하니, 키안, 리, 나시, 토족 등 소수민족이 한어병음 자모와 일치하는 자모를 채택하고 있다.
⑤ 한자가 불편하거나 사용할 수 없는 분야: 한어병음 방안은 점자와 청각 장애인 수화의 기초를 제공한다. 한어병음은 수기 통신과 조명 통신에도 사용할 수 있으며, 한어병음 자모에 해당하는 수기 신호나 조명 기호를 통해 정보를 전달한다. 병음 입력기 은 컴퓨터 한자 입력 중 가장 유행하는 입력기 이다.
6 월 5438+0977 일 유엔지명표준화회의는 한어병음 방안을 중국 철자지명의 국제기준으로 채택하기로 했다. 9 월 5438+0978, 국무부는' 한어병음 방안을 전국 지명 로마자철자통일기준으로 바꾸는 보고서' 를 전달했다. 8 월 1. 0982 일 국제표준화기구 (ISO) 문헌업무기술위원회는 한어병음을 세계문헌업무에서 중국 특수단어를 철자하는 국제표준으로 사용하기로 했다. 표준호는 ISO7098- 1982 이다. 한어병음 방안은 이미 중국 표준에서 국제 표준으로 발전하였다.
병음은 여전히 한자를 철자하는 보조 도구이다.