중화사전망 - 서예자전 - 사람은 제방을 건너야 하지만, 사람은 남에게 좌지우지되어야 하며, 보살은 자신의 운명을 가질 운명이다.
사람은 제방을 건너야 하지만, 사람은 남에게 좌지우지되어야 하며, 보살은 자신의 운명을 가질 운명이다.
보살은 원래 불의에서 유래한 것으로, 번역하면 도중생이다. 이기적이고 이타적인 양성은 중생이 모두 유명하다.
200 권 15 페이지에서 대비파사는 "왜 도외에서 생명을 가진 사람이 몸인가?" 라고 말했다. 존자는 세상의 친구이니, 그러므로 이르기를, 세상의 생을 보면 사랑이 있다고 한다. 네가 몸이 좋지 않을 때, 너는 이미 죽었다고 말한다. 몇 번이고, 그는 색색의 뿌리로 세상을 바라보며 생명이 있다고 말했다. 무색의 뿌리 속에는 생명이 없다고 한다. 몇 번이고, 그는 세계와 몸의 차이를 보고 남자와 여자를 생각했다. 몇 번이고, 그는 세상의 힘을 보고 힘이 원인이라고 말했다. 몇 번이고, 그는 세상의 크기가 다르고, 길고 굵고, 뚱뚱하고 날씬하며, 희고 검다는 것을 보고 길이가 다르다고 말했다. 몇 번이고, 한 사람의 신분에서 세상이 파괴되는 것을 보았을 때, 그는 걱정이 태산이고 온몸이 괴로웠다. 그가 세상의 근심을 몇 번이고 보았을 때, 그는 눈물을 흘렸고, 머리카락이 곤두섰고, 색채도 즐겁고, 눈과 귀를 즐겁게 했다. 몇 번이고, 그는 세상 곳곳에 내 이름이 가득한 것을 보고, 나의 오랜 친구가 그립다. 스승은 세상에서 수궁의 도마뱀을 보고 꼬리가 부러지면 돌아설 수 있다고 말했다. 대덕은 세계가 색근 기반, 상황, 다정한 글, 다정한 추함, 다정한 존엄성, 다정한 숙제 등을 보았다고 말했다. 이와 같은 여러 가지 인연, 각종 외도설은 생명이 몸이라고 말한다.
보살 명보살, 일명 보살, 마호사가 보살이라고 부른다. 옛 번역은 도심의 중생, 도중의 중생 등이다. , 새로운 번역은 큰 사랑, 중생 등이다. 큰 심장을 가진 사람이 길을 찾는다고 한다. 그러므로 중생을 배려하고, 도를 구하고, 대오를 구하는 사람은 중생이 모두 정이 있다고 한다. 용감한 쿠보트의 이름은 보리사키라는 뜻이기도 하다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 용기명언) 또 석개, 스씨, 고씨, 대부 등으로 번역된다. 번역하기 쉽다. 불과를 자주 구하다. 주 vimo 는 말했다: "Zhao 는 말했다: bodhi fodo 도 유명하다. 사치친은 모든 중생의 마음이 커서 부처님, 이름은 보리사치라고 말했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언). " 대승의' 제 14 장은 "보살이 허튼소리를 하며 중생으로 번역된다" 고 말했다. 이타적이고, 모든 피조물이 다 아는 것이다. (서양속담, 이기심속담). " "Fahua" 의 두 번째 문장은 "Bodhi 는 이렇게 말했고, Sazhen 은 이렇게 말했다." Hokkekyo 가상이 말했다. "보리운로는 과일을 아는 가장 좋은 방법이다. 사얀은 모든 피조물이 성취과를 위해 모든 존재라고 말했다. " 파화선찬은 "보리의 정의에 대한 인식은 추구하는 결과이다" 고 말했다. 사사는 다정하다, 그는 바로 그 자신이다. 쿠보트의 중생. 옛 이름 보살. " 불토 2 론: "보살은 경계이고, 따라서 명보살이다. 이기심과 이타주의에 대한 큰 욕망이 있다. 대보리의 이익을 구하는 데는 감정이 있다. " 그는 또한 이렇게 말했습니다. "그렇게 하는 사람은 용감하고 의롭다. 근면은 대보리를 구하고, 옛 이름은 보살이다. " 인터넷 이름이 희박하다: "보리가 무상이다. 사찬은 그의 위대한 마음으로 유명하다. 크게 할 수 없다고 합니다. 이 사람은 위대한 마음을 가지고 있어 중생을 위해 무상의 길을 찾는다. 옛 이름 보살. 석운은 학자로부터 시작된다. 큰길을 뒤엎고, 필멸의 중생을 느끼다. 이 고서는' 고사' 로 번역되었다. 확실하지 않다. 너는 반드시 산스크리트음을 남겨야 한다. 오늘은 큰 이론에 근거한다. 보리는 불도로 유명하다. SaChan 은 의식적인 생물이 되었다. 모든 불도교인들과 중생의 사업을 이루다. 이름은 보살입니다. 보리는 자족하는 것이다. 사창은 그를 녹일 것이다. 불도 수양도 그를 개조했고, 그래서 보살이라고 불렀다. 클릭합니다 옥상에서, 나는 말했다: "티엔 산스크리트어 마호보 디사 카이. 이것은 보살입니다. 나머지 단어를 생략하다. 이운대로는 감정적인 존재이다. " 네가 잡기를 보고 "보살의 말은 할 말이 없다. 오늘 누군가가 그것을' 사선+영' 으로 바꿔' 자설의 대출' 이라고 불렀다. 또 살인을 쓰는 것이 더 무섭다. 사코 사전에서 고경과 일치하지 않는다. 고전은 20 세기 초부터 쓴 것으로, 처음부터 끝까지 번역하는 것이 좋다. "