중화사전망 - 서예자전 - 동지 대학교 영어 번역 대학원 시험 경험?

동지 대학교 영어 번역 대학원 시험 경험?

시험을 준비할 때 경험 스티커를 어떻게 쓰는지에 대한 수많은 환상이 있었지만, 진짜 착지 후에는 매우 나태했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 시험명언) 자신이 자료를 수색하는 무력감과 많은 사람들에 대한 약속을 떠올려, 그래도 적어 모두에게 도움이 되기를 바랍니다.

먼저 제 소개를 하겠습니다. 우리 학부는 영어를 전공하고 성적은 보통이다. 이상은 모두 사실이지, 일반적인 공부는 아니다. 수상증서가 없고 특사밖에 없어서 형편없다고 할 수 있어요. 다행히 동제는 통시험에서 공평하고 초시험 재시험 성적만 보고 본과 학교/경력을 차별하지 않아 운이 좋게도 틈을 뚫었다. 마지막 첫 시험, 재시험, 총점은 모두 안정된 둘째 아이이다.

첫째, 학교 선택: 선택은 정말 중요합니다.

대학원 시험은 대학입시와 매우 다르다. 우리에게는 단 하나의 선택 만 있으므로 선택이 특히 중요합니다. 나는 주로 학교와 자신의 관점에서 학교의 선택을 고려하고 있다. 우선 학교 차원에서 외국어/종합 985+ 순위가 본과+대도시보다 높거나 같은 기회를 목표로 하고 있습니다. 내 자신의 관점에서 번역 방향을 선택하는 동시에 자신의 수준과 대학원 시험의 차이를 측정하고 목표적인 노력을 기울여야 한다. 주목할 만하게도, 우리는 대학원 시험의 목적, 자신의 요구, 자신의 수준과 목표대학의 난이도를 명확히 해야 합니다. 이것은 우리가 합격할 수 있는지를 직접적으로 결정할 것입니다. 네가 얼마나 노력해서야 들어왔느냐.

목표대학의 난이도를 이해하려면 학생 모집 비율, 학생 모집 수 (면제 제외), 복시선+최종 입학 점수선, 학생 모집 약장, 가산점 여부 (조제에 영향을 줄 수 있음), 예년의 진문제 수집 (명확한 시험 스타일, 유형, 난이도) 등 여러 가지 측면에 주의를 기울여야 한다. 이 정보는 연구 모집 네트워크, 대학 홈페이지, 경험 게시물 (웨이보, 지평 등) 을 통해 얻을 수 있다. ), 선배 선배 등.

동지 MTI 는 최근 몇 년 동안 학생 모집 상황이 비교적 안정되어 점수가 2 1 반에서 365 로 올랐지만 다른 학교보다 우호적이었다. 합격이 10 여 개 있는데, 합격률은 대략 1 1 (고증 사이트를 통해 찾을 수 있음) 이다.

둘째, 시간 관리: 자신에게 적합한 것을 찾으십시오.

응시할 학교와 전공을 확정한 후 두 번째 일은 계획을 잘 세우는 것이다. 이것은 정말 매우 중요하다. 계획에는 장기 및 월별 계획과 구체적인 주간 및 일일 계획이 모두 포함됩니다. 계획은 완전하고, 유연하며, 어느 정도의 내결함성이 있을 수 있으며, 장기적인 일과가 될 수 있다는 점에 유의해야 한다. 다음은 참고할 수 있도록 제 일정입니다. 하루 5 ~ 6 시간 동안 공부하고, 기초를 다지고, 대학 3 학년 학교 과정을 병행합니다. 중후반 모두 나가고, 매일 10h+ 를 보증한다.

매주 학습 주기를 설정합니다 (복과일 포함: 중복 기억 강화). 반복하여 배운 지식을 공고히 하다: 매일 밤+여가 시간; 매주 다시 오퍼를 내다. 개인적으로 휴대전화 오락을 통제하고 불필요한 앱을 제거할 것을 제안한다. 그러나 강도 높은 공부와 동시에 적당히 긴장을 풀고 일과 휴식을 결합해야 한다.

셋째, 구체적인 검토:

1, 정치

나는 나의 정치 실적에 가장 만족한다. 사실 나는 이 문이 내 뒷다리를 끌까 봐 일찍 시작했다. 여름방학 전에 나는 서타오 선생님의 기초반과 강화반의 핵심 시험을 마쳤다. 타오 타오의 연설은 매우 흥미 롭습니다. 나는 매우 진지하게 들었습니다. 그래서 나는 두 개의 메모를 만들었습니다 (나중에 쓸모 없다는 것을 증명했습니다).

7 월 이후, 나는 하루에 두 시간 정도 정치에 대해 이야기할 것이다. 처음에, 나는 쇼영의' 섬세하고 간결한' 을 정독했다

각 읽기 섹션에 대해 일치하는 1000 문제를 만듭니다. 1 라운드 이후에는 끝없는 브러시 패턴입니다. 1000 의 문제를 나는 세 번 완전히 칠해서 중간에 여러 번 보았다.

다리 언니의' 30 일 70 분' 을 두 번 닦았다. 서타오 선생님의' 문제집' 이 마원과 마중특으로 칠해졌다. PS: 다리 언니의 낭송 팜플렛을 강력히 추천합니다! 매번' 30 일 70 분' 을 마칠 때마다 나는 팜플렛으로 지식점을 살펴볼 것이다. 정말 매일 새로운 지식을 배우고 있다. 특히 충실하다.

만약 네가 자주 인터넷을 한다면, 너는 재미있는 현상을 발견할 수 있을 것이다. 어떤 사람들은 정치가 어렵다고 하는데, 나는 복습을 별로 하지 않고 75+ 를 시험했다. 어떤 사람들은 오랫동안 외웠지만 성적은 여전히 좋지 않다. 사실은 이렇다. 점수를 결정하는 객관식 문제는 너의 복습 맹점을 쉽게 맞힐 수 있다. 정치 성적은 운에 크게 달려 있지만, 나는 정말 희망을 운에 맡기지 못하고, 정치가 총점을 높이는 데 도움이 되기를 바란다. 그래서 나는 이 수업에 번역 자체보다 적은 시간을 보냈다.

나는 정치에' 배우는 법' 문제가 없다고 생각한다. 내 성적이 모두 시간에 쌓여 있는 것을 볼 수 있다. 이렇게 하는 것은 수지가 맞지 않지만, 네가 시간을 보내기만 하면, 너는 진보할 수 있다. 만약 당신이 다른 과목에 대해 자신이 없고 정치가 당신을 도울 수 있기를 바란다면, 반드시 선생님의 객관식 문제를 많이 닦아야 글쓰기 문제의 사고방식을 더 잘 이해할 수 있다. (존 F. 케네디, 공부명언) 물론 브러시를 위해 닦지 마세요. 너의 머리 속에는 완전한 장절 체계가 있어야 한다.

2. 통역사의 영어

석사 영어 번역은 영어 수준에 대한 종합 고찰이다. 흔히 볼 수 있는 문제형에는 단어 분별, 문법, 읽기, 빈칸 채우기, 오류 수정, 작문이 있다. 동제의 특징은 문형이 다양하고 난이도가 크지 않다는 점이다. 빈칸 채우기 *3+ 읽기 *3+ 작문 (300 자 50 점) 을 포함한다.

제 복습계획은 이렇습니다. 먼저 단어를 외우는 것이 기본이고 app+ 종이책을 통해 반복되는 효과를 얻을 수 있습니다. 유일 10000+ 종이책의 경우, 물고기가 물을 얻는 것과 같이 세 번 반복했다. 전팔만 외우면 GRE 를 시작할 수 있습니다. 빨간색 GRE 단어책을 사용하세요. 나는 별불 블랙+전문 4 문법 1000 으로 시험을 준비하여 두 번 잘못된 문제를 닦았다. 독서는 전문 8 독서+영어 1+외간 축적을 했다. 여덟 살 작문 템플릿 작문 등; 정정/형식탑은 불꽃블랙/영일의 해당 제목을 썼다.

3, 영어 번역 기초:

동지의 학과는 매우 크다. 예년의 진제는 두 개의 영어-중국어 번역이다. 올해는 예상대로, 그래도 이렇다. 나는 글쓰기를 거의 멈추지 않았고, 시간은 빡빡했다. 영어 7 편, 중국어 8 편 ***30 점, 4 편 번역 각각 20***80 점, 1 편 번역 감상 20 점, 1 편 작문 제목 20 점. 마지막으로, 이 두 가지 문제는 중국어와 영어 모두 가능합니다 (질문에서 설명). 동제어는 WTO, IMF 와 같은 약어를 한번도 시험하지 않았기 때문에 시험을 준비할 때 많은 힘을 절약했다. 나도 대담해서 하나도 외우지 않았다. 다행히도, 나는 내기가 옳았다. 단어는 시험 간 사전을 추천한다. 중국일보는 신문류로 매주 매달 표 형식의 요약이 있다. 가격은 비싸지 않지만 많은 시간을 절약했다. 이 두 단어를 외우면 거의 문제가 없다. 요점은 외우고, 자주 복습하고, 외울 때는 익숙하지 않은 것을 표기하고, 후기에는 매일 묵필하는 것이다. 나는 물건을 외우는 특별한 습관이 있다. 어느 쪽을 외웠는지, 나는 획만 빼면, 뒤돌아보면 곧 나머지 단어들을 찾을 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)

번역은 당연히 중요한 일이니, 반드시 선생님이 가장 중시하는 부분이어야 한다. 나는 장일천의' 영한 번역 간결한 자습서 12 일' 과 같은 많은 책을 연습했다.

시험을 통과한 황피서 같은 것들이지만 중점+강력 추천한 책은 세 권의 교재 훈련 (노랑, 비교적 얇은 책) 으로 비교적 건조하고 분석이 상세하며 영어 번역도 많다. (윌리엄 셰익스피어, Northern Exposure (미국 TV 드라마), Northern Exposure (미국 TV 드라마) 이 책을 나는 거의 두 번 연습해서 A4 종이에 많은 노트를 만들었다. 처음에 나는' 오가의 12 일' (무봉) 을 읽을 것을 건의했다. 이 책은 어떻게 말합니까? 개인적으로 한 번 배우면 좋을 것 같아요. 예문은 스스로 먼저 쓰고 분석해야 한다. 분석이 없기 때문에 수업 후 연습은 쓸 필요가 없습니다. 그리고 세 권 연습할 수 있습니다. 매일 견지하고, 싫더라도, 시간이 없어도 약간의 글을 써서 감촉을 보장해야 한다. Ye Yinan 선생님의 "고급 영어-중국어 번역 이론 및 실습" 과 같은 MTIer 에 익숙한 책이 많이 있습니다.

이장전 선생님의' 비문학 번역 이론과 실천' 은 내 수준이 부족할 수도 있고, 봐도 수확이 없을 수도 있다. 둘째, 장배기 씨의' 중국 현대 산문선' 의 영역본도 유명해요. 다들 다 알고 있을 거예요. 나는 한 권을 사서 매주 한 편을 외우는 것이 산문을 번역하는 데 매우 도움이 될 것을 제안한다.

번역감상은 두 부분으로 나뉜다. 하나는 아래의 번역문을 감상하고 분석하는 기교이고, 다른 하나는 우수한 번역자로서의 기본적인 자질에 대해 이야기하는 것이다. 첫 번째 부분은 이명 선생님의' 번역 비평과 감상' 을 샀다. 이 책은 매우 이상하다. 앞에는 전부 번역대비로 분석할 것이 없다. 뒷부분은 건품으로 많은 교수와 MTI 대학원생의 논문입니다. 시험 한 달 전에 매일 한 권을 읽고 어떤 각도에서 번역을 분석하는 법을 배우다. 두 번째 부분은 번역가의 기본 자질, 예년 시험이다. 우연히 노민 두 권의 책 제 1 장에 같은 제목이 있는 것을 보고 일부러 외우고 성공적으로 땄다 ~ 그래서 시험장에 글씨를 쓰는 것은 힘들지 않다. 두 부분 모두 ***20 점만 표시했지만 점수는 앞의 감상에 초점을 맞춰야 한다. 마지막 질문은 전종서 한 마디를 제시한 다음 번역문에 대한 너의 견해, 20 점을 이야기한다. 이 문제는 별다른 기교가 없다. 이 말과 결합해서 번역 이론으로 자신의 관점을 직접 표현하다.

4. 중국어 작문 및 백과 사전 지식:

이 수업의 많은 학우들이 곤혹스러울 수도 있지만, 여전히 많은 기교가 있다. 동제의 백과사전은 먼저 작문을 쓴 다음에 백과사전 지식을 쓰는 것이다. 첫 번째 제목은 응용문 쓰기, 40 점, 올해는 작년의 보도 자료와 같다. 먼저 보도 자료를 보냈습니다 (매우 양심적입니다! ), 먼저 이 보도 자료의 구조 (거꾸로 된 피라미드) 를 분석한 다음 모방을 써야 한다. 응용문을 긴장하지 마세요. 시험을 보기 전에 응용문필로 쓴 책을 한 권 사서 가능한 모든 문체를 다 본 다음 판문을 본다. 어떤 문체는 동제가 시험을 본 적이 없는데, 예를 들면 비지니스 서신, 계약, 나는 읽지 않았다. 개인적으로는 동지가 문화적 소양에 더 많은 관심을 기울이는 것 같다고 생각한다. 예년에 시험한 것은 모두 편지, 세배, 보도 자료이다.

제 2 문제 의론 논문 60 점. 먼저 의론 논문 집필의 주요 특징을 설명한 다음 제목에 대해 문장 한 편을 써야 한다. 의논문의 주요 특징은 모두 시험 전에 찾아낸 것으로, 외우면 OK 이다. 많이 쓰지 말고 짧으면 됩니다. 작문은 전략, 작문의 크기에 100 점을 더하면 문제를 잘 설명할 수 있다. 나는 동제대 작문의 경험첩을 참고해서 시험을 준비할 때 신론의 기준에 따라 연습해 보았는데, 맞는 것 같다. 동지 예년의 제목은 모두 시사와 밀접한 관련이 있는 사회 화제이다. 올해의 제목은' 새 시대의 양로사업' 이다. 이런 제목은 절대 의론을 써서는 안 되고,' 어떻게 해야 하는가' 를 쓰고, 자신의 관점과 건의를 제기해야 한다. 시험 전에 자신의 영어 작문을 동시에 준비하고, 정시 연습을 하고, 시험 순서와 시간에 따라 대소작문을 해야 한다. 고등학교 때, 나의 작문 점수는 매우 높았기 때문에, 나는 항상 그에게 나를 고쳐 달라고 부탁했다. (비록 대여섯 편만 쓴 것 같다.) 평소에 공부가 피곤하면 작문본을 뒤집어 좋은 문장을 베껴 쓴다. 가장 중요한 것은 동지 전 몇 년 동안 인민일보에서 출처 문장 를 찾았기 때문에 인민일보가 가장 중요하다. 매일 시간을 내어 시험 문제가 될 수 있는 문장 (주로 문화와 편집판) (중점) 를 봐야 한다.

마지막으로 백과사전 지식입니다. 동지 백과사전에는 10 공백 +20 선택+10 명사 설명 * * 50 점이 있습니다. 실천은 나도 옳다는 것을 증명했다. 바로 동제는 정경류와 명칭을 결코 시험하지 않고, 내가 백과를 외우는 많은 힘을 절약했다는 것이다. 객관식 질문과 빈칸 채우기 문제도 있어서, 나는 지난 몇 년 동안에도 진문도 많이 보았다. (윌리엄 셰익스피어, 객관식, 객관식, 객관식, 객관식) 내가 여기저기서 진짜 문제를 수색할 만한 가치가 있고, 그런 다음 한 명씩 워드에 조판 인쇄를 할 가치가 있다. 백과 지식어 사전 한 권을 사서 시험을 보는 데 쓸 것을 건의합니다. 저는 6 월 165438+ 10 월에야 많은 백과사전을 외우기 시작했습니다. 이 책은 정치, 경제, 지리, 인물을 제외하고는 여러 번 외웠고, 책은 모두 찢어질 것이다. 。 그리고 황피서의 백과사전의 선택과 빈칸을 채우는 것은 모두 심혈을 기울여 시험한 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 여전히 유용합니다. 꼭 외워야 합니다. 원스톱 문제 은행도 샀는데, 역사 문화 제목도 반복해서 외웠어요. 이것들은 모두 반드시 해야 할 숙제이다. 만약 내가 잘못 기억하지 못한다면, 30 문제 선택+빈칸을 채워라. 나는 시험장에서 24 개의 문제를 정확하게 쓸 수 있고, 몇 가지가 옳다. 예년에도 5 ~ 6 개의 진제가 있었다. 제가 다 쓸 수 있을 것 같아요. 한두 개는 기억에 익숙하지 않아요. 참, 백과사전과 예년 번역어의 진제는 모두 외워야 하고, 면제점은 모두 가져가야 한다. 두 과목은 반드시 중시해야 한다.

넷째, 재시험

재시험은 어렵지 않고, 온라인 시간도 길지 않고, 주로 즉흥적으로 발휘할 수 있는 능력이다. 대체적인 구조는 자기소개+시각번역+정치소양 문제+전문문답이다. 나의 복습도 시험 내용에 따라 듣기, 그림자 후속, 통역 연습, 시역수업 학습, 자기소개 준비, 전공수업 문답과 같은 여러 부분으로 나뉜다. 자기소개는 중국어와 영어 대조를 준비해야 하고, 문답은 영어 위주로 해야 한다. 매일 듣기와 통역을 연습하고 자기소개에 따라 발생할 수 있는 문제를 준비하는 것이 좋습니다. 나는 개인적으로 시험을 위해 통역 수업을 받았다. 매일 통역자료 푸시 해설, 자기 녹음, 반복 청취 문제가 있다. 필기법 나는 오의' 석문 노트' 를 보았지만, 석문 노트는 사람마다 다르므로 그대로 할 수 있으면 좋다. 나는 매일 학교 건물에 가서 아무도 없는 작은 교실을 찾고, 자료를 재생하고, 해석하고, 시험 과정을 시뮬레이션하는데, 주로 나는 주눅이 들지 않고, 감히 말을 한다. 전문 문답에는 분류 준비 시험, 개인 졸업 논문 방향, 번역 이론, 대학원 시험 계획 등이 필요하다. 시험을 볼 때 좋은 정신 면모를 유지하고 자신감이 태연하다.

다섯째, 마지막에 쓴다

대학원 시험은 장기전이며, 그 기간 동안 지구력과 스트레스 능력을 모두 시험한다. 하지만 무슨 일이 있어도 끈기가 가장 중요하다. 매일 각 단계에서 자신을 위해 상세하고 실행 가능한 계획을 세우고 완성해야 한다. 그래야만 우리는 하루하루 진보할 수 있다. 작년에 시험을 준비할 때, 나의 몇몇 학생들은 이미 그들의 대학원 시험을 시작했다. 일부 학생들은 사회에 발을 들여놓고 일자리를 찾았다. 나 혼자만 서 있는 것 같아. 나는 때때로 불안과 자기 의심을 느낀다. 대나무 바구니에서 물을 긷는 것을 두려워하지만, 한결같은 끈기와 자신감이 더 많다. 이 시간을 돌이켜 보면, 나는 여전히 당초의 결정을 후회하지 않는다. 나는 영원히 이 일을 잊지 않을 것이고, 게다가 나쁜 결과가 있을 것이다. 모두가 자신이 좋아하는 학교에 합격할 수 있기를 바랍니다!