중화사전망 - 서예자전 - Catti 는 어떤 사전을 가져올 수 있습니까?

Catti 는 어떤 사전을 가져올 수 있습니까?

Catti 가 시험할 수 있는 사전은 영어-중국어 번역, 중국어-영어 번역, 종합 과목은 시험을 볼 수 없다.

규정에 따르면, CATTI 시험 2 급 번역과 3 급 번역의 실천 과목은 두 권의 사전을 가져올 수 있는데, 하나는 영한 번역이고, 다른 하나는 한영 번역이다. 종합 과목은 가지고 갈 수 없다. 하지만 실천 시험을 할 때 시간이 촉박해서 사전을 찾을 시간이 별로 없어요! 그럼 제가 어떤 사전을 가져와야 하나요? 제가 말하고자하는 것은: 보통 부드럽게 사용하는 것이 가장 좋습니다!

첫째, 영어-중국어 사전 선택의 원칙:

1, 단어 수가 많을수록 좋습니다.

2. 중국어로 한 단어를 설명하고 완전한 어구와 많은 예문을 첨부하는 것이 좋습니다.

3. 사전 본문 항목은 이름, 지명, 도량형 및 중대 사건의 이름과 같은 고유 명사를 포함해야 합니다.

둘째, 중국어-영어 사전 선택 원칙:

1, 받는 글자 수가 많을수록 좋습니다.

2. 한자의 예가 많을수록 좋습니다. 단일 항목 아래의 문장이 많을수록 좋다.

시험은 대부분 정책 지향적이어서 비교적 융통성이 없다. 시대와 함께 전진하면 사전에 수록된 새 단어가 많을수록 좋다.

사전에 관한 다른 몇 가지 점: 문제가 느린 수험생은 가능한 한 사전을 적게 조사해야 한다. 시간이 너무 늦었기 때문에, 특히 2 차 번역은 더욱 그렇다. 일반적으로 2 차 번역은 영어 및 중국어 검색어가 15 를 초과하지 않도록 권장합니다. 그렇지 않으면 시간이 부족할 수 있습니다. 수험생은 시험에서 전자사전 사용이 허용되지 않도록 주의해야 한다. 그리고 전자사전 자체는 시험에 도움이 되지 않는다.