중화사전망 - 서예자전 - 옥스포드 사전을 선택하는 방법
옥스포드 사전을 선택하는 방법
COD 의 전체 이름은' 간결한 옥스포드 영어 사전' 이며, 어떤 사람들은 COED 로 축약된다. 이 책은' 옥스퍼드 영어사전' 처럼 역사의 모든 단어를 완벽하게 기록하는 것이 아니라 현재 사람들이 사용하고 있는 어휘와 정의에만 초점을 맞추고 있다. 결국, 모든 사람이 고대 문헌을 자주 읽어야 하는 것은 아니다. 대부분의 사람들은 신문과 잡지에서 새로운 단어를 찾고 싶어하거나 문장 작성 시 "계시" 또는 "통지" 를 사용하는지 확실하지 않기 때문에 사전을 사용합니다.
영어 사전에서 대구의 권위적인 지위는 중국의 신화사전과 현대한어사전의 합과 비슷할 수 있다. 물론, 우리는 중국어로' 문자' 와' 단어' 를 따로 포함해야 하는데, 이것은 이미 약간의 고통을 겪었다. 지금까지도 COD 는 모든 문서의 철자와 단어를 검사하는 유엔과 나토의 공식 영어 사전으로 남아 있다.
옥스퍼드영어사전 편집팀이 M 으로 편성되었을 때 영어어학회 비서 (옥스퍼드영어사전의 진정한 후원자) 가' 옥스퍼드영어사전' 이라는 책을 썼다. 파울러 형제는 당시 옥스퍼드 영어 사전에 많은 예들을 바쳤고, 영어 용법에 관한 책' 왕의 영어' 를 출판했다. 바로 이 책이' 옥스퍼드 영어사전' 의 편집팀을 빛나게 하고, 대구에 중책을 맡겼다.
파울러 형제에 관해서, 그것은 또한 두 명의 이상한 사람입니다. 나의 형 헨리는 옥스퍼드 대학을 졸업했고, 나의 형 프란시스는 캠브리지 대학을 졸업했다. 졸업 후 헨리는 가르치러 갔다. 그는 종교를 믿지 않았기 때문에 당시 영국 학교 시스템에서 승진할 수 없었다. 그는 사직하고 런던에 가서 아르바이트 (오), (예), (여행), (민) 및 기자로 일했지만, 그는 여전히 매우 낙담했다. 그 후, 나는 아예 동생과 함께 영국에서 멀리 떨어진 겐시도로 이사를 가서 전업 작문으로 생계를 이어갔다.
옥스퍼드 영어사전 편집팀은 풀러 형제가 옥스퍼드 영어사전과 그 뒤에 있는 자료의 도움으로 당대 영어사전을 편찬할 수 있기를 바란다. 당시 내놓은 기대는 3 년 안에 편찬된 것이다. "3 년" 이라고 하는데, "옥스퍼드 영어사전" 편집자도 별로 희망을 주지 않았을 것이다. 결국 옥스퍼드 영어사전은 원래 10 년 편성을 계획했지만, 5 년째가 되어서야 문자 A 가 반으로 편성되었다 ~
뜻밖에도 풀러 형제는 불과 3 년 만에 그것을 보충했다. 이것은 틀림없이 풀러 형제의 스타일과 큰 관련이 있을 것이다. 그들의 생활은 극도로 규칙적이며, 아침달리기와 냉수목욕을 꾸준히 하고 늙어갈 때까지 계속한다. 제 1 차 세계대전 때 형은 56 세였고, 그는 몰래 44 세의 형과 나이를 바꾸어 군대에 가서 싸웠다. 물론 점점 짧아지는 옥스포드 영어사전 (SOED) 이 출시됨에 따라 사전이 작을수록 쓰기 속도가 빨라진다. 대구는 곧 OED 를 따라잡았고, 풀러 형제는 OED 를 기다릴 수 없었기 때문에 S 부터 Z 까지 자신의 부분을 써야 했다.
COD 는 출판 이후 여러 차례 업데이트되었으며 최신 버전은 20 1 1 출판 12 버전입니다. 그 중 영국 원자력연구소에서 15 개 언어를 아는 물리학자를 편집장으로 초청한 결과, 제 6 판은 과학기술 어휘에 대한 해석이 크게 개선되었다. 그러나 가장 큰 변화는 10 버전에서 비롯됩니다. COD 는 10 버전 이후 기본적으로 OED 와의 연락을 끊은 것이 아니라 옥스퍼드 영어사전 (ODE) 을 블루본으로 사용했다. 송가' 와' 옥스퍼드 영어사전' 은 두 편의 완전히 다른 사전이다. 비록 어순이 다소 바뀌었음에도 불구하고. 아마도 옥스퍼드 사전에 대한 나의 혼란의 상당 부분이 여기에서 온 것 같다.
왜 옥스포드는 이렇게 찬송시를 내고 가장 잘 팔리는 대구와 가장 유명한 옥스포드 사전을 가져갔을까? 우리는 다음 문장 중에 그것을 상세히 토론할 것이다. 하지만 어떤 버전의 COD 든 몇 단어만 찾아보면 영어를 배우기에 특히 적합하지 않다는 것을 알 수 있다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 영어명언)
첫째, 간결성을 위해 COD 를 가능한 한 적게 설명해야 한다. 파울러 형제가 직접 쓴' 대구' 서문은 전보 시대에 에너지를 절약하여 쓴 것이다. (흥미롭게도, COD 의 초판에는 teleprahese 라는 단어가 포함되어 있지 않습니다 ~) 모국어가 영어인 사람들에게는 전혀 문제가 없습니다. 그러나, 영어 기초가 좋지 않은 초보자들에게는, 그들은 종종 원어보다 해석이 더 어렵다는 것을 알게 된다. 한 글자를 한 바퀴 뒤졌지만, 그들은 여전히 안 된다!
둘째, 간결성을 위해 해석할 수 없는 단어만 예문을 곁들여 시나리오 문맥을 통해 해석할 수 있다. 지금의 학습사전보다 움직일 수 없는 수많은 예들이 있는데, 이것은 그야말로 하늘과 땅이다. 대구는 영국에서 최초로 출판되었지만, 여전히 풍부한 사례로 유명하다.
게다가, COD 는 일부 사전만큼 크지 않기 때문에 영어 학습자에게 정당한 역할을 하기 어렵다. 하지만 영어 세계에서의 COD 의 권위성과 더 강한 마태 효과로 인해 COD 의 모든 판과 모든 글자가 큰 관심을 받아 실수가 거의 불가능했다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 영어명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 영어명언) 오류가 있어도 새 버전에서 빠르게 수정할 수 있습니다. 영어가 일정 수준에 도달하거나 공식 문서를 작성하고 단어를 신중하게 선택해야 할 때, COD 는 당신의 가장 좋은 파트너입니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 영어명언)
오래된 규칙, 위의 그림은 한 장이다.