중화사전망 - 서예자전 - 중국 음운학 연구의 내용

중국 음운학 연구의 내용

Gao benhan 의 주요 재료는 다음과 같습니다.

1) 운서와 운율. 그는' 광운' 의 운과 반운은 절운제도의 반영이라고 생각한다. 사실 그가 사용하는 운과 운은 강희사전 앞의 평운, 절운가이드다.

2) 중국 방언, 그는 산서, 산시, 간쑤, 허난 등지에서의 현장 조사 자료와 광저우, 객가, 복주 등지의 방언 사전을 이용한다.

3) 외국어 차용어는 주로 일본 번역 오음 (5-6 세기), 일본 번역 한음 (6-7 세기), 한국어 차용어 (기원 600 년경), 베트남어 차용어 (9- 10 세기) 에 쓰인다.

이 자료들을 바탕으로 고본한은 연상법으로 중고중국어의 음운 범주를 확정했다. 즉, 등을 자른 글자에 따라 음운 범주를 결정하고, 등을 자른 글자에 따라 음운 범주를 확정했다.

고본한은 방법론의 관점에서 연상법의 중요한 지위를 확립하여 문자학에서 음운을 추출하고 음운을 분석하는 고전적인 방법으로 삼았다. 이 방법을 바탕으로 중고음계학 (압운음계학) 의 음계틀을 세웠고, 고본한은 이를 구축 대상으로 국내 30 여개 방언점의 발음을 여러 외국 방언의 음계값과 비교해 중고 음모운모 시스템을 전면적으로 구축했다. 그중에는 전형적인 역사비교법이 채택됐다.

이 책에서 고본한은 문헌학과 역사 비교법을 결합하는 방법을 채택했다는 것을 알 수 있다. 이런 결합은 방법론상의 진보이며, 두 가지 방법은 각각 적용 분야를 가지고 있으며, 각각 고음의 한 측면을 드러낸다. 그러나 근본적으로 고본한의 고음고증방법은 문자학을 위주로 하고, 역사 비교법을 보조한다.

그러나 이런 보완적인 역사 비교법은 중국 음운학 연구에 새로운 분위기를 조성하고 이를 넓은 영역으로 이끌었다. 이 책에서 방언과 외래어는 중고음계 재건에서 매우 중요한 역할을 했다. 예를 들어 광저우어 2 등 요리운의 독립성에 따라 음운학에서의 지위를 확립하였다. 베트남어 차용어 중 독음의 분리에 따르면, 어삼어 4 는 분리되어 있다.

1. 이 층은 중국 고음을 건설하여 시스템의 현대 방언 연구의 출발점이 되도록 하는 데 필요하다.

2. 중국어 사투리의 발음을 완전하게 묘사하면 이 층을 지나면 된다.

3. 음운학 연구로 현대 방언이 어떻게 고음에서 진화했는지 설명한다.

고본한의 중국 음운학에 대한 연구는 이 웅장한 청사진을 완성하기 위한 든든한 기초를 다졌다. 나중에, 방계리, 나창배, 왕력, 동동화, 이영 등의 고증과 수정을 거쳐, 고연구의 일부 누락이 개선되고 시정되어 중국어 음성사 연구가 날로 완벽해졌다.