중화사전망 - 서예자전 - 병음을 번역하다
병음을 번역하다
자세한 설명:
1, 동사
(1) 형 음성. 깃털, 번생. 본의: 새가 날다.
(2) 본의가 같다.
푸른 풀이 물에 반사되고, 흰 새가 산으로 돌아간다. --왕 웨이 \ "로밍 지천 \"
(3) 뒤집어 라. 완료되었습니다. 벽을 넘다 (벽을 넘다)
(4) 또 다른 예: 전복 (비행 또는 정지); 뒤집기 (날기, 날기); 몸을 뒤척이다.
(5) 몸을 뒤집다. 뒹굴다.
파도가 노을의 그림자를 치고 있다. 이백 《고서 열 수》
(6) 또 다른 예: 스크롤 (위아래로 빠르게 구르는 모습); 바다를 넘다 (소리를 파도가 요동치는 것을 묘사한다); 눈을 뒤집다 (흰 파도가 뒹굴는 것을 묘사하다); 뒤집기 (힘줄)
(7) 후진, 덤핑 및 위치 변경.
(8) 또 다른 예: 좌석 뒤집기 (한 자리를 먹고 다른 곳으로 가서 다른 자리를 먹는다); 테이블 뒤집기 (한 매음굴에서 식사를 한 다음 다른 매음굴로 이동); 손을 뒤집다. 시간이 빨리 지나가거나 일을 가볍게 하는 것을 묘사하다.
2. 부사
(1) 는 "오히려" 와 "실제" 에 해당하는 전환을 나타냅니다.
진 반 포로 얀, 후마 낙양 잔디 를 돌렸다. -(돈) 이백 《맹호》
(2) 또 다른 예: 연독변조 (어차피).
강희 사전의 번역 의미와 설명:
강희 사전의 의미:
강희는 깃털 획을 적는다: 18 그림, 외선: 12 그림.
광운, 희운, 푸원 컷, 운혜, 푸원 컷, 푸난컷, 음범. "설문해자" 가 날아올랐다. 장 헹 \ "서경 푸 \" 의 새들이 뒤집혔다.
"쩡 윤" 은 계속해서 반복됩니다. 유니버설 배너
또 반대다.
또한 운문 부간지' 야부' 와 정만기가 육운에게 쓴 시도 하늘을 날고 있다. 짐을 짊어지고, 짐을 짊어지고, 인생 부부가 노래하다.
또한,' 운포' 는 엄복을 떠나고 서경은 너에게 같은 잎을 준다. "운율 모으기" 는 역시 쓴 것이다. 스펠링도 합니다.
이 단어들을 해석하다.
깃털 네 개를 돌리다.
피아. 깃털의 소리부터. 혹은 날 수도 있습니다. 푸원은 쪽지를 잘랐다.
텍스트 설명:
제가 틀렸습니다. 세 마디. 모든 책에는 단어가 없다. 불공정을 대관하다. 오늘 고치다. 옥조하에서 나는 억울하다고 말했다. 정운 인용문이 같다. 합성어가' 모' 자를 삭제했다고 합니다. 억울함이 운율인지 아닌지 모르겠다. 옛말. 운발과 범주의 수집은 모두 어색하고 혼란스럽다. 이것은 불공평하다.
수건부에 표어가 있습니까? 두 번째. 압운이기도 합니다. 아이도 천을 닦는다. 이것을 혼돈이라고 합니다. 그래도 채워야 한다면. 다음 두 봉인은 모두 난장판이다. 매력에서. 번승. 원자를 붙이다. 열네 살.