중화사전망 - 서예자전 - 한국어는 한자도 쓰나요?
한국어는 한자도 쓰나요?
예를 들어 일본과 한국은 16 세기에 중국어 사용을 중단하고 베트남은 이미 중국어 사용을 중지한 지 여러 세기가 되었다. 일부 일본 한자는 여전히 중국어에서 인용되기 때문에 우리는 종종 일본 거리에서 한자를 볼 수 있고, 많은 일본 서예가들도 한자를 사용할 수 있다.
1949 이전 북한의 문어는 중국어로 표현되었고 1949 이후 북한은 중국어를 포기하기 시작했다. 그들은 점차 모든 표음 문자를 사용하는 것으로 전환하고 1968 년 김일성 지도 하에 모든 적응증을 사용하는 방안을 수정하였다.
한자 교육은 이미 회복되었다. 현재 북한 초등학생들은 5 학년 때부터 한자를 배우기 시작했다. 고등학교를 졸업한 후, 그들은 반드시 65,438+0,500 자의 한자를 배워야 하며, 그들은 대학 기간에 65,438+0,500 개의 한자를 더 배워야 한다. 그러나 1968 년에도 한국 대통령은 1970 년부터 한자 사용을 금지하고 교과서에서 한자를 강제로 폐지할 것을 명령했다.
하지만 한국인들은 지금 중국어를 외국어로 배우고 있습니다. 그들의 국내 언어에는 자체 언어도 있고 한국어도 있습니다. 일부 동남아 국가와 아시아 국가들이 한자 사용을 금지한 후, 그들 자신의 나라가 한자의 목소리를 회복하기 시작했다고 말할 수 밖에 없다. 예를 들어 한국에서는 한자 교육 금지도 완화되기 시작했다.
이에 따라 20 19 이후 한국 초등학교 5 학년과 6 학년 교과서에서 한자와 그 발음에 대한 설명을 표기하기 시작하면서 학생들이 전문 어휘를 더 잘 이해할 수 있게 됐다.
언어는 문명의 전달체로서 국가와 국제적 문화를 초월한 문화이다. 일부 국가에서는 한자만 거부하고 한자는 한자가 만든 언어라면 이런 격렬한 반대는 항상 낮은 키로 돌아온다. 한국은 여전히 한자의 수수께끼에 대한 답을 찾지 못했지만 북한은 줄곧 잘 해 왔다.