중화사전망 - 서예자전 - 화학: 알칼리도 = 알칼리도? 왜 우리 사전은 모두 알칼리성과 알칼리성을 말합니까? 어떤 기준으로 측정합니까? 무엇으로 판단합니까? 염기와 무슨 관계가 있습니까?

화학: 알칼리도 = 알칼리도? 왜 우리 사전은 모두 알칼리성과 알칼리성을 말합니까? 어떤 기준으로 측정합니까? 무엇으로 판단합니까? 염기와 무슨 관계가 있습니까?

화학 사전의 경우 두 가지 의미가 있습니다.

기초적인 상태.

2. 산과 염기가 반응하는 능력,

산 중 교체 가능한 수소 원자의 수에 따라 달라집니다.

"산의 알칼리성" 을 다시 토론할 때, 두 번째 의미는 염기와 반응하는 능력을 나타내는 데 쓰이는 것이 분명하다.

산의 알칼리도의 정의에 관해서는: 교환 가능한 수소의 양을 나타냅니다.

산 분자의 원자.

일반 사전이나 컴퓨터로 번역하면 알칼리성 등의 뜻을 번역할 수 있지만, 이것도 나무랄 데가 없다. 이것은 전문 어휘의 해석이다. 실제로 국내 학생뿐 아니라 외국인 학생들도 이 개념을 처음 접할 때 실수를 범하게 된다. 다음은 한 외국 교사의 말을 인용해 "시큼한 알칼리성" 이 환경과 관련이 있다는 점에 유의해야 한다.

산 자체는 알칼리에 기반을 둔 것이 아니다. 많은 학생

알칼리성은 염기 자체에서 직접 나오는 것으로 여겨졌으니, 마땅히 해야 한다.

"염기의 알칼리도" 로만 염기와 관련이 있다. 제가 강조하고 싶은 것은

이것은 이것이 옳지 않다는 것을 보여준다! 당신을 설득하는 가장 좋은 방법은

"알칼리성" 의 화학적 정의. "그가 말했듯이, 먼저 정의를 점검한다.

중국어에서 이 구체적인 것은' N 원산' 의 개념이어야 한다. 예를 들어, 2 차 인산염 H3PO2 는 H+, 일원산, 알칼리도는 1 입니다. 언어 번역은 때때로 효과가 없을 수도 있지만, 결국 전달된 지식이 정확하다면 언어와 문자는 단지 기호일 뿐이다.