중화사전망 - 서예자전 - "지불" 이라는 단어는 어디에서 왔습니까?
"지불" 이라는 단어는 어디에서 왔습니까?
(1) "누가 대형 공연을 위해 돈을 지불합니까?" (신민 석간지 2004 년 3 월 8 일 제 8 판)
(2) 누가 A3 의 추함을 위해 돈을 지불합니까 ("문보" 2004 년 2 월 28 일 제 8 판)
(3) 서두르지 마세요. 저희 아버지가 계산하게 해주세요 (익수다이제스트, 제 6 판, 2004 년 2 월 2 일).
(4) 도로건설은 수토유실을 위해 지불해야 한다 (중경일보, 2004 년 3 월 8 일)
2004 년 2 월 18 일, 문보고에도' 대학원 논문 누가 돈을 내나요?' 라는 글이 동시에 나왔다. 그리고 "누가 이 악성 가족사고에 대해 돈을 지불합니까? 이런 어룡이 뒤섞인 상황은 정말 사람을 헷갈리게 한다.
사실' 지불' 과' 지불' 은 같은 의미를 지닌다. 흔히' 지불' 을 의미한다. 예를 들면 (1)(3) 에서' 책임을 지고 대가를 치르다' 는 의미를 알 수 있다. 이 경우 혼동을 피하기 위해 둘 중 하나를 선택할 필요가 있다. 누구를 가지고 누구를 포기합니까? 먼저 두 가지의 의미를 분석해 봅시다.
"어음" 은 영수증, 송장, 송장, 지급 전표 등과 같은 문서, 지급 또는 상품의 증빙입니다.
"비" 는 "돈으로 무언가를 바꾸다" 를 의미하는 m m m m m I 로 읽혀집니다. "sell" 과 달리 "pay the bill" 은 쇼핑에 대한 지불 영수증입니다.
"묻다" 라는 단어는 "묻다, 매복, 매몰하다" 와 같은 "덮다, 숨기다, 내려오다" 라고 불린다. "불평" 은 "비난" 을 의미합니다. "지불" 이 어떤 소리로 읽든, "지불" 이 식당에서 밥을 먹는 것은 의미가 없다. 종업원에게 "지불" 을 시키는 것은 그에게 "문서" 를 숨기라고 하는 것이다.
따라서 "지불" 을 "지불" 으로 표현하고 "책임, 지불" 의 의미를 추론하는 것은 논리적이며 "지불" 을 사용하여 "책임, 지불" 을 나타내는 것은 더욱 수수께끼입니다. 그래서 나는 "지불" 보다는 "지불" 을 취해야 한다고 생각한다.
"지불" 은 나름대로 일리가 있다.
리량
식당 계산은' 계산' 이라고 하는데, 이것은 광동 방언의 용법이다. 광둥어 사투리사전' (상무인서관, 198 1 판) 에는' 계산' 이 있고' 계산' 은' 결제' 로 정의되어 있다. 이런 용법은 광동 문화의 축소판으로 광동 생활에 대한 이해를 담고 있다. 세 가지 의미가 있다: 하나는 종업원에게' 묻다',' 묻다' 는 것은' 닫다' 라는 뜻이다. 이런 밀착 서비스는 고객을 편리하게 할 뿐만 아니라 식당의 번잡함을 피할 수 있다. 둘째, 종업원은 고객이 먹은 음식을 수시로 기억하고, 고객이 소비를 이해하도록 하고,' 묻다' 는' 축적' 의 내포를 가지고 있다. 셋째, 식사가 끝날 무렵 종업원은 이미 고객의 소비금액을 미리' 매몰' 해 고객이 결산을 기다리는 어색함을 피했다. 묻다' 는 것도' 정착' 이라는 뜻이다.
현재 전국 여러 곳의' 계산' 이라는 말은 사실 광둥어에서' 지불' 의 오용이다. 계산은 계산하시는 게 아닙니다. "지불" 형식으로 결제하는 것은 불가능하며, "지불" 의 풍부한 내포를 반영할 수 없다. 계산용' 계산대' 가 맞습니다.
광둥어의 "매장"
왕진
광둥어에서' M-I' 라는 단어는 표준어에서' 덮다',' 피하다' 라는 의미 외에 강한 지역적 의의가 있다. 요약하면, 네 가지 주요 유형이 있습니다.
"매몰" (근처), "매설 (근처), 매설 (좌석), 매설 (꼬리), 매설 (서) 등과 같은 (1) 접근 방식.
(2) 이전의 의미의 확장, 예를 들면 쌍방의 대항, 충돌을' 매몰' 이라고 하고, 행동을 취하는 것을' 매손' 이라고 부른다.
(3) "매몰" (상처 치유), "매몰" (쌓임), "매몰" (정리) 과 같이 모인다.
(4) 세 번째 용법의 확장 (예: 요약 데이터' 매몰', 판매업자는' 지불' 이라고 합니다.
"지불" 이라는 단어의 유래를 알면 식당에서 계산할 때 "지불" 이 아니라 "지불" 이라고 말해야 한다는 것을 알게 될 것이다.
계산하다
나지훈
주강 삼각주의 찻집, 식당은' 먼저 밥을 먹고 돈을 지불하는 것' 의 전통 습관이 있다. 고객이 식사를 마친 후 웨이터에게 "계산하세요! 클릭합니다 이 "지불" 은 원래 "지불" 과 "청구" 의 약자였다.
과거에는 찻집과 식당이 식기의 크기나 모양에 따라 음식의 가격을 결정하는 경우가 많았다. 점원들은 음식을 보면 채소 값을 알 수 있다. 이 남자는 식기를' 매몰' (범주별 인벤토리) 하고, 계산을 통해 신속하게' 결산' (소비총액을 작은 서류에 적음) 하여 고객이 카운터에 가서 지불하게 할 수 있다.
"지불" 과 "지불" 을 통칭하여 "지불" 이라고 부른 후, "지불" 은 일반적으로 "지불" 을 의미하며 "책임" 이라는 의미를 함축한다. 예를 들면, "불량품은 누가 지불합니까?" "
"청구서 지불" 에 관해서는 광저우 말에서 "선하 증권 지불" 을 의미합니다. 1970 년대 전후, 식량유, 컬러텔레비전, 세탁기를 휴대하는 불편을 피하기 위해 홍콩과 마카오 및 외국의 일부 상호들은 국내 지정 장소에서 선하증권 지불, 수거 업무를 처리하기 시작했다. 예를 들면' 홍콩 지불, 광저우 수거' 입니다. 지난 세기 말까지 중국 경제의 급속한 발전에 따라' 선전 계산서, 홍콩 수거' 와 같은 서비스가 등장했다.
보시다시피' 계산한다' 와' 계산한다' 는 두 가지 다른 단어이므로 혼동해서는 안 된다.
진화 궤적
왕설명
시장경제의 번영과 인터넷 시대가 도래함에 따라 중국어 표준어에 포함된 문화 정보가 점점 풍부해지고 있으며, 대량의 신조어의 출현은 이런 변화를 반영하고 있다. 주강 삼각주의 경제는 전국에서' 첫 걸음' 을 하고 있으며, 날로 잦은 경제문화 교류에서 일부 광둥어 방언의 표어가 표준어에 자주 등장한다. 예를 들면' 흉악한 점',' 다',' 이치에 맞지 않는다',' 계산한다' 등이 있다
표준어에 의한 방언어의 흡수는' 가져오기주의' 를 추구한다. 왕문' 이' 의미 생성' 할 수 있다면,' 생맹' 과 같은 완전한 인용을 할 수 있다. 불편하고 개혁할 여지가 있다면 과감하게 개혁해야 한다. 예를 들어 표준어에 들어가는 것은 종종 "done" 으로 쓰여진다. "done" 은 광둥어에서 "정당하다" 를 의미하고, "determined" 는 표준어에서 "단호하다" 를 의미하기 때문이다. 이해하기 어렵고 개조하기가 어렵다면, 죄송합니다. 억울할 수밖에 없고, 잠시 흡수되지 않을 수 밖에 없습니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 이해명언) 예를 들어,' 현대한어사전' (보충판) 에는 성몽, 관정, 엉뚱한 머리가 수록돼 있다.
표준어의' fix' 와 마찬가지로' pay the bill' 은 표준어에 들어간 후' 계산비' 로 쓰는 경우가 많다. 예를 들면 다음과 같습니다.
사람들은 많은 무료 정보밥에 싫증이 나기 시작했고, 인터넷에서 자신이 급히 필요로 하는 지식과 능력에 대해' 지불' 하기 시작했다. ("베이징 이브닝 뉴스" 2002 +0.6)
빚을 지고 나서 그는 자신을' 납치' 했고, 형은 여동생에게 그를 대신해서 빚을 갚으라고 강요했다. (천부 조간신문 2003.7. 19)
그뿐 아니라 표준어에서' 지불' 이라는 단어는 곧 광둥어에서' 지불' 이라는 단어처럼' 책임' 이라는 의미를 함축했다. 예를 들면 다음과 같습니다.
인신사고로 누가 계산하나요? "서부상보" 2002 년 7 월 24 일
의사가 함부로 처방을 내리고 자기가 돈을 낸다. ("남방도시보" 2003+0438+0.27)
이런' 얼굴 바꾸기' 는 사실 이해하기 쉽다. 전국적으로 볼 때, 광둥어 중' 묻다' 의 풍부한 의미를 아는 사람은 소수에 불과하다. 광둥어에 대한 특정 연구가 없다면, "지불" 이 원래 "지불" 과 "청구" 의 약자라고 누가 추적 할 수 있습니까?
그러나' 구매' 는 다르다. 중국어를 하는 모든 사람들은 그것에 익숙하다. "지불" 은 "결제" 입니다. 식사 후' 결제' 라고 하지 않고' 아가씨, 계산해요!' 라고 불렀다 네가 열국을 주유하고, 식견이 넓고, 아가씨가 알아듣지 못하는 난처함을 피할 수 있다는 것을 보여 줄 수 있다. "지불" 은 이국적이고 통속적이며 이해하기 쉬우며, 자연히 곧 "인심을 깊이 파고들" 것이다.
"지불" 에서 "지불" 에 이르기까지 중국 방언의 상호 작용과 교감을 형상적으로 설명하고 표준어에 의한 방언 어휘의 흡수와 혁신을 설명했다.
"지불" 과 "지불" 모두 적합합니다.
조국군
현대한어사전 (2002 년 보충판) 에는 이 두 단어가 포함되어 있다. "계산" 이라는 항목에 "방 씨는 어느 식당에서 식사를 한 후 돈을 내고, 지금은 다른 오락 소비에도 쓰인다" 고 적혀 있다. 원래는 광둥어였는데 북방 사투리 지역에 들어오면 계산이라고 합니다. " "지불" 에는 두 가지가 있습니다. "지불" 1 은 "금융 시장은 구매 증명서로 사용되는 서류입니다." "지불" 2 는 "지불 참조" 라고 설명합니다. 그래서' 계산' 과' 계산' 은 한 쌍의 이형어라고 할 수 있다. 아마도 어원학의 관점에서 볼 때, 현대 중국어는' 지불' 을 위주로 하고,' 지불' 을 부문으로 한다.
현대한어규범사전' (중국어출판사, 외국어교학연구출판사, 2004 년판) 은' 빌' 과' 빌' 을 모두 받았다. "계산한다" 는 두 가지 의미가 있다: (1) 식당에서 밥을 먹고 계산하는데, 일반적으로 계산을 가리킨다. ② 비유가 책임을 진다. 그리고 "지불" 은 (1) 과 "지불" 이라는 두 가지 의미를 가지고 있습니다. (2) 금융 시장에서 구입 한 바우처 및 문서를 나타냅니다. 여기는' 지불' 을 위주로 현대한어와 같지만, 의미는 현대한어보다 더 포괄적이다. 그러나' 법안 (1)' 과' 법안 (1)' 을 말하는 것은 정확하지 않다. 어음 (1) 에는 어음의 두 가지 의미가 포함되어야 합니다.
일부 사전은 또한 "지불" 과 "지불" 을 확인합니다. 첸나이영 편집장의' 쿨어 2000' (상해교육출판사, 200 1) 은' 계산서' 라는 단어를 받고' 결제지불' 으로 해석하고' 계산서' 를 쓰며 광둥어에서 유래했다. "응용 중국어 사전" (비즈니스 인쇄관, 2000 년판) 은 "계산" 을 받고, (광둥어) 는 "지불" 을 의미하며, "지불" 이라고도 합니다. 현대한어사전 (2000 년판) 에는' 빌' 과' 빌' 이 모두 있는데, 각각' 빌, 빌회',' 빌도' 를 의미하고' 빌' 은 정확히 같은 의미의' 빌' 을 의미한다.
보시다시피' 계산' 과' 계산' 은 병행할 수 있어 분리할 필요가 없습니다.
계산하다
왕 Guofeng
"지불" 과 "지불" 은 이질적인 단어이기 때문에 조만간 규범적인 날이 있을 것이다. 누구를 선택해야 합니까? 상무인서관의' 신화신조어 사전' 은 광둥어 방언으로서 원래' 지불' 이라고 썼고 표준어에 들어가면' 지불' 으로 쓰였다는 상태를 완곡하게 표현했다. 많은 사람들이 이런 태도를 받아들인다. 현재 양자의 사용 빈도로 볼 때,' 지불' 은' 지불' 보다 훨씬 높다. 바이두에서 검색하면 약 55 만개의' 지불' 관련 홈페이지를 찾을 수 있고,' 지불' 홈페이지는 16 만개입니다.
"지불" 을 사용하는 것은 대세의 추세이자 필연적이다. "지불" 이 잘 이해되기 때문이다. 이론적으로, 그것은 중국인의' 구의' 습관에 부합하며, 중국인사고의' 구상적' 특징 (심소룡의' 언어의 문화해석', 지식출판사 참조); 사실, 이것은 사투리 어휘가 표준어에 들어가는 또 다른 예시이다. 중국어에는 사투리' 비산',' 고동',' 변구 닦기' 와 같은 비슷한 상황이 많이 있다. 표준어에 들어가면' 거지',' 골동품',' 어색함' 으로 쓰여진다. 합리적인 변화는 어휘 규범의' 필요성, 보편성, 명확성' 원칙을 따른다.
어떤 사람들은 돈을 지불해야 구두 색채와 지방적 특색을 유지할 수 있다고 말할지도 모른다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 돈명언) 이에 대해 주치평의' 대만성 중국인 발전의 차이' (읽기, 2004 년 2 월) 를 읽어 주세요. 주선생은 한자로 방언을 쓸 때 구어의 색채를 보존하지만, 이런 구어는 제한된 지역의 사람들에게만 이해될 수 있을 때' 죽은 언어' 가 될 것이라고 생각한다. 사투리 한화의 대가는 자기 고립이거나 다수와 단절되는 것이다. 이는 반대로 방언이 대중이 받아들일 수 있는 형식으로 일반 말의 바다에 통합되지 않으면 그 운명이 정해져 있다는 것을 보여준다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 언어명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 언어명언)
흥미롭게도, 지금' 지불' 이' 지불' 의' 고향' 인 광저우에 들어왔는데, 모든 광둥 사람들이 지불을 거부하는 것은 아닌 것 같다. 다음 두 가지 시나리오를 시도해 보십시오.
배경 음악 지불: 광저우에는 기업지불이 없습니다 (광저우 데일리, 2004 년 7 월 6 일).
평행차 애프터서비스 문제가 많다 (2004 년 8 월 29 일 광저우 데일리).
요컨대,' 지불' 을 흡수하는 것은' 지불' 으로 바뀌었다. 통속적인 말 한 마디를 적용하면 표준어는 사투리 어휘를 흡수하지만 기계적으로 맹목적으로 도입하지는 않는다.
"지불" 할 때 "지불" 하지 마십시오.
중손
표준어에서 "계산", "계산" 은 새로운 단어이지만, "사직", "사원", "중국어 사전" 은 포함되지 않는다. 이 두 가지가 아직 오래 생기지 않은 상황에서 오해를 일으키지 않는 한 통용할 수 있게 하는 것이 좋다. 시간이 지남에 따라 사람들이 아는 융합이 자연스럽게' 승자' 가 나타난다. 하지만 선택하시면 식당에서 식사를 마친 후' 계산' 이 더 정확하다고 생각합니다.
한편으로는 공통성과 근거도 이형어를 선별하는 중요한 방면이다. 어원상으로 볼 때,' 지불' 은 원형이고,' 지불' 은 변형인 것이 분명하다. "지불" 의 이치는 광둥어로 분명히 말하지만, "지불" 은 광둥어에는 존재하지 않는다. 표준어도 "지불" 하는 것은 불합리하다.
방금 광둥어권이 나왔는데,' 계산' 이 정말 이해가 안 돼서' 계산' 이 나왔어요. 임시방편으로,' 지불' 은 단지' 지불' 의 선도이자 교량일 뿐이다. 남북 문화의 진일보한 교류에 따라 광둥 문화는 점점 더 많은 사람들이 알게 되었다. 사람들은 일단 "지불" 의 원천이 "지불" 이라는 것을 알게 되면, "지불" 의 진정한 의미를 이해하면 당연히 "지불" 을 포기하고 "지불" 을 선택하게 된다.
사실, 최근 몇 년 동안,' 계산금' 은 비광둥어 지역에서 점점 더 보편화되고 있다. 인민일보 1995 1 부터 1999 12 3 1 까지 2000 년 1 부터 2004 년 4 월 1 까지 27 개의' 계산' 과 48 개의' 계산' 이 있습니다. "지불" 의 총수는 여전히 우세하지만, 2000 년 이후 "지불" 의 수는 3.5 배 미만으로 증가했지만, "지불" 의 수는 13.5 배 증가했다!
또한, 시스템 관점에서 볼 때,' 지불' 은 전문 용어로, 금융시장을 매입 증명서의 문서로, 그에 상응하는' 판매 주문서' 는 금융시장을 판매 증명서로 하는 서류를 가리킨다. "지불" 과 "판매 주문서" 가 비교적 완전한 체계를 형성하고 있고, 각자의 특별한 의미가 있기 때문에, 왜 "지불" 과 "지불" 의 경계를 정하지 않고, 각 부서가 각각 책임을 져야 하는가? 분업의 결과는 당연히' 지불',' 결제',' 지불' 을' 문서' 로 바꾸는 것이다.
동기, 보편성, 체계적 관점에서 볼 때' 지불' 이' 지불' 을 뛰어넘는 것이 우선이라는 것을 알 수 있다. 아마도' 현대한어사전' 등 권위 있는 사전은 모든 방면을 고려한 후에야' 지불' 을 할 수 있을 것이다.
편집자
이번' 상담' 참가자는 평소보다 많은데, 그중 광둥에서 온 사람이 이전보다 훨씬 많다. 그들이' 지불' 의 유래와 풍부한 문화적 내포를 분명히 한 것이다.
토론을 통해, 우리는 기본적으로 광둥어에서 온' 빌' 이라는 단어와 변화된' 빌' 이라는 단어가 한 쌍의 이형어라는 결론을 내릴 수 있다. "지불" 의 출현은 "지불" 에서 "지불" 에 이르기까지 의사 소통의 요구를 충족시킵니다. 이 과정은 언어에 대한 사람들의 유연한 사용을 반영합니다. 앱에서' 지불' 의 보급으로 더 많은 사람들이' 지불' 을 알게 되었다. "지불" 의 존재로 사람들은 "지불" 을 더 정확하게 이해할 수 있습니다.
둘 사이에 긍정적인 규칙을 선택하는 것은 쉽지 않지만 편집은 반드시 선언해야 한다. 확실한 것은' 지불' 이 소스이고' 지불' 이 흐름이라는 것이다. 현재' 지불' 의 유행은 아직' 지불' 의 기초를 흔들기에 충분하지 않다. 점점 더 많은 사람들이 "지불" 을 이해함에 따라 "지불" 은 "지불" 으로 대체될 수 있습니다. 그러나' 지불' 의 열기가 날로 높아져 독특한 정점을 형성할 가능성도 있다. 요컨대 누가 이기고 누가 지는지 예측하기 어렵다. 이런 세력이 균등하게 일치하는 상황에서, 우리는 먼저 방언 지역의 선택을 존중해야 한다고 생각한다. 이 단어가 방언으로 표준어 분야에 들어간 이상 사투리 지역에 써야 한다. 그렇지 않으면 혼란을 초래할 수 있다. 만약 어느 날 사투리 구역도' 법안' 을 받아들인다면, 우리는 당연히 입장을 바꿀 것이다.