중화사전망 - 서예자전 - 독일어, 나는 인터넷에서 독일 경찰의 옷에 Polizi 라고 적혀 있는 것을 보았는데, 사전에서는 경찰이 polizist 라고 한다. 이 두 단어의 차이점은 무엇입니까?
독일어, 나는 인터넷에서 독일 경찰의 옷에 Polizi 라고 적혀 있는 것을 보았는데, 사전에서는 경찰이 polizist 라고 한다. 이 두 단어의 차이점은 무엇입니까?
폴리지는 집합 명사로 경찰이라는 집단을 가리킨다. 중국어의' 공안' 에 해당한다. 일반적으로 복수는 사용하지 않는다.
Polizist -en 은 단일개인' 경찰' 을 가리키며, 단일복수형이 있다. 그 여경찰은 경찰이다
그래서 독일의 경찰복에는 폴리지 (Polizist) 가 아니라 폴리지 (Polizei) 가 적혀 있다.
- 관련 기사
- ASP.NET 이 페이지를 전환할 때 세션이 손실되는 이유는 무엇입니까?
- 눈썹을 그리는 날개는 어떻게 발음합니까?
- 야오의 오행은 무엇입니까? 이름에 야오가 있습니까?
- 규율과 규율의 의미는 어떤 차이가 있는데, 무엇을 하는 데 쓰이는 것입니까?
- 중국인들은 언제 어머니를 부르는 것에서 엄마를 부르는 것으로 바뀌었습니까? 어느 나라에서 배웠어요?
- 사전순으로 사전을 찾을 때, 원하는 것, 원하는 것, 원하는 것을 찾을 수 있다. (존 F. 케네디, 언어명언)
- 중국어 획이 가장 많은 단어는 무엇입니까?
- 작은 약상자에는 어떤 일상적인 필수품이 들어 있습니까?
- 파란색과 관련된 우아한 이름. 파란 글자와 일치하는 여자 이름, 파란 글자가 있는 로맨틱한 이름을 지어라.
- 화이자의 베가희는 무슨 뜻인가요?