중화사전망 - 중국어 사전 - 난징 대학교 번역 석사
난징 대학교 번역 석사
(1) 제 준비시간은 다음과 같습니다. 학교 선택 (이것은 매우 중요합니다): 저는 13 년 3 월부터 제가 좋아하는 학교에 대한 정보를 수집하기 시작했습니다. 이 단계에서 어떤 학교를 선택해야 할지 아직 결정하지 못했는데, 8 월 말까지 결정하지 않았다. 내가 결정했다면 흔들리지 마라. 시간만 낭비할 뿐이다. 나는 능력에 따라 학교를 선택하는지 운에 맡기는지 따져봐야 한다. 어차피 학교가 일찍 결정하면 이렇게 수동적이지 않을 거야.
13 년 5 월 독학 (복습) 번역을 시작했다. 8 월부터 체계적으로 각 과를 복습하고 9 월 중순부터 정치를 복습하기 시작한다.
출발 시간은 개인 사정에 따라 배정됩니다. 일찍 시작하면, 때로는 뒷심이 부족한 문제가 생길 때가 있다. 7 월경은 비교적 적당한 시기입니다.
(2) 전문 과정 서지:
(1) 번역: 대부분의 학교가 참고서를 주지 않기 때문에 역년 진문제가 중요하다. 역년 진제를 통하여 학교의 취향을 이해하다. 예를 들어, 어떤 학교는 정경 번역을 선호하고, 어떤 학교는 문학을 선호하며, 어떤 학교는 과학기술을 선호한다. 종류에 따라 다른 책을 선택하는데, 정치경제류는 catti3 책을 추천하고 문학류는 장배기와 108 산문을 사용한다. 이 책들의 역할은 기초를 다지고 수준을 높이는 것이다. 후기에는 대학원 번역사 시리즈 서적을 이용할 수 있다. Spark 의' 영어학과 명교 모든 진문설명 (영한 번역)' 은 후기에 적합하다. 모두 명교 역년 진문인 만큼 좋다.
(2) 기본 영어: 역시 진실이고, 그 다음에는 읽기와 쓰기와 같은 8 가지 연습이 있습니다. 전문 8 로 잘못을 고칠 수 있다. 단어를 외우면 소용이 있는지 없는지 등을 외우는 것이 외우지 않는 것보다 낫다.
(3) 백과사전: 역시 진문입니다. 먼저 네가 신청한 학교의 취향을 분석한 다음, 병에 약을 투여해라. 어떤 학교는 정치와 경제 어휘를 더 좋아하고, 다른 학교는 문학을 더 좋아한다. 이것들은 스스로 분석하고 수집해야 한다. 기성 참고서가 없으면 작업량이 매우 많다.
참고서는 비싸지만 비싸지는 않다고 생각합니다. 빨리 욕심내지 마라, 자신을 지치게 할 것이다.
(3) 심리적 준비: (1) 대학원 시험은 매우 고통스럽다. 정말이에요. 농담이 아니에요. 특히 저 같은 활발하고 활동적인 사람에게는 교실에서 4 개월 동안 조용히 앉아 있는 것이 고통스러운 일이에요. 따라서 대학원 시험을 보는 아이들은 상당한 끈기와 결의를 가지고 고생을 준비해야 한다.
(2) 대학원 시험 과정이 길어서 상태 기복이 잦을 것이다. 컨디션이 좋지 않을 때 낙담하지 말고 적당히 쉬는 것이 좋지만 긴장을 풀어서는 안 된다.
(3) 다른 사람과 비교-이렇게 고통스러운 문제가 있다는 것을 알게 되면 걱정하지 마세요. 당신이 혼자가 아니기 때문입니다! 다른 사람과 진보하는 것보다 자신을 더 고통스럽게 하고 복습의 효율을 떨어뜨리는 것 외에는 아무 소용이 없다고 끊임없이 말해야 한다. (존 F. 케네디, 공부명언)
비록 이 문장 은 내 자신 이 아니지만, 나는 그것이 너에게 유용할 것이라고 생각한다.
마음에 드시면 "채택" 을 클릭하시길 바랍니다. 감사합니다.