중화사전망 - 중국어 사전 - beside와 before 두 영어 단어의 용법을 어떻게 구별하나요?
beside와 before 두 영어 단어의 용법을 어떻게 구별하나요?
Beside는 '옆에'라는 뜻이고, 게다가는 '옆에'라는 뜻이에요. 예:
그는 내 옆에 앉았습니다.
이것 외에 무엇을 원하십니까?
옆의 중국어 번역
다음 결과는 다음과 같습니다. Diantong 번역은 사전 설명을 제공합니다.
1. 근처...; 그는 Emma 옆에 앉았습니다. >그는 Emma 옆에 앉았습니다.
2. 비교하면...
그 여자 옆에 있으면 그 여자가 둔해 보이는데.
3. 주제와는 관련이 없습니다.
그건 논외입니다.
그건 관련이 없습니다.
4. 게다가(현재는 일반적으로 사용됨)
게다가의 중국어 번역
다음 결과는 사전사전에서 제공됩니다
부사 광고.
1. 게다가
게다가 도로가 거의 지나갈 수 없습니다. 지금은 운전자도 앞을 잘 볼 수 없었습니다. 그리고 도로는 통과할 수 없습니다.
게다가 한 가지 약속해 주셨으면 합니다.
게다가 한 가지 약속해 주셨으면 합니다.
2. 다른 측면에서
전치사 준비
1. 게다가...
뭐
그는 신문을 읽는 것 외에 또 무엇을 했나요?
그는 나 외에 돌봐야 할 다른 사람들이 있었습니다.
그는 나 외에 다른 사람들도 돌보아야 합니다.