중화사전망 - 중국어 사전 - 풍경을 보는 법, 산꼭대기에서 멈춰 서다

풍경을 보는 법, 산꼭대기에서 멈춰 서다

두 문장을 추가했기 때문에. 풍경을 보고 기대해 보세요. ""

이것은 공자를 찬양하는 데 쓰이는 것이고,' 경행' 은' 명행' 으로 해석되며, 보조사이다. 여기에' 사기 공자 세가지' 에 기재된 한 가지 예만 들어 있다.' 시, 경행정지' 가 있다. 현재 여러 가지 사전이 있지만, 수천 년 동안 떨어져 있기 때문에, 주는 위대한 학자로, 주설을 거의 채택하지 않지만, 그의 마음은 줄곧 그것을 갈망하고 있으며, 의견 차이가 더 크다. 높은 산은 높이 올라갈 수 있다. 정설에 따르면 이 말은 자주 쓰지만 풍경은 실현 가능하다. 정현은 주석이 제기하기 전에 정석을 많이 가져가는 것은 무의미하다고 논평했다. 다시 말하다. 주설에 따르면, 정현이 창시한 것이 아니라' 고대인 숭덕' 이라는 어조를 분명히 밝혀야 한다. 마음대로 "하지만 성어" 산경 "으로 축약할 수 있다.

마지막 문장은 "산이 높다." 명문이기 때문에 후세 사람들이 이 말을 인용할 때. 주평은 "경모" 라는 단어도 생겨났다고 말했다. "경모" 는 경모의 의미다. 이를 행동 규범으로 삼는 것이다. "경모는 확실히 필묵을 좀 써야 한다." 주씨는 사람들이 산을 올려다보는 것을 겨냥한 것이라고 말했다. 큰길도' 산이 멎고, 후세 사람들이 인용할 때 때때로' 의' 라는 글자를 사용한다. 정은' 산' 은 숭고한 도덕의 비유라고 말했다. 사기' 의 저자인 사마천은 정현보다 200 여 년 전에 태어났고,' 정정' 은 바로 큰길이다. 그들의 주장은 이렇게 크게 다르다.

정현, 존경의 뜻은 특히 명확하다. 현자가 하는 것도 있고, 어떤 두 이론이 공존하는 것도 공명정대한 행동이다.

이것은' 시경' 에서 나온 것이고, 정은 그것이 이미 널리 받아들여졌다고 말했다. "하나는 한유이고, 둘 다 일리가 있어, 많은 사람들이 후세에 의해 인용되었다.

다음 문장' 경정', 하나는 송유이고,' 경정' 은 큰길로 갈 수 있는 길이다.

"산은 쓰러졌고, 일부는 두 가지 이론을 결합했다.

두 문장의' 정지' 자: 이 정도는 아니지만. 비록 내가 올 수는 없지만, 나는 추앙론이 일찌감치 천하를 휩쓸었다는 것을 안다.