중화사전망 - 중국어 사전 - 왕 zhihuan Liangzhou 단어 첫 번째와 두 번째시

왕 zhihuan Liangzhou 단어 첫 번째와 두 번째시

왕 zhihuan Liangzhou 단어 첫 번째와 두 번째는 다음과 같습니다:

왕 zhihuan 의 두 Liangzhou 단어

하나

황하가 점점 멀어지고 있는데, 그것이 황하 사이를 흐르기 때문에 옥문이 외로운 산에 자리잡고 있다.

하필 버드나무의 슬픈 노래로 봄의 지연에 대해 불평할 필요가 있는가, 노옥문, 봄바람이 부는 것이 아니다!

둘째,

칸은 북쪽의 구름을 보고 마든 제단을 여러 번 죽였다.

한가의 천자는 현재 신무에 있는데, 그는 그의 친척과 함께 귀가하는 것을 거절했다.

모국어 번역:

하나

황하는 흰 구름에서 솟구치는 것 같고, 옥문은 산속에 홀로 걸려 있다.

왜 창피리로 애원한' 버드나무 가을' 을 불며 봄의 느릿느릿 불평해야 하는가? 원래 옥문 주위의 봄바람은 불지 않는다!

둘째,

투르크 지도자 는 중앙 평야 에 프로 를 찾기 위해 와서, 북쪽 의 자신의 사이트 에 눈을 돌려, 국경 북쪽의 복운더미 신사를 보고, 자신이 과거에 여러 번 여기서 말을 죽였던 것을 회상한 다음 당나라에 어려움을 겪었고, 상당히 자랑스러워했다.

그러나 지금 당나라 황제 신무고오만, 친돌궐을 거부했기 때문에 이번 중원 여행은 어쩔 수 없이 헛되이 왔다.

두 개의 Liangzhou 단어 소개:

"량주어 2 수" 는 당대 시인 왕의 한 조의 단어이다.

첫 시는 서늘하고 슬프고 투덜거렸지만 소극적 퇴폐는 하지 않고, 성당인의 활달함을 표현했다. 시와 산문 중 대비의 운용은 시의 표현을 더욱 긴장하게 한다. 언어는 완곡하고 정확하며, 사상 감정의 표현은 딱 알맞다.

두 번째 시는 당나라와 북방 소수민족 정권의 관계를 반영하며 당현종이 돌궐 문제를 처리하는 역사적 사건을 다루고 있다. 이 시는 당대의 민족관계 처리에 있어서의 이성과 자제를 측면에서 노래하며, 돌궐 지도자의 구친의 실망을 통해 당대의 강대한 민족적 자부심으로 가득 차 있다. (윌리엄 셰익스피어, 자부심, 자부심, 자부심, 자부심, 자부심, 자부심)