중화사전망 - 중국어 사전 - 온라인 영어 번역 작업 기회?

온라인 영어 번역 작업 기회?

그럼 지금 아르바이트 통역을 찾는 데는 어떤 믿을 만한 방법이 있나요? 배치는 다음과 같습니다.

1) 수동 번역이 있습니다: 아르바이트 통역사가 있는 안내판이 있습니다. 연락을 시도해 볼 수 있습니다. 보통 곧 시험번역에 연락해서 통과 후 원고를 보내드립니다.

(2) 전문 번역 사이트: 예를 들어 "내 번역망" 에는 "통역사가 되다" 라는 섹션이 있어 클릭 한 번으로 시험에 응시할 수 있으며, 이 사이트는 번역비도 비싸서 시도해 볼 만하다. 물론 비슷한 웹사이트와 포럼도 많다.

3) 공식 홈페이지, 모 번역회사: 보통 신청방식이 있어 이력서 시역할 수 있습니다.

4) 채용 사이트: 현재 많은 번역사와 일부 기업들이 채용 사이트에서 통역을 모집하고 있습니다. 예를 들면 장장 네트워크, 58동청, 앞날 걱정 없는 등등. "파트 타임 번역" 을 입력해도 많은 항목을 찾을 수 있습니다.

5) 번역된 QQ 그룹을 추가하고, 통역을 하는 친구들을 많이 알고 있습니다. 많은 번역사들이 번역에 쉽게 연락하기 위해 QQ 그룹을 만들고, 때로는 임무를 맡기기도 합니다. 주문을 할 수 있습니다. 때로는 친구의 일정이 꽉 차서 더 많은 임무를 감당할 수 없을 때가 있다. 너에게 추천하거나 도움을 청해서 함께 할 수 있다.

6) 당신의 친구에게 당신이 통역을 하고 있다고 말하면, 그들은 이 방면의 업무가 있으면 당신을 생각할 것입니다.

위의 방법은 모두 믿을 만하니 시도해 볼 수 있다.

물론, 아르바이트를 처음 찾기 전에 반드시 이력서를 열심히 준비하고 시험 번역 기회를 쟁취해야 한다. 좋은 분야 (예: 법률, 계약, 기계, 공학, 의학 등) 가 있는 것이 가장 좋다. ) 그리고 자신이 받은 번역증명서 (있는 경우) 나 번역한 항목을 첨부할 수 있다면 더 좋을 것이다. 고객이 생기면 반드시 서비스를 잘 하고, 고객을 유지하고, 좋은 평판을 쌓아야 번역의 길을 넓힐 수 있다.