중화사전망 - 중국어 사전 - 스페인어: 솔로와 솔라멘테?
스페인어: 솔로와 솔라멘테?
솔로 (비중독형용사) 는 외로움, 외로움이라는 뜻이다.
Sólo (악센트 부사) 는 다음을 의미합니다: 오직, 오직. = 태양 에너지
안토니오 세 케다 소로. 안토니오는 신경쓰지 마세요.
Solamente (só lo) aqué llaque 는 팀입니다. 창가 쪽 그것밖에 없어요.
So lo tüme gustas. 나는 너만 좋아해.
외로운 소년. 나는 연필 한 자루를 가지고 있다.
와인 한 잔. 그는 한 번만 왔다.
스페인 왕립 연구소의 다음 분석을 살펴보십시오.
솔로는' tengo a Solo piz' 또는' vino sólo a vez' 와 같은 형용사이다. 이것은 "위로" 를 의미하는 아주 좋은 단어입니다. 네가 원한다면, 나는 너와 함께 가고 싶다. A "O" 의 니코 "입니다.
이 단어는 부사에서 용법이 뚜렷하다. 죄 금수 조치, 스페인 학계? 명확한 범위 내에서 독행협을 고용할 것을 건의하다.
예를 들어, 가사 "한 사람이 노래를 한 곡 부르다" 는 말은 모호하다. "한 사람이 노래를 한 곡 부르다" 또는 "회사에서 노래를 한 곡 부르다" 를 의미한다. 이것은 좋은 예입니다. 이런 모호한 상황에서는 명확한 결정을 내릴 필요가 있다. 회사에서 어떤 결정을 내렸는지 모르겠어요? 아이아.
솔로는 형용사나 부사로 쓸 수 있다. 부사로 사용될 때는 solamente 에 해당한다. 형용사로 사용될 때, 그것은 외로움과 외로움을 나타낼 수도 있고, 아니면 유일한 것을 나타낼 수도 있다. 악센트는 형용사와 부사를 구분하는 데만 사용됩니다. 그러나 스페인 왕립학회는 애매모호할 때 악센트로 구분해야 한다고 제안했다. 예를 들어, "이것은 푸타의 스페인어입니다." 당신이 문에서 겨우 두 걸음 떨어져 있다는 것을 나타낼 수도 있고, 혼자 문에서 두 걸음 떨어져 있다고 말할 수도 있습니다. 이 경우, 오직, 오직, 혹은 강조하지 않고, 단독으로 나타난다는 것을 강조할 필요가 있다.