중화사전망 - 중국어 사전 - 이 러시아 이름을 번역하다
이 러시아 이름을 번역하다
만약' 이바노비치' 가 있다면, 당신이 쓴 이름은' ф ф ф ф а а а а а а' 가 되어야 합니까? A. 나.
정확한 번역은 알렉산더 이바노비치 쇼소프입니다
알렉산더는 가장 흔한 이름 약어이지만, 다른 가능성을 배제하지는 않는다.
그것은 네가 쓴 N 이고, 그것은 이바노비치이다.
ф ф ф ф ф а а а а а а а а а а а 1
우 행복, 무지는 네 잘못이 아니야. 무지와 과시는 모두 너의 잘못이다. 현재 러시아어 이름은 글자와 철자에 따라 중국어로 번역되고 있다. 그렇지 않으면 모두들 자신의 습관에 따라 러시아어 이름을 번역하여 서로 알아보지 못할 것이다. 번거롭지 않아요? 노신은 현행 표준번역 전에 스탈린을 스탈린으로 번역했다. 그렇지 않으면 러시아 이름 번역 수첩이 단지 노는 것이라고 생각합니까?
익명으로 헛소문을 퍼뜨리는 사람도 있다. 만약 네가 왜 익명에 대해 죄책감을 느끼지 않는다면, 나는 너에게 사전에 있는 단어의 스크린 샷을 한 장 줄게.