중화사전망 - 중국어 사전 - 스시의 "숲에서 잎 소리를 듣지 않는다" 는 것에 대한 감사

스시의 "숲에서 잎 소리를 듣지 않는다" 는 것에 대한 감사

원문

3 월 7 일 후사로는 비가 내리고 있다. 우구가 먼저 갔는데, 일행은 모두 엉망진창이어서 나 혼자서는 느낄 수 없었다. 날이 이미 개었으니 이렇게 가장하자.

숲에서 뛰는 빗소리에 주의하지 마라, 매이는 긴 휘파람을 부르며 한가롭게 걷고 있다. 대나무 장대와 짚신이 승마보다 더 민첩한데, 뭐가 무섭지? 비옷 한 벌의 옷옷은 비바람에도 불구하고 여전히 내 생활을 하고 있다. 봄바람의 시원함, 내 술을 깨우고, 추위는 추워지기 시작하고, 태양의 산봉우리의 태양은 시간에 만족한다. 비바람을 만난 곳을 돌아보고, 돌아가면, 나에게는 비바람도 없고, 맑은 날씨다.

분별하고 감상하다

이 단어는 송신종 원풍 5 년 (1082) 으로 황주를 비하한 지 3 년째다. 쓴 것은 전망이고, 반영한 것은 마음속의 일이다. 자연현상으로 인한 인생철학. 즉흥 창작에 속하는 것이지 감정 때문에 풍경을 창작하는 것이 아니다. 필자는 이런 느낌이 들어서 일이 있으면 트리거한다. "동파지림" 은 "황주 동남 30 리는 후사 호수로, 일명 루핀가게라고도 한다. 농토를 사는 동안 나는 논비상에 갔다. 클릭합니다 도중에 비가 오는데, 나는 이런 말을 써서, 간단한 가운데 깊은 뜻을 보고, 평범한 곳에서 풍랑을 일으켰다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)

첫 번째 문장은 "숲 속의 엽소리를 듣지 마라", "듣지 마라" 라는 두 글자만 들으면 너의 기질이 드러난다. 빗방울이 숲을 지나 나뭇잎을 때리는 것은 객관적이다. 만약 네가 "듣지 않는다" 고 말한다면, 외국의 물건이 충분하지 않다는 것을 설명한다. 그래서요? "왜 노래를 부르지 않고 천천히 걷지 않는가" 는 이전 문장의 연장이다. 늘 그렇듯이 빗속을 걸으며 작은 서열을 호응하며' 동료들이 어지럽고, 나도 외롭지 않다' 며 아래의' 누가 무서워할까' 를 끌어내는 것은 두렵지 않다. 쑤 행 과 노래 는 이중 쓰기 입니다; 왜' 라는 단어는 그것을 좀 재미있게 만들고 도전성을 증가시킨다. 처음 두 문장은 문장 전체의 주된 목적이며, 뒤의 글과 감정은 이로부터 생겨났다.

"대나무 장대와 신발은 말보다 가볍다." 먼저 대나무 꼬치, 신발, 말을 말한다. 전자는 산책하는 데 쓰이는 것으로 한가한 사람에게 속한다. 2 년 후 작가는 황주를 떠나 여주로 이주하여 여산을 통과했다. "여산에 처음 들어가다" 에는 "신발 안에 대나무 꼬챙이가 있어 수영을 할 수 있다" 는 시가 있다. 깊은 산속에서 탓할 수 있는데, 모두가 옛날을 안다. 클릭합니다 그는 대나무 꼬챙이와 짚신을 사용했는데, 그가 이른바' 나는 인간 한가인' ('남가자') 이라고 부르는 것이다. 말은 관리나 바쁜 사람의 마운트, 즉' 보도에서 바쁜 말굽' 이다. 둘 다 "줄" 단어에서 나왔기 때문에 비교가 가능합니다. 전자가 후자보다 더 좋은 곳은 어디입니까? 그 이유는' 가벼운' 글자로 말하면 씹는 힘이 있기 때문이다. 대나무 샌들은 가볍고, 가볍고, 가볍지만, 빗속을 걸으면 승마가 훨씬 편하지 않다. 그렇다면' 빛' 이라는 글자는 분명히 또 다른 의미가 있을 것이다. 분명히' 무관이 빛이다' 는 것이다.

왜 봤지? 봉건 사대부는 줄곧 이런 신조를 가지고 있는데, 바로 부칙이 세상을 구제하고, 가난은 그 몸을 독선하는 것이다. 신법에 반대하는 수시는 원풍이 2 년 동안 그의 시에서 뽑혀 "중상조 및 중외조신의 정사" 라고 강경하게 말하며 호주에서 체포되어 어사대 교도소로 보내졌다. 4 개월 넘게 구금된 후, 그는 다행히 죽음을 면했고, 황주응영의 부대사로 임명되었는데, 이것은 이 나라에 있었다. 원풍에서 황주까지 3 년 후, 이지의서운에 회답했다. "죄를 지은 이래 이미 세상과 단절되어 있고, 범선초려, 물놀이를 하며, 땔나무와 물고기를 뒤섞고, 늘 술에 취해 꾸중을 들며 자만하며, 점점 알 수 없게 되었다." 라고 말했다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 자신감명언). " 남에게 밀치고, 욕을 받고, 나는 그가 벼슬인 줄 몰랐지만, 나는 이것이 경사라고 생각한다. "처음에 여산에 도착했다" 라는 이 시는 "이상하게도 모두가 산 속의 옛날을 알고 있다" 며 다른 쪽에서 같은 뜻을 표현했다. 이런 심리는 매우 이상해서, 그가 벼슬에 싫증과 두려움을 느꼈다는 것을 알 수 있다. 관우' 의 반의어는' 은영' 으로' 나는 연우 속에서 평생을 살 것이다' 라는 말을 인용해 이런 사상의 자연스러운 발전이다.

연우 평생' 에 대한 통속적인 해석이 있다.' 너는 대마섬유로 비바람 속에서 평생을 보낼 수 있고, 여유롭게 지낼 수 있다. (이것은 힘든 생활을 견딜 수 있다는 뜻이다. ) "(후" 송사선 ") 은 단어의 의미를 정면에서 이해했지만, 스시 사상의 현실을 진정으로 건드리지 않은 것 같다. 이곳의' 연우' 는 미래가 아니라 내면에 관한 줄 알았다. 이때 "비가 먼저 오고, 동행이 난장판이다" 고 상상해 보세요. 어떻게 대마섬유로 입을 수 있어요? 연우' 는 사호길의 중우가 아니라 강호에 연기가 자욱하고 비바람이 몰아치는 장면이다. 스시는 은퇴 강호를 고려하고 있다! 그는 지난 3 월 이 \ "정봉 \" 을 썼고, 9 월 \ "임강선 \" 이라는 단어를 썼고, \ "배가 죽은 이후, 강해가 여생을 보냈다 \" 는 문구가 있어, 당시 그를 관리했던 황주 지사 서준우가 깜짝 놀라게 했다. 죄 많은 관원이 도망쳤다고 생각했다 (\ "예몽드 \" 하물어 \ "; 이지의서' 배가 풀 가득, 경야, 땔나무가 뒤섞여 있다' 는 대답과 함께 나는 행복했다. 그의 이런 걱정은 황주의 처음 2 ~ 3 년 동안 거듭 드러났다. 언어는 다를 수 있지만 서로 증명할 수 있다. 또 다른 사람들이' 총 한 자루' 를 어떻게 쓰는지 보자. 예를 들면 육유에서 쓴' 전예' 에서' 나는 총을 사서 비를 맞는다',' 상략의 일생은 무엇을 위한 것인가? 총 한 발은 이때부터 텅 비었다. "이것은 돌의' 평생 비 한 방' 이 아니라,' 작은 일' 육유도 벼슬길에 실의에 빠진 시인이다. 동파를 논증하는 시를 통해' 한차례의 연우 일생' 의 의미가 은둔임을 분명히 했다. 스시 짱 장시' 어부'' 녹죽리, 녹청옷, 경사진 비바람은 갚지 않아도 된다' 며, 그 조화가 흩어지지 않는 것을 싫어한다. 일찍이' 라쿤계사' 로 개편되어 노래 (오증서' 라마단' 볼륨 16) 에 들어갔다. 강호의' 비바람비' 가 그의 마음을 동경하게 했기 때문에 길에서 만난 비는 자연히 아무런 느낌이 없었다.

다음 문장' 산꼭대기 사광은 서로 맞이한다' 는 말은 현실적이어서 깊이 따질 필요가 없다. 그러나' 사선으로 인사한다' 는 말도 기쁨의 심정을 드러냈다. 어순은 "이미 잘 알고 있으니 이렇게 가장해라." 라고 말했다. 일곱 글자는 아주 마음대로 썼지만, 점정의 펜이었다. 이 "날이 이미 개었다" 가 없었다면, 그는 이 글자를 쓸 필요가 없었을 것이다. 맑은 날을 써도 여전히 원래의 비바람을 안고 있다. 그는 가는 길에 비가 오고 맑다는 것에 대해 어떤 느낌을 가지고 있습니까?

이것은 다음 몇 마디이다: "소슬한 곳을 돌아보니 비바람이 막히지 않는다." 쓸쓸해, 비바람 소리. 비가 오는 밤에 언제 소슬을 듣느냐' 는 수시의 명문이다. 날이 개었으니, 여행 중의 비바람을 돌아보니, 약간의 감회가 있었다. 자연의 맑은 순환이 이미 흔히 볼 수 있다는 것은 의심의 여지가 없다. 벼슬길에 비바람이 몰아쳐서 언제 일이 바뀔지 알기가 어렵다. 비 온 뒤에는 반드시 폭풍우가 있을 것인가? 이 경우 황정견의 말처럼 "환자는 의사를 많이 꿈꾸고 범인은 용서를 많이 꿈꿨다" ("첸난 생활 10 곡"). 비바람에 시달리는 사람은 맑은 날을 고대해야 하는데, 스시는 자기가 사물에서 벗어났다고 말했다. 그래서 정치적으로, 인생의 길에서 비바람도 막히지 않고, 상관없고, 나를 걱정하게 할 수도 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 인생명언) 이것은' 비바람에도 막히지 않는다' 는 것을 의미한다. 어떻게' 비바람에도 막히지 않는' 정치 경지에 도달할 수 있을까? "집에 가라!" 이 단어는 도연명' 귀향 Xi' 가 위의' 한차례의 연우 평생' 을 돌보는 데서 유래했다. 강호에서는 연우도 벼슬길의 비바람보다 훨씬 낫다.