중화사전망 - 중국어 사전 - 영어로 금융과 재정을 구별하는 방법

영어로 금융과 재정을 구별하는 방법

중국어는 이해하기 쉽고, 영어는 구별하기 어렵다.

일반적으로 재무 관리 등을 보면 기본적으로 금융에 대해 이야기하고 있다.

만약 금융시장 같은 것이라면, 기본적으로 금융시장이다.

금융기관이라면 대부분 금융기관이지만 국내 금융회사 등을 포함할 수 있다.

나는 중국인이 외국에서 배운 것은' 금융', 영어는' finance' 라고 말하는 것을 본 적이 있지만, 실제로 읽은 책은 국내 재무관리, 재무관리라는 것을 알게 되었다.

또 미국의 금융기관은 분업 경영 규정으로' 금융기관' 이라는 통칭을 습관적으로 사용하지만, 각기 다른 명칭을 가지고 있다. 각 방면의 법률을 규범하는 것은 기본적으로 제안국의 이름을 따서 지은 것으로, 중국과는 달리 번역이 어려울 때가 있다.

영어 금융의 전문적인 정의를 확인하러 가도 국내 금융과 금융을 모두 포함한다는 것을 알게 될 것이다. 그래서 일반적으로 금융 (재무) 이라 해도 내용이 거시적인 것이' 재무' 이고, 내부나 개인인 경우 재무다.

한역영에서는 상황에 따라 수식어 제한 범위를 추가하여 어느 정도 구분 목적을 달성하거나 실제 상황에 따라 일반 중국어에서 범위를 좁힐 수 있습니다 (예: 은행 부서).

참고 자료:

/kudoz/ 중국어에서 영어까지/finance-general/2325544-%E4% b8% ad% E8% af% 91%E8%; % E6% 97% B6% E5% a6% 82% E4% BD% 95% E5% 8c% ba% E5% 88% ab% E8% B4% a2%