중화사전망 - 중국어 사전 - 마음먹고 꽃을 심으면, 그에 상응하는 4 자 성어를 열 수 없다.

마음먹고 꽃을 심으면, 그에 상응하는 4 자 성어를 열 수 없다.

1.' 마음으로는 꽃을 심을 수 없고 무심코 버드나무 그늘을 꽂는다' 는 말을 묘사할 수 있는 4 자 성어는 어떤 것이 있나요? 。

또한, 이 속담은 비교적 통속적인 표기법이다. 마음으로는 꽃을 심을 수 없고, 무심코 버드나무를 꽂아 그늘을 이루었다는 것이다. ("증광현문" [청 주 도시]) 분석: 꽃을 심고, 비료를 주고, 관개하는 데 많은 노력을 기울였으나, 꽃은 시종 피지 않았다. 그리고 마음대로 밭에 버드나무 가지를 꽂고, 결코 손질하지 않고, 무성한 버드나무로 자라났다. (윌리엄 셰익스피어, 버드나무, 버드나무, 버드나무, 버드나무, 버드나무, 버드나무)

이것은 고시 한 구절이자 비유이기도 하다. 자연 식물의 습성을 이용하여 작가가 한 가지 일을 하고 싶어한다는 것을 비유한다. 그는 많은 정력을 들여 많은 노력을 했지만 원하는 것을 얻지 못했다. 아무렇게나 한 가지 일을 하는 대신 좋은 결과를 얻을 수 있다.

(참고: "음" 은 "음" 으로 철자할 수 없습니다. 아래를 상세히 보다. ) "나무에 꽃이 가득 피었다"-"그늘" 또는 "그늘"? 딩리 중약대는 우리 학교 개교 50 주년을 맞아 최근 수서 7 언율시 두 편을 발표했다.

"나무가 그늘을 이루고 꽃이 만천하" 로 끝나는 한 마디로 우리 학교 50 년 동안 번창하는 건설의 새로운 모습을 써냈다. 또 다른 노래는' 나는 아직도 중국의 인재가 되고 싶다' 로 마무리 짓고, 선배들의 신세대에 대한 간절한 기대를 담고 있다. 어떤 동지들은 시가 내용에 관한 문장 한 편을 전문적으로 썼다. 여기서 말하고자 하는 것은 단지' 나무가 그늘을 이루다' 라는 음자의 용법일 뿐이다.

"푸른 나무 그늘" 은 "그늘" 으로 단순화할 수 있다. 가을의 또 다른 시는' 그늘이 취한 시인과 같다' 이다.

한 노동지가 그에게' 음' 이라는 글자를' 음' 으로 써 주었다. 처노는 다 보고 잘 두었다. 그것은 걸려 있지도 않고, 복사로도 출판되지도 않았다. "음" 글자에 풀머리가 있기 때문에, 원래 이 두 글자는 섞일 수 없었다.

양양은 "양" 이라고 하고 뒷면은 "음" 이라고 부른다. 이런 취향의 개념은 줄곧 명확하게 구분되어 왔다. 나무 그늘은 자연히 나무가 햇빛을 가리고 형성된 그림자를 가리킨다.

나무 그늘의 가장 형상적인 말 중 하나는' 오후, 나무 그늘은 맑고 둥글다' 입니다 정오에 햇빛이 직사광선으로 큰 나무 밑에 그림자가 한 바퀴 형성되었다. 여기는 매우 시원하고, 흔히' 서늘한 그늘' 또는' 흐린 머리' 라고 불린다.

푸른 나무의 짙은 그늘은 나무가 무성하다는 것을 보여 주는데, 이것은 여름의 광경이다. 당시에는' 나무가 어두컴컴하고 여름이 길다',' 망작대는 여름나무가 가득하다',' 천천히 그늘이 천하를 뒤덮는다' 는 말이 모두 정확하게 사용되었다.

"음" 글자에 초두의 "음" 자를 더하면 원래 읽기 전용 이중음절인데, 음조를 읽는 "음" 글자와는 다르기 때문에 시의 발음은 애매모호하다. "음" 자는 "음" 글자에서 분화되어 초두와 함께, 원래는 잔디를 가리는 것을 가리키며 그늘을 가리는 역할을 한다.

좌전' 에는' 가지와 잎으로 가라, 뿌리가 그늘이 없다' 는 말이 있다. 초기에는' 음' 글자만 사용했다.

"시경 다야" 에는 "음부라면 꼭 오겠다" 는 시가 있다. 후자의 문장은 다음과 같이 쓸 수 있다. "그늘이 있으면 상을 준다."

내가 이렇게 너를 비호하니 네가 와서 나를 협박해라. 만청대학자 유류라는 이름은' 음' 자의 본의를 가장 잘 설명하고, 합치면' 은열' 이라는 단어다.

원문 출처' 화남자 인훈': "왕은 사람에게 그림자가 있다 ..." (고우주: "나무 밑이 비어 있다." " ) 주무왕이 더위를 먹은 사람을 길가 그늘 아래로 옮기고 가지와 잎이 겹쳐서 뚜껑처럼 한다는 뜻이다.

나중에 길가의 나무를' 도악' 이라고 부르고, 큰 나무 밑의 그늘을' 은열' 이라고 불렀는데, 글자는 읽으면 소리가 나지 않았다. 왕안석의 시는 "손님은 이끼를 타고, 스님은 맑은 그늘을 잔다" 는 것이 바로 이렇게 사용된다.

도연명의' 뽕나무 그림자' 시와 소동파의' 장송엽이 높은 그늘' 시는 모두 가지와 잎에서 그늘을 바라보는 의미이다. 시에서' 그림자' 라는 글자의 발음은 평평하지 않다.

현대의' 가로수대로' 라는 단어는 사실상' 은열' 에서 발전한 것이다. 음의 뜻은 틀리지 않고 단지' 음' 으로 읽었을 뿐이다. 최근에는 주인의 역할까지 찬탈해' 음자' 의 본자리를 차지하려 했다. 꽃나무와 관련된' 그늘',' 꽃 그늘',' 버드나무 그늘',' 소나무 그늘' 등' 그늘' 을 더하고 새 사전 한 권을 가지고 증거로 삼았다. 노인은 이 나무 그늘을 받아들이지 않으니, 할 수 없이, 좋아, 좋아, 추가할 필요 없어.

참고: 윤통은 y √ n 이 아니라 y √ n.. 1 .. [이동] (나무) 이 하늘을 가린다.

○ 대답 2. [행동] 봉건 시대의 후손들은 이전 세대의 공훈에서 장려나 망명을 받았다.

○ 아내를 봉하다 ~ 아들. [모양] 태양이 비치지 않습니다. 날씨가 시원하고 습하다.

지하실이 너무 좁아서 살 수 없다. 단어 예: shade | Shade | cover yourwife | shade ("그늘" 과는 다름) | shade ("그늘" 과는 다름) (참고: "나무 ~", "" ) 을 참조하십시오

-'표준어 이독어 발음표' (1985) 와' 현대한어규범사전': 나무가 태양을 가리고 그림자를 형성한다. 형성 (동사); 음, 그림자 (명사)

"성" 뒤에 명사 동작빈 동사 (예: "채정", "재키 찬", "모양", "서면", "정성성" 의 구조이기 때문에 "인" (이중음절, 동사 또는 형용사) 을 사용한다 사회의 많은 사람들, 심지어 일부 매체들은 현대한과 그 가짜 전문가, 가짜 권위에 의해 오도되었다. 또 어떤 사람들의 사상은 매우 저속하고 위선적이다. 그들은' 린 * * *' 에서' * * *' 라는 단어를 보았을 때, 아이가 이 글자를 배우면 나빠질 줄 알고 깜짝 놀랐다. 사실 이 단어가 아이를 나쁘게 하는 것은 아니다. "린 * * *" 및 "* * *" 입니다. "린 * * *" 는 "+"도 "로, 양쪽에 나무가 있는 길 (모두 소리 없이 읽음) 을 가리키며" 린 음로 "라고도 한다.

지금은 정말' 그림자' 가 하늘을 날고 있다! 많은 사람들이 고시나 속담에서' 음' 이라는 글자를' 음' 으로 바꿨다. 예를 들면' 청양 이인 백사제방',' 청양 이인 백사제방',' 누가 창문 청영',' 나무 머리 꽃이 그늘이 되지 않았다',' 버드나무가 무심코 그늘이 된 것 같다' 와 같다. 노신 선생의 《 혁명시대의 문학 》 에는 이렇게 몇 마디 말이 있다. "만약 네가 큰 연설을 하고 싶다면 버드나무를 심을 수 있다. 예를 들면 버드나무를 심고 자라면 해가 가려지고, 농민이 정오까지 경작하거나, 버드나무 밑에 앉아서 좀 쉴 수 있다." 그중' 그늘이 태양을 가린다' 도' 그늘이 태양을 가린다' 로 변조됐다! 이것은 고대인들에 대한 큰 불경이며, 이 모든 것은 현재의 한나라와 그 가짜 전문가들의 가짜 권위에 의해 주어진 것이다! 그들이 국가어위 규정과 국가규범을 위반하는' 그림자' (Y 와 N) 를 고집한다면 고시를 함부로 조작하거나 고시를 오도해야 한다.