중화사전망 - 중국어 사전 - 복주 방언 소개

복주 방언 소개

복주어는 일명 평어 ('광서평어' 와는 달리) 로 제남어라고 불린다.

총 사용자 수: 1000 만 명 이상

어계 분류: 한티베트어계 → 중국어 → 민어 → 민동어 → 푸저우 방언.

푸저우 방언은 중국어 민어지에 속하며 민동 방언의 남부이다. 그것은 민동차 방언의 대표이자 민동 지역 전체의 대표 방언이다. 민어는 중국어 8 대 방언 중 하나로 만당 5 대에 정형되어 있다. 복주 방언은 복건 방언에서 중요한 위치를 차지한다. 푸저우 현지인들은 푸저우 방언을 평화라고 부르는데, 이는' 일상생활에서 사용되는 언어' 를 의미한다. 진안 방언의 기원은 서진 시절 민강 중하류로 피난했던 중원인들이 가져온 언어다. "진안어" 라고 부를 수도 있습니다. 당시 푸저우는 "진안현" 이라고 불렀기 때문입니다.

복주어는 방언으로 정의되었지만 언어학 정의의 관점에서 볼 때, 복주어는 중국어 표준과는 거리가 멀어 민방언의 다른 가지를 말하는 사람들조차 알아들을 수 없다. 푸저우 방언은 주로 중국 푸젠성 민강 유역의 중하류 (지류 대장계강 유역과 구전계강 유역 포함) 에서 사용되며 1 1 현시, 즉 푸저우, 민후, 장악, 연강, 영태, 민청을 포괄한다 푸저우의 화교 조직은 푸저우세라고 합니다. 적용 범위는 복건성 면적의 5 분의 1 을 차지한다.

중국 대만성의' 연강현' (마조) 도 복주어를 사용한다. 닝더시 지역 하하의 일부 현시 (수녕, 청영, 하포, 푸딩) 는 이해할 수 있다. 민북은 유계, 건우, 사현, 순창, 장락 등과 같은 것이다. 복주어는 제 2 방언으로 민동어구에서 나간 화교가 복주어를 세계 각지로 전파했다.

푸저우가 해외로 이민함에 따라 푸저우어도 동남아와 미국의 중국인 공동체로 전파되어 해외에서 가장 영향력 있는 중국어 중 하나가 되었다. 복주 방언에는 많은 출처가 있다. 고한어와 중고중국어가 복주 방언에 뚜렷하게 남아 있는 것은 주로 한진당 시대의 대규모 이민과 구제어와 고진어의 잔재 (예: 푸저우 방언에는 현대진어의 절단어가 있음) 로 인해 지금의 푸저우 방언이 형성되기 때문이다. 최근 300 년 동안 푸저우 방언의 모음, 음변 법칙, 음성변화, 어휘가 크게 바뀌었지만 이런 변화는 매우 느리다.

특성

음운의 경우, 옛날의 푸저우 방언에는 흔히 음운이 같은 글자의 발음이 많이 나오는데, 이러한 음음은 왕왕 다른 시대의 음성 특징을 반영한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 음운, 음운, 음운, 음운, 음운, 음운) 독음의 경우, 한 단어가 복주 방언에서 몇 가지 독음이 흔히 볼 수 있는데, 어떤 것은 문자음에 속하고, 어떤 것은 시대마다 구사법 때문에 서로 다른 수준의 독음으로 발음되고, 어떤 것은 어의를 구별하기 위해 변하는 것이다. 언어 구조의 관점에서 볼 때, 음성 시스템 자체와 어휘 문법의 제약으로 푸저우 방언의 음성에는 변음, 압운, 변조, 속삭임 등 일련의 음변이 포함되어 있다. 일본의 언어와 문화는 모두 중국 당송의 영향을 받았고, 당송과 동방 교류 과정의 통로는 푸젠 (푸젠인이 개척한 해상 실크로드) 이다. 일본어의 많은 단어들은 복주어와 비슷하다. 속도를 늦추면 글자별로 소통할 수 있다면, 일본어와 복주어는 여전히 비슷한 점이 있다. 차이는 민남어와 같다. 그러나 복주어와 민남어는 모두 푸젠 방언으로, 동원과 문법이 같고, 일본어는 제각각이다. 역사

고대의 푸저우에서 고대의 민인은 민강 연안에서 생활하고 일하여 원시 문화를 창조하였다. 전국 말기에 월국이 초나라에 의해 멸망되고, 월왕 군웅의 후예는 일부 월국 신민들을 이끌고 푸젠으로 이주하여, 얼마 지나지 않아 고민인과 융합하여 새로운 부족인 민월을 형성하였으며, 나중에는 남방에서 가장 강력한 민월국을 형성하였다. 기원전 1 10 년, 푸젠과 베트남은 한나라와 전쟁을 벌였다. 양무제는 반란을 평정한 후 민월 민풍이 용맹하고 산세가 험난하다는 이유로 대부분의 민월 민중을 장화이 일대로 옮겼다. 나중에, 이주를 피한 민월 유민들이 고향에서 집을 재건하고, 한나라에는 엽현 (회지 남부의 한 교위) 이 설치되었다. 서한 시대에는 중원 한족이 처음으로 푸젠으로 이주하여 민월 민중과 융합되어 중원 방언이 처음으로 푸저우에 들어갔다.

진 () 시대의 전란이 빈번하여 중원 한족이 두 번째로 복건에 대규모로 진입했고, 중주 () 고대 중국어도 복주 () 로 전해졌다. 한족은 민월인과 더욱 융합되어 민월인의 이름이 점차 사서에서 퇴색되었다. 한족이 복주의 주요 주민이 되어 중원 방언이 다시 현지 방언으로 스며들었다.

초당 시대에 진원광 부자는 중주에서 푸젠으로 들어갔다. 당나라 말년에 전란이 빈번하여 중원 한족이 세 번째로 복건에 들어갔다. 왕본적 하남 광주구시, 건도 푸저우 장락은 중원 방언과 현지 방언의 융합을 더욱 촉진시켰다. 복주 방언은 대체로 당대에 형성되었다. 500 여 년 후 민강 중하류를 중심으로 한 복주어가 점차 가라앉았다.

몇 차례 중원 한인의 푸젠 여행을 거쳐 서로 다른 역사적 차원의 중원 중국어를 가져왔다. 그래서 푸저우 방언에는 상고한어와 중고한어의 음성, 문법, 어휘의 흔적이 많이 있습니다 (예: 푸저우 방언은 대량의 고지어의 흔적을 보존하고 있음). 푸저우 방언은 실제로 고대 중국어가 중원에서 전승한 것입니다. 1842 년 복주 개장통상시, 많은 영어 단어들이 복주어로 전해졌다 (예를 들어, 복주어의' 통화' 라는 단어는' 붕동' peing iang 으로 영어' 펜스' 의 음역이다).

상태

청말 이전에 복주는 기본적으로 단어사회였다. 신해혁명 이후 푸저우는 표준어를 대대적으로 보급했고, 정부는 시민들이 공공장소, 언론, 특히 캠퍼스에서 복주어를 사용하도록 장려하지 않았다.

수십 년 동안 표준어 운동으로 푸저우 방언이 멸종 위기에 처한 언어 대열에 들어서게 되었는데, 특히 푸저우 시내에서는 학교에서 오랫동안 표준어를 사용했다. 심지어 체벌로 학생들이 학교에서 복주어를 하는 것을 금지한다. 또한 많은 부모들은 복주어를 말하는 것이 아이의 성장에 부정적인 영향을 미친다고 생각하며, 외래인구가 유입되면서 점점 더 많은 복주 젊은이들이 모국어로 소통할 수 없게 되었다. 2004 년 동남속보 기자가 복주에서 학생 20 명을 무작위로 조사한 결과 이들 중 9 명은 복주어를 할 줄 몰라 거의 절반을 차지했다. 인터뷰한 학생 중 복주어 동요를 흥얼거리는 학생은 한 명도 없었다. 최근 몇 년 동안 정부와 민간이 점차 복주어를 보호하기 시작했다. 2008 년 3 월 16 일 푸저우 TV 생활채널에서 푸저우어' 판강' 프로그램을 개설했고, 이후 몇 년 동안 많은 푸저우 시민들의 사랑을 받았다.

마조에서는 복주어도 같은 곤경에 직면했다. 2000 년 대만성 당국은 공공 장소에서 복주어를 사용하고 마조 캠퍼스에서 지방 토토종 언어 교육을 실시하기 위해' 대중교통수단 방송언어평등보호법' 을 공포했다. 푸저우에서는 푸저우 방송국이 복주어 프로그램' 판강' 을 방영하고, 푸저우 인민방송국' 좌해의 소리' 는 20 10, 10 에서 FM90. 1 에서 방송된다 그중' 복주어 제래담' 아나운서는 모두 복주어를 보호하는 데 적극적인 역할을 했다. 하지만 민동 주변은 복주어가 아닌 지역에서는 사투리가 복주어에 가까워 비슷한 점이 많다.