중화사전망 - 중국어 사전 - 문어문어용
문어문어용
예: ① 아이를 주인에게 데려가다. ② 또 오순서를 총사 옆에 두었다.
(3) 배열이 조화를 이루며 장단점이 있다. 4 약속의 땅, 나를 사랑하라! (5) 반복적인 자독으로 나에게 사냥충을 가르쳐야 하는가? ⑥ 어딘가에 있지만 어머니는 여기에 계십니다.
⑦ 이게 뭐야? (2) 동사나' 개사+동사' 이전에 명사구를 구성하는 데 쓰이는 것은' 에 해당한다.
사물과 물건 "?" 。
","이 곳.
사람 "등등. 예: (1) 어부가 일일이 말했어요. 들어봤어요.
(2) 의식걱정 없이, 감히 오로지 사람을 갈라놓는다. (3) 도의 존재, 스승의 존재.
4 징 (Jing ke) 은 모든 것과 보조를 맞추기를 기다리고 있습니다. ⑤ 이 병의 원인도 타고난 것이다.
그 이유는 무엇인가: 그 이유. ) "그래서" ① 행동 방식을 나타냅니다.
방법 또는 근거는 "습관" 과 같습니다.
의 메서드 \ "\" 은 (는) 에 사용됩니다.
"잠깐만요. 예: 남이 아이에게서 멀리 떨어져 있다는 것을 알고, 나는 말하지 않겠다.
② 그러므로 선왕의 법에 대한 해석과 법은 법이다. (2) 이유를 명시하다.
"와 같습니다.
이유 (reason) 를 클릭합니다. 탈출기: ① 나는 친척이고 대신이지만 소인과는 거리가 멀다. 이것이 한나라가 흥성한 이유이다.
(2) 경족들은 여전히 표에 따라 그들을 인도한다. 이것이 그들이 패배한 이유이기도 하다. (3) 나는 친척에게 가서 군주를 섬기고, 나는 군주의 고의를 존경한다.
④ 고진은 관문을 지킬 것이다. 그가 몰래 들어와 훔쳤기 때문이다. "소위" 는 어떻게 말합니까?
예: (1) 이도원이 이른바 물순환이다. 이 소위 승리 법원.
(3) 그 혼란을 해결하기 위해 내가 말한 진실을 말하는 것이 아니다. (4) 소위 "특정 산업에 적합한 것은 무엇입니까? 하물며? " 한고조에 이르자, 그의 이익별 정이 언표에 넘쳤다.
"어디에나 있다" ①. 예를 들어, 석두 안에는 소리가 크고, 비일비재하다.
(2) 장소, 장소. 탈출기: ① 그것을 찾는 위상은 지진이 있는 곳이다.
② 볼트, 코너를 꺾고, 위치를 잃었다. (3) 궁궐산 능의 위치, 망망한 곳으로 가다.
2. 문어문에서' 소' 라는 단어의 용법은 1 이다. 동사나' 개사+동사' 앞에 명사구를 구성하는 데 쓰이는 것은' 에 해당한다' 는 것이다.
사물과 물건 "?" 。
","이 곳.
사람 "등등.
2. 행동을 표현하는 방식. 방법 또는 근거는 "습관" 과 같습니다.
의 메서드 \ "\" 은 (는) 에 사용됩니다.
"잠깐만요.
3. 원인을 밝히다. "와 같습니다.
이유 (reason) 를 클릭합니다.
병음: su ࿋통역: 1, 장소, 장소: 거주지. 붙이세요.
장소. 장소.
2. 기관명 또는 근무지: 연구소. 경찰서.
3, 한정 기호는 집을 의미합니다: 안뜰. 4. 동사 앞에 사용되어 행동을 받아들이는 것을 나타내는 것: 부 (자신이 이끄는 부대).
소위 (a. 표현 B. 부정을 포함한 어떤 사람들이 하는 말). 괜찮아 (괜찮아, 신경 안 써).
모두. 제각기 최선을 다하다.
무적。 뭔가를 하고, 뭔가를 할 수 있습니다.
5. 동사 앞에 쓰임으로써 앞의' 용' 또는' 피' 에 해당하며 수동적인 의미: 존경을 받는다. 6. 성씨.
확장 정보 한자 획: 관련 단어: 1, 클리닉 [zhěn suǒ ྷ] 개별 의사가 환자를 치료하는 곳. 2. [sh] 에 속하거나 그 자체에 속한다.
3. 행사가 열리는 곳. 4.CCBA 구 향진공소.
5. 거처, 거주지 시민들이 잠시 거주하고 민사활동에 종사하는 장소. 거주와는 달리, 시민은 여러 곳을 가질 수 있지만, 대부분의 나라에서는 한 사람이 한 곳만 살 수 있다고 규정하고 있다.
3. 문언중' 소' 의 용법, 의미 및 예-문어허사' 소' 의 일반적인 용법
(1) 위치. 예: ① 아이를 주인에게 데려가다. ② 또 오순서를 총사 옆에 두었다. (3) 배열이 조화를 이루며 장단점이 있다. 4 약속의 땅, 나를 사랑하라! (5) 반복적인 자독으로 나에게 사냥충을 가르쳐야 하는가? ⑥ 어딘가에 있지만 어머니는 여기에 계십니다. ⑦ 이게 뭐야?
(2) 동사나' 개사+동사' 이전에 명사구를 구성하는 데 쓰이는 것은' 에 해당한다. 。 물건과 물건 "? ". 。 ","이 곳. 。 사람 "등등. 예: (1) 어부가 일일이 말했어요. 들어봤어요. (2) 의식걱정 없이, 감히 오로지 사람을 갈라놓는다. (3) 도의 존재, 스승의 존재. 4 징 (Jing ke) 은 모든 것과 보조를 맞추기를 기다리고 있습니다. ⑤ 이 병의 원인도 타고난 것이다. 그 이유는 무엇인가: 그 이유. ) 을 참조하십시오
"그래서"
(1) 행동을 표현하는 수단. 방법 또는 근거는 "습관" 과 같습니다. 。 의 메서드 \ "\" 은 (는) 에 사용됩니다. . "이런 것들이죠. 예: 남이 아이에게서 멀리 떨어져 있다는 것을 알고, 나는 말하지 않겠다. ② 그러므로 선왕의 법에 대한 해석과 법은 법이다.
(2) 이유를 명시하다. "와 같습니다. 。 이유 (reason) 를 클릭합니다. 탈출기: ① 나는 친척이고 대신이지만 소인과는 거리가 멀다. 이것이 한나라가 흥성한 이유이다. (2) 경족들은 여전히 표에 따라 그들을 인도한다. 이것이 그들이 패배한 이유이기도 하다. (3) 나는 친척에게 가서 군주를 섬기고, 나는 군주의 고의를 존경한다. ④ 고진은 관문을 지킬 것이다. 그가 몰래 들어와 훔쳤기 때문이다.
"소위" 는 어떻게 말합니까? 예: (1) 이도원이 이른바 물순환이다. 이 소위 승리 법원. (3) 그 혼란을 해결하기 위해 내가 말한 진실을 말하는 것이 아니다. (4) 소위 "특정 산업에 적합한 것은 무엇입니까? 하물며? " 한고조에 이르자, 그의 이익별 정이 언표에 넘쳤다.
"어디"
① 어디에나 있다. 예를 들어, 석두 안에는 목소리가 커서 비일비재하다.
(2) 장소, 장소. 탈출기: ① 그것을 찾는 위상은 지진이 있는 곳이다. ② 볼트, 코너를 꺾고, 위치를 잃었다. (3) 궁궐산 능의 위치, 망망한 곳으로 가다.
4. 문어문의 용어는 1 동사로' 끝, 끝, 시작' 으로 번역될 수 있다. 예를 들어' 홍문연' 에서' 항백은 밤달리는 유공군',' 그것' 은 명사' 용공군' 앞에 동사로 쓰인다. 2. 구조보조사' 의' 예' 는' 간언태종 십사' 와 같다. 4. 후위 정어 기호 (번역되지 않음). 예를 들어, "설득 기사" 에서 "지렁이는 발톱이 없고 근골이 강하다" 고 합니다. 5. 주어와 술어 사이에 사용되어 문장의 독립성을 취소한다. 귀XI 사' 의' 모든 일이 순조롭고 인생이 쉬는 것' 과 같이, 주술어구 사이에 두 개의' 의' 를 써서 한숨을 쉬는 시간이 곧 끝날 것이라는 것을 나타낸다. "6 대명사, A 를 대신하여," 선지 "의" 첫 남자가 나를 매우 두껍게 쓰다듬는다 ","그녀 ","할머니 "로 번역될 수 있다 예를 들어, 우리나라에서는 내 의도와는 달리' 이것' 으로 번역할 수 있는 것이 없다.' 하노이는 치열하다. 바로 이렇다',' 장안이 그렇게 사납지 않다면',' 용을 만져라',' 그것' 으로 번역할 수 있다
5. (조) 조는 어렸을 때 사냥을 좋아했고, 노래도 잘하고 춤도 잘 추고, 수완도 많고, 변덕스러웠다. 조에게는 삼촌이 있다. 여기 조유의 개사를 보세요. 예, 방향' 이라는 뜻은 조송에게 동작과 행동의 대상을 소개하라는 뜻으로, 황제에게' 방향',' 예',' 예' 등을 알려주는 것과 같다. 막막하다. -탕한은 \ "세설 \" 을 소추에 썼다. 자당은 부자를 위해 쓴 것이다. 펑청단서' 학가행' 에 부가어' 유' 의 용법은 전치사로 명사 대명사 어구와 목적어 목적어구, 수식동사, 형용사를 조합해 다양한 조합을 표현한다. 상황에 따라 "in", "in", "in", "to", "from", "with", "for", "for", "to", "becat" 로 번역될 수 있습니다 예를 들어 여기서 또 장군을 만나야 한다. (홍문연 여기). 문달에게 제후를 청하지 마라. (모델은 ...) 손장군에게 도움을 청하라는 명령을 받았다. (적벽전) 옷을 갈아입고 하우를 추구할 권리가 있다. (적벽전) 감옥 언어는 서기의 역사에 가깝다고 한다. (왼쪽 일화는) 그래서 왕자는 당신과 결혼하기를 원합니다. (염파) 선생님이 정말 창피할 때 ... ("사설" 네, 네) 어제, 시황제는 서구 진주의 화물을 그의 조신에게 주었다 ... ("왕종의 공식 방문 기억") 2. "위" 라는 단어는 형용사 뒤에 놓여져 비교를 나타내며, 일반적으로 "비" 로 번역될 수 있고, 때로는 "더 좋다" 로 번역될 수도 있다. 예를 들어, 양은 이렇게 말합니다. "당신은 그것을 번역할 수 없습니다. 예를 들어, 특이한 계획은 깨지기 어렵다 ... ("오인묘비") 3. "유" 라는 단어를 동사에 넣으면 행동을 소개하는 사람은 "피" 로 번역될 수 있다. 때때로 동사 앞에는 "보기", "수락" 등의 단어가 있는데, 그에 상응한다. 예를 들어, 도피하거나, 내가 용납할 수 없는 거리 ... (오인묘비) 왕께 괴롭힘을 당할까 봐, 조씨를 잃을까 봐 ... ("염파") 나는 오국 전체를 키울 수 없다 ... (적벽전) 4. 이중음절 허사' 그래서' 의 용법은 현대한어와 정확히 동일하지 않다. (1) 문장의 맨 앞에 놓는다. 현재 접속사 또는 인과 접속사와 동일합니다. 현대 중국어도 이렇게 사용한다. 그래서 진 왕은 걱정하지 않고 타격이다. ("리안 린 liequan") 우 Zhimin 상심, 그래서 그의 가혹한 목소리를 사용, 시끄러운 서로 쫓아. ('오인묘비') ② 서술어 앞이나 뒤에' 그래서' 를 넣는다.
문어문에서' 소' 라는 글자는 어떤 용법이 있습니까? 1, 위치 및 위치.
예: ① 아이를 주인집에 데려가다. ② 또 오순서를 총사 옆에 두었다. (3) 배열이 조화를 이루며 장단점이 있다.
2. 동사나' 전치사+동사' 앞에 명사구를 구성하는 데 사용되며' 에 해당한다. 。 물건과 물건 "? ". 。 ","이 곳. 。 사람 "등등.
예: (1) 어부가 말한 모든 것을 들었다. (2) 의식걱정 없이, 감히 오로지 사람을 갈라놓는다.
3. 행동을 표현하는 방식. 방법 또는 근거는 "습관" 과 같습니다. 。 의 메서드 \ "\" 은 (는) 에 사용됩니다. . "이런 것들이죠.
예: ① 나는 사람과 사람 사이의 거리가 멀다는 것을 알고, 나는 말하지 않을 것이다. ② 그러므로 선왕의 법에 대한 해석과 법은 법이다.
4. 원인을 밝히다. "와 같습니다. 。 이유 (reason) 를 클릭합니다.
예: (1) 저는 친척이지만 소인과는 거리가 멀다. 이것이 한나라가 흥성한 이유이다. (2) 경족들은 여전히 표에 따라 그들을 인도한다. 이것이 그들이 패배한 이유이기도 하다.
7. 문어문 중' 아이' 자의 용법과 의미는 고대 중국어 (문어어) 에서 비교적 복잡하며, R 과 néng 의 발음이 있다. 을 눌러 섹션을 인쇄할 수도 있습니다 어떤 문장에서는 실어가 될 수 있고, 다른 문장에서는 허사가 될 수 있다. 실제 단어는 명사, 동사 또는 대명사가 될 수 있습니다. 허사를 만들 때 접속사 또는 보조사가 될 수 있다. 대략 십여 가지 의미와 용법이 있다. 여기서 나는 선호하는 고문참고서' 사원' 의 설명에 근거하여 중학교 교과서의 문어문 중의 문장을 예시로 보충하고 동시에 여러분에게 전화를 걸겠습니다. 하나, 둘 뺨 털이 머리카락 모양과 같다. 비늘이 처지는 사람은 모두 그것을 부른다. 예를 들어, 이주 고. 대명사' 아' 는 두 번째 사람이 호칭을 부르는 것을 의미하며' 너' 와' 너' 로 번역할 수 있다. 예를 들어,' 령지'' 어딘가에서, 오직 우리 어머니만이 여기에 있다' 는 세 개의 접속사는 병렬관계를 나타내고, 두 접속사는 의미상 중요하지 않다. 그',' 그',' 너',' 그' 로 번역할 수도 있고 번역하지 않을 수도 있다. 예를 들어, 두 아이 사이의 논쟁, "이것은 작지 않고 크다" 는 것은 관계를 이어받는다는 것을 의미하고, 두 접속사는 "그냥", "그리고", "자", "자", "자" 로 번역될 수 있다. "그리고", "그리고" 등으로 번역할 수 있습니다. 예를 들어' 논어'' 배우면서'' 는 수식관계를 나타내고, 앞의 수식어는 부사와 중심어를 연결하므로 번역할 필요가 없다. 예를 들어 ⑵의' 우일산':' 그는 웃음이 그치지 않는다' 는 것은 일종의 전환관계를 예고하고 있다. 절의 주어와 서술어는 항상 연결되어 있어 "만약", "만약", "만약" 등으로 번역할 수 있다. 예를 들어 중국은 "전국 소년을 소년으로 만든다" 고 말했다. 그래서 예를 들어 순자는 "옥은 산에서 울창하고, 구슬은 깊은 곳에서 태어나고, 벼랑은 시들지 않는다" 고 권고했다. 위, 아래, 자, 등 방위어와 함께 사용되는 네 개의 보조어는 시간이나 범위를 나타내는 것으로 1 로 번역될 수 있다. 예를 들어, 그림: 고대 중국 그림은 초상화로 볼 때 대부분 의도에 의해 만들어졌다. 1. 분기와 같습니다. 예를 들면' 논어' 입니다. 이미! 오늘날의 정치인들은 위급하다! 오통' 은' 마치'' 같다' 와 같다. 예를 들어, "시경 소야 두런": "두런은 신사이자 곱슬머리 여자입니다." 둘째, néng 6 통 "에너지". ⒈ 에너지. 예를 들어 묵자 참고: 중학교 문어어어어어어어어어어어어어원과 색인사전답: 2007-10-1816: 22 개정: 2007-/Kloc.
기타 답안 ***2 답안평론 ┆' 현자' 문어문에서' 2' 자의 용법을 보도했다. 문법적으로 보면' 아' 연결 전후의 두 동빈 구조는 차이가 없고, 전달과 전환점 관계는 없다. 그리고 (1) 2 인칭 대명사, (2) 일반적으로 모처의 정어로 쓰이고 있습니다. (2) 부사는 "그냥" 로 번역된다. 하지만 언제 행복할 수 있을까? (3) 접속사의 병행 관계는 일반적으로 번역되지 않는다. 게는 여섯 번 무릎을 꿇고 두 번 꼬집었다. 진보적 인 관계는 "and" 또는 "and" 로 번역됩니다. 군자는 식견이 있어 일상적인 활동에 참가하여 자구한다. 관계 번역을 "JIU", "매듭" 또는 번역하지 않습니다. 우리는 돌아오기를 갈망하지만, 또 큰 소리로 그것을 물 속으로 보냈다. 전환 관계는 "그러나" 또는 "그러나" 로 번역됩니다. ⑥ 관계를 수식하고 부사와 중심어를 연결하면' 땅' 으로 번역할 수도 있고 번역하지 않을 수도 있다. 나는 하루 종일 생각하고 있지만, 내가 잠시 배운 것만 못하다. 인과 관계 번역은 바로' 그래서' 이다. 나도 안타깝다, 그것은 내 남편과 함께 여행하는 재미가 없다. ⑧ 비유는 "좋아한다" 로 번역된다. 군대는 충격을 받아 망가졌다. 이 문장 비용은 20 * * 입니다. 각자의 성조를 이해하고' 아' 의 낭독법칙을 탐구하다. (1), 현과 손님들이 여기서 술을 마시고 ... 해가 가장 높다 (진보적, 재독) (둘), 조프 ... 암동 (사업, 가벼운 읽기) (셋), 등을 등지고 황혼에 돌아온다