중화사전망 - 중국어 사전 - 《유럽 사전》의 뜻은 완전하지 않다.
《유럽 사전》의 뜻은 완전하지 않다.
먼저 영어 말하기:
호이통에는 소위 삼핵이 있고, 또 많은 사전이 있어서 서로 참고할 수 있다. 나는 이전에 사용하기 좋은 S5000 을 사용했는데, 그 옥스퍼드 고급 점프는 매우 불편해서 사용하기 어렵다. 또한, 내 개인적인 사용 후, 전체 컬렉션에 있는 많은 음표가 사전에 없고 음표도 없어졌다. 어떤 단어들은 하나의 품사성만 있고, 음표도 없고, 해석도 없다. 그러나 종이 책을 한 번 보았는데, 이 단어는 색인사 뒤의 파생어이다. 단독으로 열거해서 그것의 의미를 알고자 하는 것은 정말 귀찮다. 한 단어를 배우는 예가 중요하다는 것은 잘 알려져 있지만, 이통의 예를 건너뛰는 것은 정말 번거롭다. (나는 이통이 생계를 건너뛰는 검색이라고 생각한다. =). 다른 동의어와 반의어는 전혀 가져올 수 없다. 영한사전은 자신의 영한사전으로 저작권이 없고 참고가치가 크지 않다. 그 전문사전은 비록 200 만 개의 어휘를 가지고 있지만, 대부분 전문 용어이며, 일상 용어도 아니고, 새로운 단어도 없고, 참고가치가 크지 않다. 한영의 경우, 하나는 자신의 한영사전으로, 어휘량은 7 만 (조금 작다) 이다. 또한 공식 홈페이지에 한영 종합사전이 언급되어 있습니까? 만약 그렇다면, 좋은 이통은 분명히 대선을 만들 것이기 때문에 네 글자가 있어서 책 전체가 다 있는지 의심스럽게 한다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 또한 영어 학습에는 특별한 것이 없습니다.
한편 카시오는 세 가지 핵심은 없지만 옥스퍼드 고급과 콜린스에게는 충분하다. (콜린스는 사용하지 않았다) 카시오는 옥스퍼드구 동사, 관용어, 연상, 코디를 포함한다. 옥스포드 영어 사전과 OTD 도 있습니다. 이 두 권의 책은 모두 영어로 되어 있다. LZ 의 영어 수준이 어느 정도 발전한다면, 이 두 권의 책은 영어 글쓰기와 읽기에 필수적이다. 일본어 사전에서 번역된 영어 코디 사전도 있습니다. 일본에서 잘 팔리고 있다고 합니다. 그런대로 괜찮은 것 같아요. 책 전체에는 영어-중국어 사전과 중국어-영어 사전이 포함되어 있다. 이 영한 사전은 중국에서 명성을 얻고 있다. "신세기 한영 사전" 만큼 좋지는 않지만 어휘량이 큰 것도 번역에 필수적이다. 카시디의 영한 다기능 사전은 우리 선생님의 보검이다. 너는 위에서 많은 영어 문법 지식을 찾을 수 있다.
영어 방면에서, 좋은 것은 한 개 더 롱문, 카시오가 완승했다.
중국어:
호이통에는' 현대한어사전' 권위판과' 중학생 고대 한어사전' 과 모든 기능을 갖춘' 중국어 성어사전' 이 포함되어 있다. 솔직히 말해서, 나는 이 두 권의 책을 들어 본 적이 없고, 구체적으로 어떻게 해야 할지 모르겠다. 사실, 두 가지 백과사전이 있다: 간결한 브리태니커 백과사전과 케임브리지 백과사전.
카시오는 현대 중국어 사전을 가지고 있다. 여기 (/view/795847.htm), 고대 중국어 사전, 신화성어 사전. 브리태니커 백과사전은 단 한 권뿐이지만 카시오는 모든 내용, 심지어 안에 있는 색도까지 담고 있다.
이와 관련하여, Cambridge Encyclopedia 를 얻는 것이 좋았습니다. Cassio 는 완전히 승리했습니다.
조작과 품질면에서 카시오는 분명히 이통보다 낫다. 제 손에는 카시오 계산기가 있습니다. 판매할 때는 거의 1.200 원 (이공계, 놀라지 마세요) 에 육박하고, 학교는 통일적으로 자발적으로 구독합니다. 이 물건은 일본을 제외하고는 아무도 할 수 없다. 너무 슬퍼! ) 5 년 동안 아무런 고장도 없이 품질이 좋다. 쉽게 소통할 수 있어, LS. 누군가 말했다.
요약하자면, 민족 감정을 고려하지 않고 카시오는 영어의 심도 있는 학습에 더 적합하다. 나는 일본 상품이 싫다.