중화사전망 - 성어 대전 - 이백의' 입주' 에는 어떤 성어가 있습니까?

이백의' 입주' 에는 어떤 성어가 있습니까?

"입주" 는 한악부의 "숭가영" 의 낡은 문제에 속하며, 내용은 대부분 잔치와 놀이이다. 시에서는 재능, 낙관, 이해심에 대한 감탄을 표현하고, 인생이 제때에 즐겨야 한다는 부정적인 감정도 드러냈다. 하지만 시 전체가 호정만장, 기세가 웅장하여 뛰어난 예술적 성과를 거두었다. 이백의 술시는 그의 개성을 잘 표현한다. 이런 시는 장안에서 발행된 후 사상 내용에 있어서는 당연히 더 심오하고 예술적 표현에서도 더욱 성숙하다. 입주' 는 그의 대표작이다. 강' 은 원래 한악부 피피리 심벌즈 노래의 곡조로, 제목은' 권주가' 로, 고어' 강, 대백' 구름이었다. 작가의 명시는 천보 11 년 (752) 에 쓰였다. 당시, 그와 절친은 산산의 또 다른 절친인 안젤라베이비 () 에 살았고, 세 사람은 높은 잔치를 맛보았다. ("상삼삼, 끝까지 알아보고, 시로 원단추를 대하라.": "천리 밖에 있지 말고, 시로 술을 대접하라." " 원나라 중엽, 단추, 등령연 벽천선자. 술을 마실 때 갑자기 나를 생각하면 나는 비명을 질렀다. ). 인생에서 가장 아름다운 것은 칵테일 파티에서 친구를 사귀는 것이다. 작가는' 천하영재를 겸업하고 만나지 않는 순간' (작은) 에 있기 때문에 시기적절하지 않은 술과 시로 가득 차 있다. 시의 시작은 두 그룹이 나란히 늘어선 긴 문장으로, 비바람을 따라 독자에게 달려가는 것과 같다. \ "당신은 황하수가 어떻게 천국에서 벗어나 바다로 들어가 다시는 돌아오지 않는 것을 보지 못했습니까? 안젤라베이비 황하에서 멀지 않아 높이 오르는 것이 재미있다. 황하는 역사가 유구하여 격차가 매우 크다. 예를 들면 하늘에서 내려와 천리까지 쏟아져 동쪽으로 바다로 들어간다. 이렇게 장려한 파도의 광경은 육안으로도 매우 나쁘게 볼 수 있다. 작가는 하늘에서 내려오려고 하는데, "도를 얻어서 얻는다" 는 말이 사실보다 과장되었다. 마지막 문장은 큰 강의 도래는 막을 수 없다고 말했다. 다음 문장은 강물이 없어 돌이킬 수 없다는 것이다. 한 번에 한 개씩 올라가 단숨에 형성하는 것은 단문에 없는 것이다. (예:' 황하타락천, 동해로 돌아간다'). 그런 다음 "높은 방의 밝은 거울 속의 귀여운 머리카락을 보지 못했다. 아침은 실크 같은 검은 색이지만 밤이 되면 눈이 된다" 는 것은 격동의 물결과도 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 처음 두 문장이 공간 범주에 대한 과장이라면, 이 두 문장은 시간 범주에 대한 과장이다. 인생이 짧다는 것을 한탄하는 것이 보스를 직언하는 것이 아니라' 고각 명경 자물쇠가 얼마나 귀여운지' 라는 말을 하는 것이 마치 그림을 그리는 것과 같다. 인생의 청춘에서 노화에 이르는 전 과정을' 아침',' 밤' 사건으로 묘사하며, 원래는 짧고 짧다고 말하며, 앞의 두 문장보다 원래 강했던 것이 더 강하다는 것은 역과장이다. 그래서 첫 번째 대구는 은유적인 것이다. 강물은 영원히 돌아오지 않고, 생명이 쉽게 사라지고, 대비되는 역할을 하는 반면, 황허의 위대함은 생명의 보잘것없고 연약함을 보여준다. 이 시작은 극도의 슬픔이라고 할 수 있지만, 결코 섬세하지는 않다. 스릴 넘치는 예술력을 지닌 거인식 비량이라고 할 수 있는데, 긴 문장의 시작 부분에 있는 기세감 때문이기도 하다. 이런 시작 수법은 작가가 자주 사용하는 것이다. 그는 "네가 나를 버리면, 너는 내일 머물 수 없다. 심덕잠은 "지금은 내 마음을 더욱 상하게 한다" ("선성 사추루 송별교서") "이 몸은 태백자심이다" 고 말했다. 이 시는' 너를 보지 않는다' 는 외침 (보통 악부시는 문장 시작이나 끝에만 가끔 사용됨) 으로 시의 감정색을 크게 높였다. 시는 소위 대개대합이라고 할 수 있는데, 대개대합이라고 할 수 있다. " 천지의 남편, 만물의 역정; 세월이 흘러 100 대가 쏜살같이 지나가다. 슬픔은 불가피하지만 비관은 이백의 본성에 가깝지 않다. 그의 의견으로는, "인생이 득의양양하다" 면 아쉬움이 없다면 마음껏 기뻐해야 한다. 대여섯 문장은 반전이고,' 슬픔' 에서' 기쁨' 까지. 그 이후로, "컵은 영원히 멈추지 않는다" 고 할 때까지, 시는 점점 광란을 일으켰다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 천명에 이르러 한가할 때 걱정이 없고, 술이 계단을 오르고 ('양원의 노래'), 술이 없으면 먹고 마실 수 없는 것이 바로 본론이다. 그러나 컵에 있는 것은 문장에 직접 쓰여지는 것이 아니라' 금병',' 달' 의 이미지 언어로 표현된 것이지, 특별히 생동감 있게 술을 마시게 하는 시적이 아니다. 직접 쓰지 않으면 술을 마시고 흥청거린다. 직접 쓰지 말고' 안 함' 과' 빈' 의 이중부정식을 사용하는 것이 더 중요하다. "오, 정신있는 사람을 그가 좋아하는 곳에 가서 모험을 하게 하라." 이것은 제때의 즐거움을 제창하는 생각인 것 같지만, 이것은 단지 현상일 뿐이다. 시인은' 자랑' 한 적이 있습니까? \ "피닉스 초기 보라색 진흙, 황제 는 연회 라고 \" (\ "옥 주전자 음 \")-자랑스럽게 보인다; 그러나, 이것은 단지 착각일 뿐이다. "풍욕이 돌아오는 길, 먹을 물고기가 없고, 주례가 왕래하지 않는다."-이것은 교만이 아니라 실망과 분노인 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 하지만 당신은 우울합니까? 아닙니다. 그래서 시인은 낙관적이고 경쟁적인 말투로 자신의 삶과 자신을 긍정했습니다. "하늘이 인재를 주신 이상 취업을 시키자! "아, 박수를 치는 말이다." 유용하다' 와' 필요하다', 얼마나 자신감이 있는가! 인간의 가치관에 대한 선언처럼, 이 사람-'나' 는 반드시 대문자로 써야 한다. 여기에 소극적으로 보이는 현상에서, 드러나지 않고 세상에 쓰고자 하는 긍정적인 본질이 숨어 있다. (윌리엄 셰익스피어, 템페스트, 희망명언) "어느 날 나는 바람과 파도를 탈 것이다", 왜 이런 미래를 위해 술을 마시며 노래를 부르지 않는가! 돈을 쓰는 것은 아무것도 아니다-"은화 천 원을 돌려라, 모두 돌아와라! ! "또 다른 놀라운 자신감의 말이다. 돈으로 만든 것이 아니라 돈을 이끌 수 있다는 것은 모든 일반인들을 놀라게 한다. (조지 버나드 쇼, 자신감명언) (알버트 아인슈타인, 자신감명언) 시는 그 사람처럼 시인이 "1 년도 채 안 되어 미중앙을 여행하며 30 여만 원을 흩어졌다" ("페창상안사") 는 얼마나 호쾌한가. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 그러므로 뼈에 깊이 박힌 그런 호정은 결코 거드름을 피우는 것이 아니다. 작가는 이런 풍격으로 성대한 연회를 묘사하는데, 결코 "한 가지 요리를 원하십니까, 아니면 두 가지 요리를 원하십니까?" 가 아니다. "술 한 주전자, 두 주전자 드릴까요?" 처음부터 끝까지' 양도살소 요리' 를 하고' 300 잔' 을 마시지 않으면 절대 멈추지 않는다. 얼마나 성대한 잔치인가, 얼마나 장려한 시편인가! 이때 광야의 감정이 고조되고 시의 멜로디가 빨라졌다. 시인의 취태, 현혹과 열광, 갑자기 그가 큰 소리로 술을 권하는 것을 들은 것처럼 느껴졌다. "나리, 단추생, 마셔라, 멈추지 마라!" " 몇 개의 단문의 갑작스러운 가입은 시의 리듬을 바꾸었을 뿐만 아니라, 쇼로 하여금 큰 소리로 말하도록 강요했다. 그는 지음일 뿐만 아니라 술을 마시는 상대이기도 하다. "까맣게 잊고 있는 것" 뿐만 아니라 시인은 자신이 시를 쓰고 있다는 것을 잊기도 하고, 쓴 시도 생명을 되찾은 것 같다. 그는 또한 "내가 너에게 노래를 부르게 해줘! , 내 말 좀 들어봐. 다음 여덟 구절은 시의 노래이다. 이 생각은 이상하고 이상해서 순전히 신의 필치이다. 종고옥' 은 부귀한 생활 (부잣집 밥 먹을 때 종소리가 일제히 울리고 음식이 옥처럼 아름답다) 을 의미하지만 시인은' 비싸지 않다' 고 생각하며' 술에 취해 깨어나지 않기를 바란다' 고 선언했다. 이 시점에서, 시는 분명히 광란에서 분노로 바뀌었다. 여기에는 술 마신 광언뿐만 아니라 술 마신 고백도 있다. 나' 를 천성적으로 유용한 재능으로 승상 자리에 있어야 하는데, 봄바람이 득의양양하지만,' 길은 푸른 하늘처럼 넓고, 눈앞에 출구가 없다' ('난행'). 부가' 비싸지 않다' 고 말하는 것은 분개 아래' 옛날에는 이미 있었다, 성현이 까맣게 잊는다' 는 말에서 나온 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 돈명언) (윌리엄 셰익스피어, 돈명언) 시인은 일찍이' 갈일인의 힘, 자제할 수 없다' 고 한탄했기 때문에 고대인들은' 고독' 으로 자신의' 외로움' 을 표현했다. 그래서 나는 계속 술에 취하고 싶다. 여기서 시인은 오래된 술잔으로 자신의 벽돌 1 와트를 부었다. "술꾼만 이름을 남기다" 는 말에 그는 "왕천" 조식을 대표로 삼았다. 그리고 그의 "명도" 라는 말로 "회연에 환희를 찾고, 술로 만 명을 싸우다" 고 말했다. 예로부터 술주정뱅이들이 눈에 선하다. 그들은 왜' 왕천' 을 선호하는가? 이백의 자부심과는 분리될 수 없다. 그의 마음속에서 셰안 등 고위 인사들이 모범을 보였고, 이들 인물 중' 왕천' 은 술과 더 많이 연결되어 있다. 이 문필은 풍격이 있어 위에서 말한 극도의 자신감의 어조와 일치한다. 게다가 조식이라는' 왕천' 은 서리 즈음에 높은 의심을 받았고, 그 뜻은 눈에 띄지 않았고 시인의 동정을 불러일으켰다. "고성선현" 을 언급하고, "왕천" 조식을 언급하며, 종이 억울함으로 가득 차 있다. 이 시는 처음에는 생활감각만 다루고 정치적인 색채는 없는 것 같다. 사실, 문장 전체가 심오하고 깊은 불안과 자기 신념으로 가득 차 있다. 시는 슬프고 다치지 않기 때문에 슬프고 강인한 것이 바로 여기에 뿌리를 두고 있다. 다만 약간의 애틋한 마음을 드러냈을 뿐, 나는 다시 술담으로 돌아왔는데, 기분이 더 좋아진 것 같다. 아래 시는 또 들뜨고, 점점 더 미쳐가고 있다. "주인님, 왜 돈이 없어졌어요? 클릭합니다 "천 원이 다 써버렸다" 는 말을 돌보면서, 또 일부러 주저하며 마지막 호언장담을 불러일으켰다. 천 원을 다 써버려도 귀중한 보물인' 삼겹말' (털에 다섯 가지 무늬가 있는 좋은 말),' 천금추' 를 주저하지 않고 술을 바꿔야 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 이 결말의 아름다움은' 호랑이' 와' 옥아' 뿐만 아니라 큰 음조에도 있다. 게다가, 그것은 저자가 지금 깨닫지 못할 수도 있는 독단적인 정서를 가지고 있다. 시인은 친구에게 술을 대접받은 손님일 뿐이라는 것을 알아야 한다. 지금 그는 높은 자리에 앉아 자기가 말이어야 한다는 것을 암시하며, 누가' 주인' 인지 의심을 자아내고 있다. 낭만적인 색채가 매우 농후하다. 말을 빨리 해야지, 대담하고 친밀하지 않으면 이 점을 할 수 없다. 시는 이 점에서 이렇게 거칠고 야유하여, 사람을 야유하게 하고, 노래를 부르며, "손짓발춤" 을 해야 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 노래명언) 사랑은 아직 끝나지 않았다. 시는 이미 끝났다. 갑자기 또 다른' 나는 나의 슬픔을 영원히 팔 것이다' 는 말은 처음의' 슬픔' 과 관련이 있으며,' 영원한 슬픔' 의 의미는 더욱 깊어진다. 이' 흰 구름이 공중에서 날아와 바람에 사라지다' 는 결말에서 시인은 바람이 불고 기복이 심하다는 것이 분명하다. 전편을 보면, 정말 기복이 심하니, 반드시 거필처럼 될 것이다. 입주' 는 편폭이 길지 않지만 오음이 끊이지 않고 기상이 비범하다. 그것은 필묵이 충만하고, 슬픔과 분노가 교차하며, 방종하고, 언어는 매우 대담하고 냉정하다. 시는 고금을 뒤흔드는 기세와 힘을 가지고 있는데, 물론 과장과 관련이 있다. 예를 들어, 시에서 거대한 숫자 ('천녀',' 300 잔',' 쟁만음료',' 천금희년',' 천고의 근심') 를 반복해서 사용하여 호매한 시정을 표현하면서 공허하고 과장된 느낌을 주지 않는다. 그 근원은 풍부하고 깊은 내면의 감정과 밑바닥의 술단어에 있다. 또한, 전체 편의 기복, 시적이 갑자기 펼쳐져 슬픔에서 기쁨, 광기, 분노, 광기, 그리고 마지막으로' 장한가' 에 이르기까지 문장 시작을 호응하며, 강물이 흘러가고, 기세가 웅장하고, 파도가 3% 할인되어, 삼각대를 메울 수 있다. 그의 노래에는 임신으로 쓴 노래가 있고, 영리하고 손재주가 있고, 멋진' 필묵 없음' 이 있지, 그렇지? 너는 지금 배울 수 있지만, 너는 그 속도로 그것을 달성할 수 없다. 문장 전체가 7 자를 위주로 하지만, 삼오십 자에 의해' 깨졌다', 매우 불균형하고 복잡하게 얽혀 있다. 시는 산문을 위주로 하지만, 단추생,' 삼겹말, 천금구' 와 같은 문장 문구도 삽입되어 있어, 리듬이 변화무쌍하고, 분방하며, 흐르기 쉽지 않다. (윌리엄 셰익스피어, 템포, 자유분방함, 자유분방함, 자유분방함, 자유분방함, 자유분방함) 당시 () 는 "리의 시를 읽는 자는 성공, 원신 (), 신선 () 의 면" 이라고 말하는데, 이 글은 충분히 감당할 수 있다.