중화사전망 - 자전 검색 - 고대 이집트 산문은 이미 실전된 지 오래다. 현대인들은 고대 이집트 산문, 특히 성서의 발음을 어떻게 알 수 있을까? 전문가에게 답변 부탁드립니다. 감사합니다.

고대 이집트 산문은 이미 실전된 지 오래다. 현대인들은 고대 이집트 산문, 특히 성서의 발음을 어떻게 알 수 있을까? 전문가에게 답변 부탁드립니다. 감사합니다.

아무도 고대 이집트 언어를 할 줄 모르지만, 몇 가지 고대 이집트 언어가 보존되어 있다.

장 프랜? 프랑스 역사가이자 언어학자인 ois Champollion 은 고대 이집트 상형문자 구조를 이해하고 로제타 비석을 해독한 최초의 학자이다. "이집트 학습의 아버지" 라고 불린다.

상박량은 그리스어와 콥트어에 정통하다. 로제타석비의 상단과 가장 불완전한 부분은 상형문자로 쓰여져 있으며, 가운데는 데모틱 (인기) 이라는 이집트 문자가 있고, 하단에는 고대 그리스어가 있다. 그리스어에 따르면 학자들은 처음에 이 비석은 왕실 법령에 의해 쓰여진 것이라고 결론을 내렸다. 처음에 학자들은 상형문자보다 더 완벽하고 자모와 더 비슷하기 때문에 유행 풍격을 집중적으로 연구했다. 이것은 Heiratic 이라는 이집트 스케치를 바탕으로 개발된 상형 문자 스케치입니다. 유행 스타일에 대한 이해는 프톨레마이오스와 알렉산더를 대표하는 부호를 인식하고 발음과 관계를 맺은 프랑스 언어학자인 데 세시에서 시작되었다. 전 스웨덴 외교관 존 아크브래드는 로세타석을 연구할 때 콥트어 지식을 사용했다. 콥트족은 이집트의 초기 기독교인이다. 콥트어는 4 세기에 처음 사용되었고 그들이 지은 교회에 사용되었다. 콥트어는 그리스 자모를 사용하며, 또 다른 7 개의 유행자모가 있다. 콥트어의 도움으로 존 아크브래드는' 사랑',' 교회',' 그리스' 를 깨달았다. 지금까지 유행하는 스타일이 음표일 뿐만 아니라 번역도 가능하다는 것을 증명했다. 영국 물리학자인 토마스 영은 빛의 변동성을 증명했고, 그는 로제타석 위의 상형문자를 읽기로 결심했다. 그는 상형자로 외국인의 이름을 표현하는 것은 불가능하다고 생각한다. 상형자는 정해진 언어를 바탕으로 하기 때문에 외국인의 이름은 병음으로만 표현할 수 있기 때문이다. 상형 문자에는 프톨레마이오스나 알렉산더와 같은 비이집트인의 정확한 이름이라고 생각하는 소용돌이 기호가 있다. 이 일에 대한 그의 견해는 매우 큰 영향을 미쳤고, 양은 프톨레마이오스를 대표하는 부호를 정확하게 찾아냈다. 프랑스인 상박량은 덕사의 학생으로 18 19 에서 양의 관점을 읽었다. 그는 어렸을 때 동양어를 많이 익히고 학부 풋 사전 한 권을 집필했다. 상박량은 양이 소용돌이 기호뿐만 아니라 모든 상형기호에 소리가 있다는 것을 증명했다는 것을 깨달았다. 연구를 통해 상보량은 클레오파트라와 알렉산더를 확정하고 양이 확정한 프톨레마이오스가 옳았다는 것을 증명했다. 상박량은 자신의 결과를 발표하고 그의 연구를 계속했다. 1822 년 나일강의 한 신전에서 발견된 새로운 비문이 유럽으로 보내졌고 상박량은 이 신전을 지은 파라오의 이름인 람시스를 알아보았다. 콥트어 지식에 힘입어 상보량은 상형문자를 번역하여 사람들이 이런 오래된 문자를 읽고 이해할 수 있게 하였다.