중화사전망 - 자전 검색 - 일본 한자의 의미
일본 한자의 의미
1, 일본 문자의 기원
일본 한자는' 한서' 에 처음 등장해 동아시아의 한 나라, 즉 일본을 지칭하는 데 사용되었다. 이 단어는 당시 뚜렷한 비하적 의미가 없었고, 단지 지리적 명칭일 뿐이다.
일본어 한자의 진화와 경멸적 의미의 형성.
시간이 지남에 따라 역사의 변천에 따라 일본 한자는 점차 비하어로 변했다. 중국 고대 문학에서, 일본 글자는 종종 나를 가까이하는 데 쓰이는데, 이는 모욕과 차별을 의미한다. 이 비하적 의미는 주로 중일 간의 전쟁과 충돌에서 비롯된다.
3, 적과 일본인의 혼란
명청 시대에는 중국 연해 지역이 여러 차례 일본에서 온 해적의 습격을 받았다. 이 공격자들은 일본 해적이라고 불린다. 일본 해적 행위의 악성질과 중국 사회에 미치는 피해는 일본 문자의 비하적 의미를 더욱 강화시켰다. 게다가, 일란은 중일 간의 충돌과 전쟁을 가리킨다.
4. 문화 교류 및 변화
시간이 지남에 따라 중일 문화 교류가 점차 증가하고 비하적 의미가 점차 약화되고 있다. 현대에서는 한자의 사용이 비교적 적어 공식 행사와 언론에는 거의 나타나지 않는다.
5. 한자 논란과 교육.
일본 한자의 비하적 의미는 이미 약화되었지만, 여전히 약간의 논란과 민감성을 야기할 수 있다. 역사상의 전쟁과 충돌로 인해 어떤 사람들은 이 칭호에 대해 다른 견해를 가질 수 있다. 우호 관계를 촉진하고 오해를 피하기 위해 중일 교류를 처리할 때 더 중립적이고 존중받는 단어를 사용하는 것이 좋습니다.
요약하자면, 일본어라는 단어는 처음에는 일본을 가리키는 데 사용되었지만, 역사가 변화함에 따라 점차 경멸적인 용어로 변했다. 일본 해적의 습격과 일본의 혼란스러운 충돌이 일본 문자의 부정적 의미를 더욱 심화시켰다. 그러나 시간이 지날수록 문화교류가 늘면서 일본 한자의 비하적 의미가 점차 약화되고 있다. 일본 한자는 비교적 적게 사용하지만 우호관계를 촉진하기 위해 중일 교류에서 중성과 존중의 단어를 더 많이 사용해야 한다.