중화사전망 - 자전 검색 - "황토 봄" 에서 Zhao mengyi 의 고대시 번역
"황토 봄" 에서 Zhao mengyi 의 고대시 번역
긴 물의 원천은 여기에 있어서 천하에 아무것도 없다고 할 수 있다. 파도가 평평한 바닥에서 솟아오르는 것은 마치 백옥의 주전자와 같다. 빈 계곡이 용솟음친 지 오래되어 원기가 다 떨어질까 봐 걱정이다. 가뭄이 심한 해에도 동해가 말라 버리는 것을 두려워하지 않는다.
구름이 사라지고 구름이 사라지고, 중국을 촉촉하게 적시고, 파도 소리가 대명호를 진동시킨다. 이따금 봄이 오면 먼지로 온몸을 씻는다. 마치 얼음과 눈이 가득 차서 탈속적인 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 계절명언)
원시 시:
돌천
원나라: 조 멩
긴 수원은 세상에 없고, 백옥주전자는 지하에서 솟아나온다. 곡식이 자라는 기세가 약해서, 큰 가뭄은 동해가 마르는 것을 걱정하지 않는다.
구름이 찌고 파도가 대명호를 흔들고 있다. 때가 되자 봄빛이 먼지투성이이고 얼음과 눈이 적막함으로 가득 찼다.
확장 데이터:
제작 배경:
돌샘은 산둥 제남 구시 시몬 밖에 있다. 조맹은 제남에서 벼슬을 할 때 자주 여기서 시간을 보낸다. 조맹대의 시, 책, 그림, 서예는 모두 우수하지만 서예는 서예에 모두 초서이다.
초창기에 송고종을 연구하고, 왕희지 () 를 배우고, 왕헌지 () 를 배우고, 결국 이영 () 으로 돌아갔다. 그는 당대 이후의 서예 모두로, 당시와 후세 모두에 큰 영향을 미쳤다.
조자는 완전한 미학적인 스타일로 유명하다. 서두돌천의 시는 종원정원년 12 월 (1295) 에 쓴 까치의 가을색이다. 늦어도 대덕 8 년 (1304) 보다 늦지 않다.
42 세에서 5 1 세 사이의 작품입니다. 원대 조맹이' 돌천' 이라는 책의 시는 완곡하고 우아하며, 조서예 풍격의 특색이자 조서 묵해서서에서 얻을 수 없는 한자이다. 서류에는' 오른쪽 두 문제' 가 있는데, 오늘은 단 한 문제만 남았는데, 이는 권 전에 이미 잃어버렸다는 것을 설명한다.
저자 소개:
조맹희 (f ྷ) (12541010 월 20 일-1322 7 월 30 일) 절강 Wuxing (이 절강 Huzhou) 사람들.
남송말년 원초에 유명한 서예가, 화가, 시인, 의 손자, 진왕조의 후손. 지원 23 년 (1286) 에 조맹은 성거부에 추천되었다.
원세조 쿠빌라이 () 의 존경을 받아, 현학사, 제남도 사장, 강절유사, 한림학사 () 를 역임하였다. 피곤 장교 핸린 학사성지, 박사 영록. 만년이 되자 그는 점차 은퇴하고 병마에 도움을 청했다.
지중지한 지 2 년 (1322), 조맹은 69 세를 일기로 세상을 떠났다. 시호 장쑤 중서성 평장인, 위국공에 의해' 문민' 으로 봉쇄되어' 조' 라고 불렸다. 《송학재문집》 등이 있다.
조맹은 많은 책을 읽고, 시문, 경제, 서예, 정화, 선금석학, 음률이 유창하고 감상에 능하다. 특히 서예와 그림 방면에 있다. 회화에서 그는 원대의 새로운 화풍을 개척하여' 원인의 왕관' 이라고 불렀다.
조맹은 전서 예서 진적 서예 초서, 특히 해서체 행서가 뛰어나다. 그 서풍은 우아하고, 구조가 깔끔하고, 필법이 능숙하며, 조체서를 창설하고, 구양문의, 안진경, 유공권과 함께' 해서체 4 인' 이라고 불렀다.