중화사전망 - 자전 검색 - 일반사전

일반사전

고대 중국어의' 흔히 볼 수 있는 위선자' 현상은 필치나 오자가 해석할 수 있는 것이 아니다. 한자 발전의 단계적 현상으로 매우 정상적이다.

고대 한자의 수가 매우 적어서, 한 글자는 왕왕 이체자로 겸용된다. 주로 미분화와 차용이라는 두 가지 측면에서 나타난다.

먼저 미분화를 말하다. 예를 들어, "북쪽" 이라는 단어의 원래 의도는 두 사람이 등을 돌리고 반대 방향으로 "이탈" 이라는 뜻을 표현하는 것이다. 그림과 같이. 그러나 남북 방향이기도 하다. 군대는 탈출 (패배) 등을 하지 못했다. 한자가 점점 풍부해짐에 따라' 등' 이라는 글자가 나오는데, 즉' 북' 글자 아래에' 고기' 를 더하는 것이다. 고기가 달린 등은 단지 등의 뜻을 표현하는 데 쓰이는 것이지, 얼굴과는 반대이다. 이런 다음에 나오는 단어는 나중에 나오는 단어가 되고, 원어의 재현과 분화이기 때문에 분화어라고도 한다. 사전에서 우리는 종종 "어떤 단어가 어떤 단어와 비슷하다" 는 것을 보고 이 단어가 다른 단어의 분화임을 증명한다.

먼저 차용은 고대 한자가 완전히 성숙되기 전에 글자의 의미가 오늘만큼 명확하지 않다. 많은 글자의 뜻은 서로 교차하는 것이다. 그 단계에서 겹치는 의미가 있는 단어를 사용하는 것은 옳다. 예를 들어, 당신은 "수명" 이라고 말하고, 갑골문은 중간에 "배" 가 하나 있고, 양쪽에 두 손이 있다. 원래 의미는 양쪽의 사람들이 중간 배를 통해 서로 물건을 전달하는 것이다. "설문해자": "교제." 동시에 주는 것과 받아들이는 것은 차이가 없다. 나중에 특별히' 지불' 을 나타내는' 부여' 가 생겨도 사람들은 여전히 그 원어' 수신' 을 자주 사용한다. 당시 국가에는 사용 기준을 규정하는 전문 기관이 없었고, 이 단어를 사용하거나 구분하는 것은 모두 옳았다. 당시에는 아직' 동가자' 라는 개념이 없었고, 후세 사람들은 이런 현상을 고문의' 동가' 라고 불렀다. 사전에서 "어떤 단어가 어떤 단어를 지나간다" 는 것은 매우 흔하다.

문어문은 선진문화를 계승하여 어휘와 구법상 선인을 모방하고, 구법이 변하지 않는 전제 하에 새로운 단어 신어를 흡수한다. 따라서, 같은 문어문에 원어와 위조자 쓰기 현상이 나타나는 경우가 종종 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 현대인들은 한자가 완전히 성숙하고 규범적인 기준으로 문어문 현상을 해석할 수 없다.