중화사전망 - 자전 검색 - 산에는 나무가 있고 나무에는 가지가 있다. 네가 산을 좋아하는지 모르겠다. 이 시는 무슨 뜻입니까?

산에는 나무가 있고 나무에는 가지가 있다. 네가 산을 좋아하는지 모르겠다. 이 시는 무슨 뜻입니까?

산에는 나무가 있고, 나무에는 가지가 있는데, 내 마음속에는 너를 좋아하지만, 너는 모른다.

임지 송

오늘 밤은 어떤 밤이냐, 강을 거닐고 있다.

오늘은 무슨 요일입니까? 왕자와 같은 배에 있다.

나는 내가 나의 졸견을 받을 자격이 없다는 것을 부끄럽게 여긴다.

곤혹스러운 심정은 왕자를 만족시킬 수 있을 뿐만 아니라

산 위에는 나무가 있고, 나무에는 가지가 있는데, 너는 내가 매우 기쁘다는 것을 모른다.

번역

오늘 밤은 어떤 밤이냐, 강을 거닐고 있다. 오늘은 무슨 요일입니까? 나와 왕자는 같은 배에 타고 있다. 나는 억울함을 깊이 느꼈다. 나는 나의 비열함에 부끄러움을 느끼지 않는다. 나는 매우 곤혹스럽다. 나는 왕자를 만날 수 있다. 산에는 나무가 있고, 나무에는 가지가 있는데, 내 마음속에는 너를 좋아하지만, 너는 모른다.

감사:

이 두 문장은 시인이 매우 감성적인 서술과 이성적인 방식으로 자신의 심정을 묘사한 후의 감정 표현이다. 이때 시인은 이미 감정상의 장애를 평준화했기 때문에 이런 감정 표현은 매우 예술적이며, 어휘는 간단하고 의미가 깊으며, 운치가 길다. 산에 나무가 있지만 나무에 가지가 있다' 는 비유구는' 내 마음이 너를 기쁘게 한다' 와' 너는 모른다' 라는 문장을 연상시킬 뿐만 아니라' 가지' 의 해음을' 지식' 에 비유하기도 한다.

자연계에서 산에 나무와 나뭇가지가 있다는 것은 논리적이다. 하지만 인간 사회에서, 결국, 당신만이 다른 사람에 대한 감정의 깊이를 알고 있습니다. 많은 경우, 다른 사람에 대한 당신의 감정을 완전히 표현하기가 어렵다는 것을 알게 될 것입니다. 그래서 베트남 사람들은 이런 가사를 불렀습니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 남녀명언) "의" 와 "의 동음 관계를 이용하여 글을 쓰는 비유 수법은" 시경 "에서도 활용된다.

확장 데이터

유향의 \ "원산설 \" 에 따르면 춘추시절, 초왕후군자 Xi 의 모제가 강가에서 놀고, 종북이 일제히 울렸다고 한다. 뱃사공은 베트남인이다. 음악이 막 멈추었을 때, 그는 노를 안고 베트남어로 노래 한 곡을 불렀다. 군자' 의 Xi 는 이 단어를 이해하지 못하여, 그는 그것을 초국의 문자로 번역했다.

그것은 월인의 가요이다. 이 노래는 월인의 좌석에 대한 깊고 진실한 사랑을 노래했고, 가사는 말 장난으로 완곡하고 듣기 좋다. 그것은 중국에서 최초로 번역된 시가이자 고대 초월 문화의 융합의 결정체이자 증거이다. 그것은 초사의 창작에 직접적인 영향을 미쳤다. 이 이야기는 초국의 항목 성준이 재즈로 봉쇄된 날, 그는 아름다운 옷을 입고 강가에 서 있었다. 추국의사 장신이 지나가면서 그의 기쁨을 보고 앞으로 나아가서 그와 악수를 하고 싶었다. 항목은 그의 예의에 매우 불만스러워 아랑곳하지 않았다. 그래서 zhuangxin 은 손을 씻고, 항목에 초왕과 오왕의 이야기를 들려주었다.

군자 Xi 는 초왕의 동생이다. 그는 배를 타고 여행하며, 그를 좋아하는 베트남 뱃사공이 노로 그에게 노래를 불렀다. 이 노래는 은은하고 완곡하고 감동적이어서 오군을 감동시켰고, 사람들은 즉시 초어로 번역하여' 악월가의 노래' 라는 단어를 만들었다. E 군이 이 노래의 뜻을 이해한 후, 그는 화를 내지 않고 걸어서 뱃사공을 껴안고 자수 이불을 덮어 주고 그와 함께 잠을 자려고 했다.

장신이 성준에게 물었다: 아군은 귀족이고 베트남 뱃사공과도 섹스를 할 수 있다. 왜 내가 너와 악수를 할 수 없니? 항목 성준이는 정말 그의 부탁을 들어주고 손을 그에게 건네주었다.