중화사전망 - 자전 검색 - "그녀" 를 사용한 첫 번째 작가
"그녀" 를 사용한 첫 번째 작가
그 당시' 그녀' 라는 글자는 벽지였기 때문에, 유반농은 자신이' 그녀' 라는 글자를 만들었다고 생각했지만, 사실은 그렇지 않았다!
근대 이전에 중국은 남성, 여성, 3 인칭 단수 대명사를 구분하는 전통이 없었다. 수천 년 동안, 아무도 이런 구분이 필요하다고 생각하지 않는 것 같다. 하지만 백화문 운동의 부상과 서양어, 특히 영어의 전파에 따라 이 문제가 점차 나타나고 두드러진다.
고대 중국어에서 제 3 인칭은 목적어로 "의" 글자로 표기한다. 나중에 백화문이 일어섰고,' 화자' 는 제 3 인칭 대명사로 남자, 여자, 무엇이든 가리킬 수 있다.
오사전후 일부 문학 작품들도' 이' 라는 글자로 여성을 지칭하는데, 예를 들면 노신의 초기 작품과 같다. 19 18 중국의 신문화 운동 초기의 중요한 작가, 저명한 시인, 언어학자 유반농이 처음으로' 그녀' 라는 단어를 내놓은 것은 제 3 인칭 여성을 가리킨다. 전국을 떠들썩하게 하다. 이런 현상이 나타나자마자 봉건 보수세력의 비판과 반대에 부딪혔지만, 곧 민중의 인정과 칭찬을 받아 널리 사용되었다. 각종 사전도 이 단어를 수록했다 (생벽자이기 때문에 작은 사전에 수록되지 않았다). ), 이 일은 당시 문화계가 한때 센세이션을 일으켰던 뉴스가 되었다.
중국어에는 영어' 그녀' 라는 단어에 상대적으로 번역된 단어가 없기 때문에' 그녀' 를 처음 번역할 때' 다른 여자' 와' 그 여자' 로 번역하는 경우가 많다. 그녀' 는 상용어이기 때문에 종종' 다른 여자' 와' 그 여자' 의 긴 줄을 끌어내어 읽기와 어색해 보인다. 나중에 사람들은 오어에서' 1' 이라는 글자를 빌려 여성의 3 인칭 단수를 표현하여 청말과 오사전후 트렌드가 되었다. 노신, 주작인 등 현대 작가의 작품에서 항상' 이' 라는 단어를 여성을 지칭한다.
일찍이 19 17 년 동안 유반농은' 그녀' 라는 글자로' 그녀' 에 대응하는 건의를 했다. 그러나 1920 이전에 그는 이 비공식적인 제의를 했지만, 자신의 관점을 명확하게 밝히기 위해 문장 발표를 하지 않았다. 그러나 주작인은 지난 8 월 5 일 발간된' 신청년' 19 18 에 류반농의 건의를 언급했다. "우리나라 3 인칭 대명사는 성별이 없어 불편하다. 반농은' 그녀' 와' 그' 라는 글자를 만들었다. " 그러나 주작인은 이 일에 대해 오랜 논의가 필요하다고 생각하는데, 그 이유는' 인가가 없고, 새로 주조하는 것이 얼마나 어려운가' 이며, 주 본인은 여전히 계속 사용하던' 쉬운' 글자를 사용하기를 원하기 때문이다.