중화사전망 - 자전 검색 - 사전의 사용 내역
사전의 사용 내역
중국 최초의 사전은' 엘야' 로 한나라 이전에 기록되었다. "엘야" 가 문자를 분류하고 설명했기 때문에 유가학자들은 "엘야" 를 훈고학으로 분류했다.
그 후 기원 30 년경-124 년, 한대의 허신은' 설문해자' 를 쓰고, 육서 이론을 세우고, 한자 옆부의 기초를 다져 그를 서서의 지도자로 만들었다. 그것은 중국 최초의 시스템 분석 서체와 어원을 연구하는 자서이자 세계에서 가장 오래된 자서 중의 하나이다.
1 190 년, 즉 서하 건우 21 년, 당인 구인 모락은 서하 최초의 중국어 서하어 이중어 사전인' 번한옥명주' 를 완성하여 고고학자들이 서하어를 번역하는 근거가 되었다.
17 16 년 (강희 55 년), 첫 번째' 강희사전' 이 출판되었다.
첫 번째 사전은 사전이라고 합니다.
첫 번째' 사전' 이라는 책은 청대 장옥서 등 30 명이 6 년 동안 편찬한' 강희사전' 이다. 강희 황제가 다 읽은 후 이 책은' 좋고 아름답다' 고 해서' 전전' 으로 쓸 수 있다고 해서' 사전' 이라고 이름 지었다. 앞으로 이렇게 단어를 해석하는 모든 책은' 사전' 이라고 불릴 것이다.
강희사전' 은 단어의 근원뿐만 아니라 당운, 광운, 길운, 운회, 정운의 대결을 나열하고 동음자를 결합했다.
첫 번째 이중 언어 사전
서기 18 15 년, 영국 선교사 마리슨은 번역을 목적으로 중국 최초의 영어학습사전인' 화영사전' 을 편찬했다. 마리슨은 런던에 있을 때 한 중국인의 지도하에 1 년 동안 중국어를 배웠다. 광둥에 도착한 후 그는' 성자수정' 과' 대학' 을 번역하고 중국어 문법책을 썼기 때문에 중국 문화와 언어에 대해 어느 정도 이해하고 있다. 따라서' 홍루몽' 과' 논어' 의 많은 예들은' 화영사전' 에서 찾을 수 있다. 화영사전' 은 세계 최초의 영한쌍해사전으로 편폭이 크고 내용이 풍부하며 예문과 해석이 풍부해 대량의 성어와 속담을 수록했다. 위삼두려움 1844 판' 화영운리브집' 과 월터 헨리 매두스 1847 판' 영한쌍해사전' 을 참고로 하고 있다.
1866 년 독일 선교사 나존드가 홍콩에서 두 권의' 영한사전' 을 출판했는데, 이는 홍콩 최초의 이중어 사전이다. 나존덕은 1848 년 홍콩으로 복음을 전파하러 갔고 1853 년 중국 홍콩 복음 전파회의 주요 책임자가 되었다. "영어 문법 소개" 와 "영어-중국어 여행 소개" 가 있습니다.
19 15 중화서국에서' 중국어 대사전' 을 출판하다.
첫 번째 갑골문 사전
갑골문은 가장 오래된 성숙한 한자이지만, 갑골문 사전은 단지 100 여 년 동안만 등장한다. 왜냐하면 그것이 최신 한자로 밝혀졌기 때문이다. 청대 유추는' 철운장거북' 을 저술하여 갑골문의 첫 사전이다. 1903 년 석판화 출판. 1903 년 유새는 자신이 소장하고 있는 5,000 여 개의 갑골 중 1058 편을 골라서 6 권의' * * 원서에는 나진옥, 오창무의 서문, 유새의 서문이 있다.
쓰촨 사전 출판사는 서중서의' 갑골문 사전' 을 출간했고, 국제문화출판사는 류흥룡의' 신갑골문 사전', 유씨의' 갑골문 도사전' 을 출간했다.
갑골문 편집자, 산둥 미술출판사 출판, 중국 사회과학원 고고학연구소 편찬, 중화서국이 출판했습니다.
갑골문 사전
왕본흥이 집필한' 갑골문 사전' 은 20 10 년 2 월 베이징 공예미술출판사에서 편집 출판할 때까지 고대 한자는 획과 음운을 통해 색인화되어 왔다. 한어병음과 획수 색인이 채택됨에 따라 갑골문은 현대한자와 진정한 연관이 있다. 갑골문 참고서의 이정표가 되다.
갑골문은 최초의 성숙한 한자 시스템이자 세계 4 대 고대 문자 중 활자와 전승관계가 있는 유일한 문자이다. 많은 갑골문 학자들은 일생 동안 거의 2000 개에 달하는 갑골문을 감정했다. 식별하기 어렵지만 식별한 후에는 쉽게 식별할 수 있습니다. 초등학생마다 한어병음의 색인을 이용하여 이 갑골문을 쉽게 이해할 수 있다. 그러므로, 그것은 너의 일생의 작문 수양에 좋다. 한자의 기초는 갑골문에서 시작해야 하는데, 이 갑골문 사전은 한자의 기초를 잘 다지는 강력한 도구이다. 이 갑골문 사전도 가장 젊은 한자 사전이 되었다.