중화사전망 - 사전 온라인 - 이백의 "강하 여행" 원문과 번역문에 대한 감사
이백의 "강하 여행" 원문과 번역문에 대한 감사
강의 번역문과 주석번역문은 그녀가 미혼일 때 아직 작은 딸이었다고 회상했다. 그녀는 집이 그립지만 마음속으로는 자제할 수 있다. 나는 아내를 자주 그리워하지 않도록 가능한 한 빨리 사위와 결혼하고 싶다. 오늘 내가 한 상인과 결혼했다는 것을 누가 알았겠는가, 매우 슬펐다. 그가 부부로 결혼한 이후로 그는 집에서 하루를 보낸 적이 있습니까? 작년에 그가 양주에 내려왔을 때, 나는 황학루 앞에서 그를 배웅했다. 돛이 이미 멀어져 가는 것을 보고, 마음은 이미 강물과 함께 갔다. 그는 단지 1 년 후에 돌아온다고 했는데, 3 년이 지났는데도 아직 돌아오지 않았다. 내 마음을 아프게 하고 남편을 장하처럼 미워한다. 그와 함께 출발한 이웃은 북상하여 남쪽으로 한 달도 안 되어 돌아왔다. 나는 남편이 지금 어디에 있는지 모르겠다. 그에게 편지를 보낼 곳이 없다. 그래서 남포에 와서 서강에서 오는 상선이 있는지 알고 싶었습니다. 공교롭게도 술을 파는 사람, 28 세, 빨간 화장이 예뻐서 남편과 함께 술을 파는 사람을 만났습니다. 나는 같은 아내다. 나 혼자만 외롭고 슬프다. 지금 나는 거울을 보고 울고, 모두들 울고 싶어, 나는 후회했다. 당초에 경박한 소년에게 시집가서 조만간 그와 함께 있는 것이 낫다. 나는 상인의 아내가 된 것을 후회하지만, 나의 청춘은 오히려 장기간의 별거생활을 하고 있다. 지금은 함께 즐거운 시간이다. 남편이 갔는데 내 청춘을 누가 알아?
주 1 강하행: 이백은 악부에 관한 새 시를 썼다. "신악부사" 에는 악부시 90 권이 수록되어 있다. 강하, 현명, 당대는 강남서로, 개원에는 오주, 강하군치주, 즉 지금 후베이 () 성 무창 () 에 속한다. 2 춘심: 봄을 향한 마음. 자기 통제: 자신을 통제 할 수 있습니다. 양주: 당나라는 화남로로, 제독부, 상업번영, 장사천가구, 동방대도시입니다. 이것은 장쑤 주 양주시 (Yangzhou 시) 입니다. 황학루: 우한 강남 3 대 명루 중 하나로 장강 남안 산황학루에 위치해 있습니다. 짐: 행인과 함께하는 옷, 이 세대는 행인을 가리킨다. 6 음서: 글자입니다. 7 남포: 지명. 이 삼남부, 강하현에 있습니다. 초사: "미인 남포를 보내다. 8 서강: 강하 서쪽의 장강. 9 여자: 술을 팔아요. 열한 가지: 똑같아, 똑같아. ⑵ 경박한 아이: 경박한 소년. 즉, 아무것도 하지 않는 유동 아동이다.
강의 감상' 강' 과' 장간행' 은 같은 주제로 같은 여성 말투의 1 인칭 서술자 형식을 사용하지만 두 여주인공의 경험은 비슷하고도 다르다. 강하 여자의 남편도 밖에서 장사를 합니다. 그녀는 슬픔이 많고 즐거운 추억이 적다.
강하 여자가 남편과 결혼하는 감정 기초는 장기간 하는 여자 부부보다 훨씬 약한 것 같다. 이 강하 여자는 어려서부터 다정다감했고, 사랑에 대한 갈망은 거의 그녀의 유일한 정신생활이었다. 그녀의 환상은' 글을 위해 남편과 결혼하면 긴 사랑을 피해야 한다' 는 것인데, 이는 사랑을 너무 간단하게 보는 것을 피할 수 없다. 그녀는' 가슴 아픈 사람' 의 의미를 알기 전에 자신을 한 상인에게 맡겼다. 상가의 생활방식보다 한 가지 특징은 유동성이 커서' 백년해로' 할 수 없다는 것이다.
그녀가 몸을 맡긴 그 남자는 다른 상인들보다 이윤에 더 관심이 있는 것 같다. "우리가 부부이기 때문에 출국한 적이 없다." "서사 주인이 동시에 보내와서 남쪽으로 한 달도 넘지 않는다. 나는 짐이 어디로 가는지 모르지만, 오디오 책 한 권은 그것을 끊을 수 있다. " 그의 목적지는 양주, 대도시, 부드럽고 풍요로운 땅이다. 그와 함께 가는 사람들은 모두 집이 있다는 것을 알고 있지만, 그는 돌아오지 않았다. 그래서 강하 여자는 아파서 정신이 정상이 되었다. 그녀는 모든 것을 질투한다 * * *: "내가 본 것은 28 년 동안 붉은 화장을 한 딸이다. 하나는 * * * 이고, 한 사람은 얼마나 슬픈가. 그녀는 어제의 경신을 후회했다. "나는 상인의 아내가 된 것을 후회하고, 청춘은 아직 길다. "을 (를) 클릭합니다
이런 점에서 이백의 작품 속 여성 주제는 결코 천편일률적이지 않다. 여성 문제는 대시인의 작품에서 이미 다각적인 반응을 보이고 있다. 강과 장간행은 서로 대체할 수 없다. 이 시는 이전의 시에 비해 흥이 적고, 주로 5 ~ 7 자로 구성되어 있으며 음절도 더욱 민첩하다. 그러나 즉흥 창작에 대해 이야기하고 있으며, 문자 퇴고가 비교적 적다. 이 시는' 장정' 보다 좀 홀가분하고 말투가 약간 미끄러워 예술적으로는 약간 뒤떨어질 수밖에 없다.
강의 창작 배경이시는 당현종 개원년 (713-741) 강하 (오늘 호북 우한 무창) 를 유람할 때 지은 것이다. 여현호가 편집한' 이백사전' 에 첨부된 이백연표에 따르면 이백은 개원 22 년 (734) 에' 강' 을 썼다. 시: 강시 작가: 당대의 이백시 분류: 여성, 슬픔, 연민