중화사전망 - 사전 온라인 - 용선 계약 번역이 급히 필요하다
용선 계약 번역이 급히 필요하다
화물이나 화물 운송 서류가 선박이 하역항에 도착하기 전에 준비되지 않았기 때문에 발생하는 연체료는 하루 4500 달러로 비례해서 계산한다. 선적항에서 발생한 연체료와 운송비는 선주의 은행 계좌로 지급되었다. 하역항에서 발생한 연체료는 기술 하역하기 전에 선주에게 지불해야 한다. 임차인이 하역이 끝나기 전에 지불하지 않은 경우, 임대인은 하역을 거부할 수 있으며, 이로 인해 선박에 발생하는 모든 손실은 임차인이 부담한다. 그러나 선박이 24 시간 이상 지연되면 선주는 화물을 선적하지 않고 선적항을 떠날 권리가 있다.
15 ACCT 부두 바지선/조명 및 배치
감재와 반박은 용선측이 배정하고 비용을 부담한다.
16tbf owrs'/kht RS' acct 양끝의 배/해안
하역항에서는 선상 이화물은 선주가 부담하고, 기슭 이화물은 용선인이 부담한다.
17.VSL/CGO 에 대한 모든 세금/수수료/부두비는 OWRS'CHTRS' 계정이 부담합니다
선박의 세금과 부두비는 선주가 부담하고, 화물의 세금과 부두비는 용선인이 부담한다.
18 O.B/LS 또는 수신자 은행 보증서 (OWRS 가 선택) 에 따라 전체 CGO 결핵을 퇴원시켜 RCVRS 에 발급한다.
전체 화물이 하역항에서 하역되어 석방될 때 선주는 정본 선하증권이나 수취인의 은행 보증서에 의존하기로 했다.
19. 본 계약으로 인해 발생하거나 본 계약과 관련된 분쟁은 중국 해사중재위원회 (중국 베이징) 에 제출하여 중재 신청 시 해당 위원회의 유효한 중재 규칙에 따라 중재해야 합니다. 중재 판정은 최종적이며 쌍방에 구속력이 있다
본 계약이나 관련 당사자가 본 계약으로 인한 논란은 중국 해사중재위원회에 제출하여 중재해야 한다. 중재를 신청한 직후 중국 해사중재위원회의 중재 규칙에 의해 구속되었다. 중재 결과는 최종적이며 쌍방에 구속력이 있다.
20. 요크 앤트워프 규칙 1974/95 결제의 일반 평균에 따라
* * * 요크-안트베르펜 1974/1995 판에 따른 공동해손.
2 1. 기타 약관은 GENCON C/P 상세 정보 1994 를 준수합니다
기타 약관은 김강 94 임대판에 따릅니다.
22. 화주 HAV 는 화물을 조합할 권리가 있다.
선주는 상품권을 쟁취할 권리가 있다.