중화사전망 - 사전 온라인 - 꿈, 이상, 방향, 목표의 차이점은 무엇입니까?

꿈, 이상, 방향, 목표의 차이점은 무엇입니까?

저는 "골" 입니다. 상당히 많은 영어 단어가 "골" 으로 번역되어 있습니다. 내가 여기서 말하는' 목표' 를' 목적' 으로 번역해야 한다고 대충 훑어보았다. 영어에서 이 단어는' 목표' 라는 의미도 있고' 하나의 목표를 겨냥하다',' 계획' 이라는 의미도 있다. 나는' 계획' 과' 목표' 라는 단어를 함께 두는 것에 찬성한다. 왜냐하면 나의 이해에서' 목표' 는 매우 현실적인 개념이며, 우리가 실현할 수 있는 것이지, 멀리 떨어져 있는 것이 아니기 때문이다. 내가 방금 쓴 답안, 돈과 지식처럼. 그것들은 매우 현실적인 것들이다. 내가 앞으로 일정 기간 동안 얻을 필요가 있다고 생각하는 것, 내가 자신감을 가질 수 있다고 생각하는 것이다. (존 F. 케네디, 자신감명언) 이런 추구는' 목표' 라고 불리며 모든 사람이 가질 수 있는 것이다. 나 같은 게으른 사람이라도' 목표' 라고 하면 조금은 알 수 있다. 영어 해석에서 볼 수 있듯이, 우리의 이 수준의 추구는 현실의 추구이고, 나의 포지셔닝은 바로' 현실' 이라는 단어이다.

둘째,' 이상',' 이상' 의 영어 번역은' 이상' 이다. 이 단어는' 완벽' 이라는 의미도 있다. 나는 줄곧' 이상' 이라는 단어의 정확한 정의를 생각하고, 영어 사전의 번역을 보고, 갑자기 이해했다. 네,' 완벽' 보다' 이상' 을 수식하기에 더 적합한 단어는 없습니다. 나는 완벽주의자가 아니기 때문에 내가 이상을 가지고 있지 않다고 말한 이유일 것이다. 나는 종종 엉뚱한 생각을 한다. (알버트 아인슈타인, 생각명언) 만약 세상에 완벽주의자를 반대하는' 깨진 클럽' 이 있다면, 나는 먼저 손을 들어 신청할 것이다. 이것은 약간 자신을 속이는 것처럼 보일 수도 있고, 내가 노력하지 않는 핑계, 혹은 의로운 말의 핑계로 보일 수도 있다. (윌리엄 셰익스피어, 오셀로, 자기관리명언) 우리는 종종 "이상적인 상태" 라고 부릅니다. 이상적인 상태란 무엇입니까? 솔직히 말하면' 완벽함' 이다. 나는 광고회사에서 일할 때 몇몇 사진작가들과 자주 교제한다. 많은 사람들이' 이상국' 으로 가득 찬' 천재' 이다. 촬영할 때, 그들은 항상 모델이 좋지 않거나 장면이 부족하다고 불평한다. 어차피 그들은 만족하지 않는다. 작품을 제출하면 분명히 우수하다. 그들은 항상 작은 목소리로 "아직' 이상적인 상태' 가 아니다." 라고 말한다. "그들의 얼굴을 보세요. 처음에는 믿을 수 없었지만, 시간이 지나면서 나는 깨달았다.' 이상' 은 우리가 따라잡을 수 없는' 추구' 이기 때문에, 우리는 항상 그 높이에 도달하기를 바라지만, 결코 그 높이에 도달할 수 없기 때문이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 이런 추구는' 이상' 이라고 불리며, 이런 추구를 하는 사람들은 대부분' 출세' 라는 생각을 가지고 있다. 이것이 그들이 이른바' 이상 상태' 를 계속 추구할 수 있는 이유다. "이상" 에 대한 나의 정의는 "믿음" 이다. "이상" 을 가진 사람은 자신의 "이상" 에 대해 매우 경건하고 열광하며 백절불굴이다. 이런' 추구' 는 나에게' 믿음' 이라는 단어를 생각나게 할 뿐이다. 나는 그들의' 이상' 에 대한 집착이 마치 자신의 신을 경건하게 수호하는 종교 신도들처럼, 나의 이상에 대한 포지셔닝은 나의 꿈에 더 가깝다고 생각한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)

셋째, "꿈." "꿈" 의 영어 번역은 "dream" 이다. 이것은 모두가 비교적 잘 아는 단어로 "dream" 과 "dream" 으로 동시에 번역할 수 있다. 이런 번역은' 꿈' 이 불가피하게' 유토피아주의' 의 맛을 띠게 된다. 어찌 된 일인지 나는 갑자기 신데렐라의 이야기를 떠올렸다. 어느 드라마에' 사람을 현혹시키는' 대사가 있는지 기억이 나지 않는다. "모든 소녀는 신데렐라다. 결국 그들은 자신의 왕자를 기다릴 것이다." 나는 이 문장의 첫 부분에 동의하지만, 나는 두 번째 부분에 동의하지 않는다. 사실, 세상은 이렇게 크다. 이 광대한 개념에 비해 어떤 소녀가 평범한 신데렐라가 아닌가? 어떤 여자가 감히 모두에게 자신을 알릴 수 있다고 말할 수 있습니까? 아니요. 그래서 모든 소녀는 신데렐라입니다. 하지만 모든 신데렐라가 그녀의 왕자를 기다릴 수 있는 것은 아니다. 모든 소년이 왕자인 것은 아니기 때문이다. 왕자는 천리 중 하나를 골라서 만날 수 없다. 이것은 사실 매우 간단한 이치이지만, 왜 이런 문장이 얼핏 보면 매우 핍박하지만, 천만 여학생에게 이치에 맞는 명언으로 추앙받는지 모르겠다. 다른 말로 바꾸면 일리가 있다. "모든 소녀는 신데렐라다. 그들은 왕자에 대한' 꿈' 을 가지고 있다." 요즘 어떠세요? 너는 이런 변화가 후에 의미가 있다고 생각하니? 한 바퀴 돌다가 마침내 본론으로 돌아왔다. "꿈" 은 의심할 여지없이 가장 비현실적인 추구이기 때문에, "꿈" 을 가진 사람이 뚜렷한 연령 제한을 가지고 있는 것도 당연하다. 많은 사람들이' 성숙' 한 후에 이런' 추구' 가 터무니없고 유치하다고 생각하기 때문이다. 나는 그렇게 생각하지 않는다. 비록' 꿈' 은 비현실적이지만, 우리가 현실에 대해 극도로 실망할 때, 그것은 일종의 도피로 자신을 위로할 수 있다. 나의' 꿈' 에 대한 정의는' 동화' 이다. 왜냐하면 그것이 가장 비현실적이기 때문만이 아니라' 신성한' 속성을 가지고 있기 때문이다. 많은 사람들이 다른 사람에게 자신의' 꿈' 을 알리지 않는다.' 꿈' 은 자신의 천국이기 때문이다. 우리는 자신의' 꿈' 에 많은 아름다운 원소를 자유롭게 추가하여 지친 심신을 정신적인 석방과 해방을 얻을 수 있다. 하지만 아무도 실생활에서 자신의 꿈을 진정으로 "추구" 하지 않을 것이다. 적어도 정상적인 인간 세계에서는 그렇지 않을 것이다. (토마스 A. 에디슨, 희망명언) 동물계에서는 나방이 좋은 예이다. "꿈" 은 우리에게서 가장 먼 "추구" 이며, "아 Q" 스타일의 "바보 같은 꿈" 입니다. 아름답고 아름답지만 허황된 것이다.

허허, 누군가가 동의하지 않을 수도 있는데, 우리가 평소에 말하는' 원대한 이상' 은 무엇일까? 이것이 제가 말하고 싶은 마지막 개념입니다. 그 개념은' 생각' 이라고 하고, 영어로 번역하는 것은' 원한다' 이다. 처음에 앞과 결합하고 싶었는데 나중에 포기했다. 항상' 생각' 은' 추구' 가 아니라' 갈망' 이 더 많기 때문이다. "목표" 와 비슷하지만 "목표" 만은 아닙니다. 우리가 평소에 말하는' 원대한 이상' 은 미래에 대한 기대와 계획이 모두 이 제목에 속해야 한다. 이유는 간단하다. 왜냐하면 우리가 미래에 대한 우리의 계획에 대해 이야기할 때, 우리는 항상 "나는 생각한다." 라고 말하기 때문이다. 이것은 일종의' 갈망', 자신의 생활과 미래에 대한 갈망이다.

나는 내가 어떤 간결하고 명료한 말로 문장 끝을 내야 할지 계속 생각했다. 나는 오랫동안 생각해도 만족스러운 것을 생각해 내지 못했다. 고심하고 있을 때 갑자기 한 가지 생각이 내 머릿속을 스쳐 지나가자 나는 웃음을 금치 못했다.

제 생각은 이렇습니다.

내 문장 를 위해' 이상' 의 결말을 쓰고 싶었지만, 이' 목표' 는 실현되지 않았기 때문에, 문장 결말의 생각을 자극하는 소망은 영원히' 꿈' 이 되었다.