중화사전망 - 사전 온라인 - 하얼빈의 독특한 언어와 문화
하얼빈의 독특한 언어와 문화
하얼빈어는 중국어의 다른 방언에 비해 표현 규범과 명료한 특징을 가지고 있다. 하얼빈시의 표준어 보급도는 길림성, 랴오닝성, 헤이룽장성의 다른 대부분의 도시보다 현저히 뛰어나다. 일부 외지인들은 하얼빈의 말이 듣기 좋고, 정통하며, 별다른 이상한 어조가 없다고 생각한다. 하얼빈인의 발음은 동북의 다른 지역과 확연히 다르며, 하얼빈시와 교외의 발음도 현저히 다르다. 이런 이유로 하얼빈은 지난 수십 년간 전국 각지의 라디오, 텔레비전, 문예단체를 위해 많은 성공적인 아나운서와 사회자를 양성했다.
하얼빈 방언의 형성
많은 사람들은 이것이 하얼빈 다민족 잡거 때문에 표준어를 보급하기 때문이라고 생각한다. 이민부터 언어는 분화되었다. 같은 곳의 사람들은 원래 한 가지 언어를 사용했지만 이민으로 인해 지역적 특색을 지닌 방언을 배웠다. 한편 베이징어의 형성과 발전은 동북민족, 즉 여진과 만주족의 영향을 직접 받았다. 반면에 하얼빈 관화. 한편, 베이징 국기 이전지의 영향을 많이 받았다.
청나라 중기에는 베이징에서 거의 65438+ 만주족이 하얼빈으로 돌아와 현지 중국어를 하는 원주민들에게 표준 중국어 발음을 가져왔다. 좁은 하얼빈말은 사실 하얼빈시내어 (도리, 도외, 남강, 향방, 송북) 입니다.
동북 방언은 요동 방언과 요서 방언으로 나눌 수 있다. 요동 방언과 교동 반도는 바다를 사이에 두고 바라보고, 요서 방언은 인근 하북과 비슷하다. 청말, 요동어를 하는 산둥 사람들과 요서어를 하는 허베이 사람들은 법원이 동북의 일부 군현에 들어가는 것을 더 이상 금지하지 않기 때문에 하얼빈 지역으로 전해졌다. 그래서 요동어, 요서어, 토착어가 뒤섞였다. 하얼빈 지역에서는 모국어의 다른 잡음을 포기하고 쌍방이 모두 받아들일 수 있는 언어와 목소리를 사용해야 잘 소통할 수 있다. 여러 세대의 수렴과 분리 정화를 거쳐 결국 표준어와 매우 비슷한' 하얼빈어' 가 형성되었다.
하지만 하얼빈 사투리가 형성된 또 다른 중요한 이유는 흑룡강 성 (송화강 유역) 의 독특한 지리적 환경이다. 강은 종종 황하, 나일강, 갠지스 강, 유프라테스 강과 같은 인류의 기원이며, 인류 문명의 4 대 자연 유역이며, 각자의 언어를 형성하며, 인간 언어 지역의 자연 경계이다.
하얼빈 방언은 고립되어 있지 않다. 동북에서는 송화강 유역 전체 (길림성 포함) 연선과 서부의 지치하르, 대경어와 하얼빈어는 크게 다르지 않지만 개별 단어의 발음은 약간 다르다. 하지만 중국 남동부의 요하 유역에 있는 심양과 같이 송화강 유역을 떠나면 억양이 매우 달라져서 쉽게 구분할 수 있습니다.
물론 하얼빈은 여전히 동북어를 하는 것이지, 억양이 아니라 일부 단어에만 나타난다.