중화사전망 - 사전 온라인 - 백어로 노신의 습관이 긴 밤이 봄을 넘길 때를 번역해 주세요.

백어로 노신의 습관이 긴 밤이 봄을 넘길 때를 번역해 주세요.

(1) 인사말 (qi 비겁함): 리드. 장: 가지고 다니세요. 귀밑머리 (b): 얼굴 옆에 귀 근처의 머리카락. 실크: 실크, 실크는 하얀색이에요. 여기서 흰머리를 빌려요.

(2) 희미하게: 마치.

(3) 왕: 1929 년부터 193 년까지 군벌 혼전에 참여한 각지의 군벌을 가리킨다.

(4) 음 (y 현은): 읽고 노래하다.

(5) (Z): 블랙 < P > 는 봄날 따뜻하고 추운 적막한 긴 밤에 익숙해졌고, 아내 (허광평을 가리킴) 의 귀밑머리는 이미 하얀 머리털로 물들었다. 꿈속에서 자모의 눈물을 어렴풋이 보았다. 전국 상하가 혼란하여 각지의 군벌 할거에 의해 점령되었다. 슬픔을 참으며 뜻이 맞는 친구가 죽는 것을 지켜보다. 분노 (나로 하여금) 칼날 수풀 (열린) 의 시 (꽃) 를 찾고 싶어 한다. 읊은 후 고개를 숙였지만 종이와 붓 위에 놓을 수 없었다. 달빛이 물처럼 청량한 검은 옷을 비추고 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) < P > 시 전체는 어머니의 노령과 봄밤의 슬픔을 말하고 있으며, 국민당 반동파에 의해 살해된 유석 등 다섯 명의 좌익 작가를 애도하기 위해 쓴 것이다.