중화사전망 - 사전 온라인 - 대만어, 어, 어, 어, 어, 어, 어, 어

대만어, 어, 어, 어, 어, 어, 어, 어

대만어에서, 이정은 놓지 않고, 발버둥치고, 견지하는 것을 의미한다.

"두 번" 은 타이어에서 본의를 맨 위로 끌어당기는 활현처럼 장력이 넘친다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 언어명언) 사람에 대한 방어와 불신의 태도를 묘사하거나, 놓을 수 없고, 자신을 폐쇄하는 모습을 묘사한다.

이효 () 는 대만성의 공통어로, 한 사람의 개성이 매우 신중하여 놓을 수 없다고 묘사한다. 예를 들어, 어떤 사람이 억지로 버티고, 분명히 죽음을 좋아하지만, 사랑하지 않는 척하거나 옳지 않다고 느낀다면, 그는 지닝이라고 할 수 있다.

확장 데이터

이 두 가지를 설명하는 단어:

첫째, 버텨라

설명: 뻣뻣하고 간신히 지탱하는 뜻이다.

예: 어려움에 부닥쳤을 때 선생님과 학부모에게 혼자 버티지 말고 알려 주세요.

둘째, 가능한 한 용감하다

해석: 자신의 능력을 과시하다.

인용: 조유의' 왕소군' 제 3 막: "지금 호랑이를 산으로 돌려보내라, 그가 어느 정도까지 할 수 있는지 보자!"