중화사전망 - 사전 온라인 - 프랑스어 번역
프랑스어 번역
이 시는 크리스티 청과 스티븐 펑이 주연을 맡은 영화 '훔친 키스'('그 기분 좋다'라고도 불림)에 사용됐다. 영화에서 정씨는 불문학 교사 역을 맡았고, 펑씨는 그녀의 학생 역을 맡았다. 그녀는 수업 시간에 이 시를 가르쳤습니다. Je suis comme je suis는 일반적으로 "나는 이렇다"로 번역되지만, 영화에서는 종(Zhong)이 "나는 이렇다"로 번역한다.
이 시는 영화를 보고 나서 읽으면 더욱 감미로워질 것 같아요. 동시에 이 시는 영화의 엔딩 주제로도 사용됐다.
14세기 프랑스 시인 자크 프레베르(Jacques Prevert)의 동명 시를 중국어로 번역한 "That's How I Am"을 각색한 이 곡은 크리스티 청(Christy Chung)의 영화 "Stolen Kisses"의 프랑스 주제가입니다. 그리고 스티븐 펑.
번역은 다음과 같습니다:
Je suis comme je suis
그게 바로 나입니다
Je suis faite comme ca
p>
나는 이렇게 태어났다
J'aime celui qui m'aime
나는 나를 사랑해주는 사람들을 사랑한다
Je suis faite pour plaire
나는 기쁘게 하기 위해 태어났습니다
Ce qui m'est Arrivé
나에게 이런 일이 일어났습니다
Qui j'ai aime quelqu' un
나는 누군가와 사랑에 빠졌습니다
Qui quelqu'un m'a aimée
누군가 나와 사랑에 빠졌습니다
Comme les enfants qui s'aiment
서로 사랑하는 아이들처럼
간단한 보호 조준기
사랑에 대한 단순한 지식
Aimer aimer. . . . 텍스트는 다음과 같습니다:
Je suis comme je suis 나는 이렇습니다
Je suis faite comme ?a 나는 이렇게 태어났습니다
Quand j' ai enie de rire 내가 생각할 때 내가 웃을 때
Qui je ris aux éclats 나는 그냥 웃는다
J'aime celui qui m'aime 나는 나를 사랑하는 사람들을 사랑합니다
Est- ce ma faute à moi 이건 내 잘못이 아니야
Si ce n'est pas le même 같은 것이 아니라면
Que j'aime chaque fois 나는 사람들의 모든 시간을 사랑합니다
Je suis comme je suis 나는 이런 사람입니다
Je suis faite comme ?a 나는 이렇게 태어났습니다
Que voulez-vous de plus 당신은 아직도 무엇을 원하시나요
Que voulez-vous de moi 나에게 무엇을 원하시나요
Je suis faite pour plaire 나는 기쁘게 하기 위해 태어났습니다
Et n'y puis rienchanger 그리고 이건 바꿀 수 없어
Mes talons sont trop houts 굽이 너무 높아
Ma taille trop cambrée 몸이 너무 꼿꼿해요
Mes seins beaucoup trop durs 가슴이 너무 딱딱해
Et me yeux trop cernés 그리고 다크서클이 너무 깊어
Et puis après 그리고
Qu' est-ce que ca peut vous faire 이것에 대해 무엇을 할 수 있나요?
Je suis comme je suis 저는 이렇습니다
Je plais à qui je plais 나를 행복하게 해주는 사람들을 기쁘게 해주세요
Qu'est-ce que ?a peut vous faire 이것에 대해 어떻게 할 수 있나요
Ce qui m'est arrivé 이런 일이 나에게 일어났습니다
Qui j 'ai aime quelqu
'un I'm in love with someone
Qui quelqu'un m'a aimée 누군가가 나를 사랑하고 있습니다
Comme les enfants qui s'aiment like children in love
p>
p>
Simple savent aimer 사랑을 알기만 하면
Aimer aimer... 사랑, 사랑, 사랑
Pourquoi me Questionner 왜 나한테 이런 걸 묻는 거야
나는 단지 당신을 기쁘게 하기 위해 왔습니다.
Et n'y puis rienchanger 그리고 아무것도 바꿀 수 없습니다....