중화사전망 - 사전 온라인 - Yulinling liuyong 관련 자료
Yulinling liuyong 관련 자료
유소 옥림령
마음이 시큰시큰하다. 정자가 늦어서 소나기가 그치기 시작했다. 모든 계좌는 기분이 없어서 장소와 란주가 생각나서 보내달라고 재촉했다. 손을 잡고 상대방을 바라보며, 눈물이 눈가에 맴돌고, 결국 말이 없을 때까지, 수많은 말이 목구멍에 걸려 말을 하지 못했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 언어명언) 생각하며 천리 밥 짓는 연기, 황혼이 짙고 초하늘이 넓다.
예로부터 정이 상처를 입고 이별하니, 청추에는 더욱 푸대접할 만하다! 내가 오늘 밤 깨어날 때 어디에 있는지 누가 알아? 버드나무 기슭, 풍효와 그믐달. 오랜 시간 동안 사랑하는 사람들이 함께 있지 않았고, 나는 명실상부한 좋은 날씨, 좋은 풍경에 만족할 수 있기를 기대했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 사랑명언) 이곳이 감정으로 가득 차 있다 해도 누가 함께 즐길 수 있을까?
감상 1
이 단어는 이별의 정을 토로하는 천고의 작품으로 송대류사와 완곡한 언약의 걸출한 대표이기도 하다. 시 속 작가는 정경을 떠나 애인에게 작별을 고할 때의 진심을 토로하여 감동적으로 표현했다. 단어의 첫 번째 편은 이별의 장면이고, 두 번째 편은 이별의 장면이다. 시 전체가 기복이 심하여 송원 시대에 유행하는' 송김십가곡' 중의 하나이다. 다른 시간에 관한 처음 세 문장을 써서 명절의 장소와 순서를 지적하다. 예기? 달령' 은 "가을꿈의 달은 사람을 한심하게 한다" 고 말했다 보이는 시간은 대략 음력 7 월이다. 그러나 시인은 순전히 객관적으로 자연 경관을 묘사한 것이 아니라, 경물의 묘사, 분위기의 렌더링, 정경, 우의를 통해 깊은 의미를 담고 있다. 가을, 황혼, 소나기, 한기, 시인이 보고 들은 것은 곳곳에서 쓸쓸하다. 정자가 늦었다' 는 말 한마디에 중간에 칼을 꽂았고, 매우 우울하고, 삼키며, 이런 처량한 처지를 더욱 정확하게 전달했다. 이 세 문장의 묘사도 다음 두 문장의' 기분이 없다' 와' 서두르다' 를 위한 길을 깔았다. 두문외상음료', 강엄별푸 중: "두동 외상음료, 금곡 배달객." 그의 연인은 두문 밖의 정자에서 그를 위해 작별 연회를 열었지만 시인은 술과 음식에 관심이 없었다. 다음으로 나는 "향수, 란저우 독촉" 이라고 말했다. 이 일곱 글자는 완전히 사실적이지만 세련된 펜으로 전형적인 환경과 전형적인 심리를 묘사한다. 한편으로는 미련을 가지고 있고, 한편으로는 란주로 재촉한다. 이런 갈등과 충돌은 얼마나 날카로운가! 이곳의' 블루보트 독촉' 은 직필로 이별의 긴박함을 적었다. 그들만큼 감동적이지는 않지만 직설적이어서 감정을 심화시키는 데 도움이 된다. 이어 "손을 잡고 눈물을 머금고 바라보지만 말없이 목이 메었다" 는 이 몇 글자가 뒤에서 튀어나왔다. 단 11 자, 언어 통속적인 감정이 깊고, 이미지가 사실적이며, 마치 현재와 같다. 정말 위기일발이다! 시인의' 생각하고 가고 싶다' 는 내면의 독백이 목에 걸렸다. "년" 이라는 단어는 여기서 아주 잘 쓰인다. 목소리를 읽을 때, 리더십 사례로서, 당신은 자연스럽게 "사레" 에서 아래의 "천리" 로 옮겨간다. (조지 버나드 쇼, 자기관리명언) "읽기" 라는 글자를 읽은 후 "가다" 와 함께 사용하면 점점 더 강렬한 감정을 표현할 수 있다. 한 글자를 읽으면 길이 끝이 없다고 느끼고 길은 멀어진다. 천리 아래' 는 색조가 조화롭고 풍경이 그림과 같다. "연기 파도", "황혼", "무게" 라고 불리며, 음영 두께가 한 층까지 두껍습니다. "천리" 도 "광폭" 도, 한동안은 한 길과 같다. 연인이 헤어질 때의 이별의 정을 다룬다.
첫 번째 영화는 정면에서 작별인사를 하고, 다음 영화는 작별인사를 한다. 먼저 개별부터 일반까지 대략적인 토론을 하겠습니다. 다정다감한 슬픔과 이별이 예로부터 있다' 는 뜻은 슬픔과 이별이 시작이 아니라 예로부터 있다는 뜻이다. 그렇다면' 청추절을 더 푸대접할 가치가 있다' 는 말은 쓸쓸한 가을을 푸대접하는 것이 평소보다 더 중요하다는 뜻이다. 청추절' 이라는 단어는 처음 세 문장을 매핑하고, 보살핌 전후에 바느질이 매우 촘촘하다. 제목이' 더 저 칸' 인 세 글자는 감정의 색채를 강화하여 이전 세 문장보다 더 뚜렷하고 심오했다. 오늘 밤' 세 문장은 마지막 문장에서 나온 것으로, 전편의 경보 전략이다. 류영광요사 역사의 명문이 되다. 이 세 문장은 오늘 밤 여행 중의 상황을 상상하는 것이어야 한다. 일엽편주가 곧 해안에 닿을 것 같고, 시인은 술을 마신 후 꿈에서 깨어났지만, 단지 Xi 샤오풍이 버드나무를 불고, 그믐달은 버드나무에 매달려 있다는 것을 알게 될 것이라고 생각한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 화면 전체가 슬픈 분위기, 손님의 냉담함, 풍경의 고요함, 이별의 슬픔으로 가득 차 있다. 이 장면은 마치 공필의 작은 액자와 같아서 매우 아름답다. 아청인 유희재는' 예술개론' 에서 "단어는 좀 음란하다" 고 말했다. 유의경' 옥림령' 구름:' 예로부터 애상이별, 가볍고 청추절이 더 심하다. 내가 오늘 밤 깨어날 때 어디에 있는지 누가 알아? 버드나무 해안, 효봉, 그믐달' 마지막 두 번의 이별은 추웠고, 마지막 두 문장은' 오늘 밤' 을 물들였다. 점과 점 사이에는 다른 글자로 분리할 수 없고 격언 경구도 죽는다. \ "즉, 이 네 마디 는 분리 할 수 없습니다, 서로 반영, 상호 호 일. 중간에 한 마디 더 꽂으면 의경의 무결성과 이미지의 통일성이 파괴되고, 다음 두 구절도 광채를 잃는다. "이것은 1 년이 될 것입니다." 라는 네 마디가 감정으로 바뀌었다. 모이는 날, 그들은 항상 순경 속에서 행복을 느낀다. 그러나 또 하루, 해마다, 좋은 날과 좋은 풍경이 있어도 감상의 흥미를 불러일으키지 않고 번거로움만 증가시킬 뿐이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 이곳이 감정으로 가득 차 있다 해도 누가 함께 즐길 수 있을까? , 리모콘은 필름을 향해 "읽기" 해야 합니다. "년" 자는 "오늘 밤" 과 비슷하며 시간과 사상적으로 밀접하게 연결되어 단계적으로 추진된다. "수천 개의 세관이 있더라도 누구를 찾아가서 이야기해야 합니까? "질문으로 단어 전체를 요약하는 것은 고삐를 졸라매고, 살아 있고 살지 않는 경향이 있는 것과 같다. 또 다른 예로 많은 사람들이 바다로 돌아가고, 아직 완성되지 않은 일이 있다.
이 단어를 뜸에 쓰는 이유는 예술적으로 독특하고 큰 성공을 거두었기 때문이다. 송대에는 일찍이' 버드나무 기슭' 을 부르며' 버드나무 기슭',' 새벽바람 그믐달' 을 부르는 178 명의 처녀만 시집갔다. 이런 풍격의 형성은 의경의 창조에 달려 있다. 시인은 전통적인 정경교화 수법을 느린 단어에 잘 활용하고, 그림과 같은 경지를 통해 이별의 정을 표현하며, 시미의 경지를 형성하여 독자들의 강렬한 예술적 감염을 불러일으켰다. 시 전체가 직접 쓴 것이지만 서사가 분명하고 풍경이 잘 쓰여졌다. 주제는 구체적이고 생동감 있고 슬픔에 닿을 수 있는 자연 풍경 사진으로 렌더링되며, 어려운 풍경으로는 따라올 수 없고, 자연스럽게 이루어진다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 마지막 두 마디의 화룡점정이 온 글자에 색을 더해 주는 것은 뜸 인구 중 영원한 명문이다.
II 를 감상하다
류영은 북송의 눈부신 스타 중 한 명이다. 남송엽몽득은' 여름이야기' 에' 우물물이 있으면 마실 수 있고, 음류어' 가 명증이라고 기재했다. 수많은 류사 중에서' 옥림령' 은 가장 널리 전해지는 가작 중 하나이다. 후세 사람들은' 풍월 삼변, 파우더 댓글' 이라는 희롱을 가지고 있다. 류영, 본명 삼면, 명경. 십 대 때 변경에 가서 시험을 보았다. 나는 가사와 노래를 잘 썼기 때문에 많은 예기들과 잘 알고, 그들을 위해 작사 작곡을 하며 탕자의 스타일을 표현했다. 당시 어떤 사람이 인종 앞에서 그를 추천했고, 인종은 단지 네 글자만 승인하며 "우리 작사합시다." 라고 말했다. 타격을 받은 유영은 어쩔 수 없이 농담으로' 유삼면' 이라고 자처하며 구경, 쑤저우, 항주 등 도시에서 방랑생활을 하고 있다. 실의에 빠진 나머지 악사와 예기의 격려로 멜로디에 정통한 이 작사는 노래에 적합한 신악부 (느린 단어) 를 많이 만들어 대중의 환영을 받았다.
예로부터 남녀이별의 정을 표현한 시사가부가 끊임없이 등장하고 있으며, 류영의 독특한 느린 단어인' 옥린령' 은 오래도록 시들지 않아 연구할 만한 가치가 있다. 그 이유는 작가의 굴곡이 많은 인생 경험과 밀접한 관련이 있지만, 나는 능릉의 성공이 그 독특한 표현 수법에 있다고 생각한다. 계층이 분명하고, 의미가 분명하며, 경치를 묘사하고, 감정을 토로하고, 거의 숨기지 않는다. 점염법을 잘 활용하고, 반복해서 바르고, 효과를 렌더링합니다. 다음은 링에 대한 조잡한 분석입니다.
이별 사랑에 관한 이 시는 준비가 잘 되어 있다고 할 수 있다. 전어는' 이별' 의 구상을 둘러싸고, 계층이 매우 명확하고, 언어가 간결하고 명료하다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 작별을 고하기 전에 환경을 중점적으로 그려라. 작별을 쓸 때는 정태를 중점적으로 묘사해야 한다. 다 쓴 후에는 상상하지 말고, 심리를 중점적으로 그려라. 세 가지 수준, 깊이, 각기 다른 수준에서 모든 이별 느낌을 쓰면 놀라울 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별)
한 문장의 처음 세 단락은 시간, 장소, 풍경을 나타내고, 사건은 사랑하는 사람에게 작별을 고하는 것이다. 밤에는 소나기가 멎고, 비명을 알고 정자가 작별을 고했다. 사람은 어떻게 이별의 고통을 견딜 수 있습니까! 이 매미 노래는 슬픔을 더하는 데 도움이 되며, 처음부터' 슬픔' 이라고 말하는데, 이 단어의 음조를 정했다. 이 층은 처량한 분위기를 형성했다. 두문' 이라는 말은 송별회를 쓸 때 매우 완곡하고 우여곡절이다. 두 감정이 갈라놓을 수 없을 때 여객선은 끊임없이 재촉하고 있다. 심리적 갈등, 술 마시고 싶어 감정도 없고, 남고 싶어. 이로부터 짙은 향정을 알 수 있다. 손을 잡다' 라는 말은 더욱 먹칠을 하여' 손을 잡다',' 눈을 마주치다',' 어이가 없다' 에서 더욱 괴로워한다. 이 층은 향수로 가득 차 있다. 이 두 층은 순환, 좌절, 횡설수설로 가득 차 있어 사람을 야유하게 하기에 충분하다. "가고 싶다" 고 한 후, 산협이 강류에서 나오는 것과 같은 대기의 예는 글이 직설적이다. "년" 이라는 글자를 접두사로 하여 출발 후 길이 멀다는 것을 나타낸다. "천리연파, 황혼이 깊고 넓다", 연파가 아득하고 황혼이 짙고 창창창창한 것은 모두 풍경이다. 사실 모두 감정에 대해 이야기하고, 여행자에게 무한한 미래, 끝없는 연인, 그리고 무한함을 부각시킨다 감개무량하게 머리를 바꾸고 고대부터 지금까지의 슬픈 이별을 한탄하며' 슬픈 이별' 이라는 단어의 취지를 밝혔다. 그 "하물며 청추절처럼 춥다" 는 말은 한 단계 올라갔는데, 내가 청추에는 춥다는 것은 말할 것도 없고, 도저히 참을 수가 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 계절명언) 강엄의' 별부' 와 송옥의 가을을 결합한 슬픔으로 이 두 문장을 발췌했다. 고대인의 이런 느낌을 자신의 글에 융합시켜 새로운 의미를 부여한다. 오늘 밤' 이라는 말은 떠난 후의 황량함을 한층 더 추론했지만, 풍경은 아름답고 진실하다. 마치 다른 사람이 깨어난 후 배에서 본 것과 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 이 말은 풍경에 묘하다. "나는 자주 간다, 버드나무는 이일이다." ("시경"? 채웨이) 도 이별이다. 이별한 사람은 버드나무를 보면 이별의 정경이 생각나고, 버드나무를 선물하는 광경이 떠오르고, 마음속에는 슬픔이 솟아오른다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 버드나무 해안' 이라는 단어는 전망을 분명히 묘사하고, 다른 시대의 느낌을 은밀히 묘사하며, 함축적이고 여운이 있다. 나는 한동안 그곳에 있다가 그것이 생각이라는 것을 잊어버렸다. "이 여행을 다녀오세요" 라는 문장은 떠난 후의 오랜 외로움에 대해 다시 한 번 생각해 보고 아름다운 세월을 보냈다. (윌리엄 셰익스피어, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독) 마지막 두 문장의 경험으로 볼 때,' 내가 가질 것' 이라는 말은 더 깊어질 것이다. 한숨을 쉬면 어려워요. 아무도 제게 이별의 느낌을 예술적으로 클라이맥스로 밀어 넣는다고 말하지 않았어요. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 위의 3 층은 정말' 원한이 무궁무진하고, 뒷맛이 무궁하다' (당규장' 당송사략') 이다.
이 단어는 이별, 이별, 이별 후의 여러 가지 생각을 담고 있다. 그것은 경물이 얕고, 감정을 토로하고, 계층이 분명하고, 의미가 명확하며, 허위 차용을 거의 감추지 않는 것을 묘사한다. 특히 이별 후의 정경묘사는 진실보다 더 진실하며, 그것을 하나의 장면으로 삼아 허구라고 생각하지 않게 하는 류영 예술 수법의 미묘함을 알 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 그래서 어떤 사람들은 그것을 "함축적이고 주도면밀하며, 경치는 정이 있다" 고 부른다. " 버드나무 기슭의 효풍잔월' 때문에 인기가 많다. "("체스산장 "감사합니다.)" 천리연운 "은 작별의 좋은 기분이라고 생각하는 사람들도 있습니다. 천자백태' 는 외상을 원한다. 정말 표현에 능한 사람이라고 한다. "(이등반용' 초당시화') 이 모든 것이 이 단어의 아름다움을 보여준다. 하지만 유희재가' 예술개론' 에 실린' 점화' 이론이 더 칭찬할 만하다고 생각한다. 그는 다음과 같이 생각합니다.
글자가 좀 더럽다. 치청' 임옥령' 중' 그리움' 세 마디, 이별 추위를 지적하다. 오늘 밤' 이라는 말은 마지막 세 문장에서 물들었다. 점과 점 사이에는 반드시 다른 단어가 있어서는 안 된다. 그렇지 않으면 경구가 고지식해질 것이다.
유희재의 평론은 사실 단어의 묘사를 위주로 류사 중 묘사를 심화시키고 반복해서 바르는 기교를 보여준다. 그것은 미묘하고 대담하다. 즉, 류사가 서정성과 서경성의 교묘한 운용에 대해 단어 속에 그림이 있다고 할 수 있다. 그중 서정, 특히 철리가 있다. 이른바' 다정다감한 자고로 이별했지만 청추절 푸대접을 받을 만하다' 고 한다. 청추 이별은 어떤 감상이 있습니까? 감정이 극도로 고통스러웠고, "오늘 밤 너 어디서 깨어 있니?" " 버드나무 해안과 효봉의 그믐달' 은 더욱 슬프고 장면이 혼연하다. 이 이별 장면은' 가고 싶다' 라는 세 마디를 더해서 앞뒤가 맞고 완곡하다. 유자의 점화공력은 정말 성취가 있다. 특히 이 시는 더욱 그렇다. (단 병무)
감상 3
옥림령' 은 류영의 유명한 대표작이다. 이 시는 시인이 벼슬길에 실의에 빠져서 도성 () 을 떠나야 할 때 쓴 것이다. 강호 파도의 느낌을 표현한 대표적인 문장 한 편이다. 이 단어는 이별의 정서에 쓰여져 정경이 융합되는 예술의 경지에 이르렀다. 단어의 주요 내용은 처량하고 처량한 가을 풍경을 배경으로 애인과의 애석함을 표현하는 것이다. 벼슬길의 실의와 연인과의 이별이 얽혀 시인들이 미래에 대해 더욱 암담하고 막연함을 느끼게 한다.
전체 단어는 두 부분으로 나뉜다.
상연이는 주로 집을 떠날 때 그림자가 떠나지 않는 고별 장면을 써서 이별의 정을 표현했다.
처음에 환경에 관한 세 마디의 말을 썼는데, 바로 "춥고 쓸쓸하고, 정자가 이미 늦었고, 소나기가 쉬기 시작했다" 는 것이다. 이별의 계절은 쓸쓸하고 추운 가을이고, 장소는 구경 외곽의 정자이며, 구체적인 시간은 비 온 후의 추운 황혼이라고 지적했다. 이 장면들의 묘사를 통해 감정을 장면에 녹여 분위기를 불러일으키고 연인의 이별 때의 슬픈 심정을 정확하게 반영하며 단어 전체에 슬픈 기조를 정했다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 정말 글씨를 써서 풍경을 쓰고, 글자는 감정으로 가득 차 있다.
"입구에서 술을 마시다" 는 것은 이별을 쓰는 상황이다. 경성 밖에서 그는 먹고 마시며 사업상 은근히 실의에 빠져 연인과 헤어졌다. 실마리가 없다' 는 것은 네가 갈피를 잡을 수 없다는 것이다. 즉,' 끊임없이 자르고, 이치가 어지럽다' 는 것이다. 떠나기 아쉬워하는 생각을 썼다. \ "향수, 란저우 알림 머리. 클릭합니다 우리가 분리 할 수 없을 때, 뱃사공은 "생각 나게한다" 고 폭소했다. 현실의 잔혹함과 시인의 내면의 고통을 드러낸다.
"손을 잡고 눈물을 바라보니 나는 말이 없다." 다른 장면이 필요합니다. 한 쌍의 연인이 손을 꼭 잡고 눈물을 머금고 눈을 마주치면 아무도 한 마디도 할 수 없다. 이 두 문장은 서로의 슬픔, 애틋함, 무력한 심정을 생생하게 묘사하며, 한 쌍의 연인이 가슴이 찢어져 영혼을 잃었다. 이것은 일종의 선 그리기 수법으로, 이른바' 말이 기이하지 않고 뜻이 밀접하지 않다' 는 것이다. "
"나는 그것이 그립다. 그것은 천 마일 떨어진 곳에 있다. 그것은 무겁고 넓다." 이별 후 그리웠던 기대를 적어본다. 시 속 주인공의 음울한 심정이 하늘과 수면에 그림자를 드리웠다. "읽기" 라는 단어는 독자들에게 아래의 풍경을 쓰는 것은 허구라고 말했다. "가라" 는 것은 갈수록 멀어진다는 뜻이다. "가고 싶지 않고 가야 한다" 라는 단어는 매우 잘 쓰이며, 사람을 떠나는 무한한 슬픔을 담고 있다. 란저우 배는 출항하기만 하면 점점 멀어지고, 황혼은 짙고, 연기와 먼지는 만리이며, 결국 광활한 남쪽으로 떠내려간다. 슬픔의 깊이는 말로 표현할 수 없으니 미워하지 마라. 단어의 구조로 볼 때, 이 두 문장은 실제 쓰기에서 가상 쓰기로 바뀌어 계승하는 역할을 한다.
다음 부분은 가상 이별의 슬픈 장면에 집중한다.
작가는 처음부터 글을 쓰지 않고 자신의 감정에 보편적인 의미를 부여했다. "예로부터 정이 이별을 다쳤다." " 예로부터 다정한 사람들이 이별 때문에 슬퍼한다는 뜻이다. 예로부터' 라는 단어는 특수한 현상에서 보편적이고 광범위한 현상으로 승진하여 이 단어의 의미를 넓혔다. 하지만' 청추절이 더 비참하다' 는 말은 그가 일반인과 고대인보다 더 많은 고통을 겪고 있다는 점을 강조한다. 강엄은' 별부' 에서 "광희자, 이별일 뿐이다!" 라고 말했다. 작가는 고대인들의 이런 느낌을 자신의 글에 융합하고 층층 코드를 더해 새로운 사상을 창조했다.
"오늘 밤 어디서 일어나요? 수양버들 기슭의 새벽바람은 파월이 있다. " 이것은 술이 깨어난 후의 심경이자 그가 강호에서 떠돌아다니는 느낌이다. 이 두 문장의 묘미는 풍경으로 감정을 쓰는 데 있다. 진정으로' 풍경어는 정담',' 유',' 유' 해음을 해냈고, 포기하기 어려운 심정을 썼다. 소봉은 쌀쌀하고 이별 후의 심한을 썼다. 그믐달이 깨지는 것은 앞으로 둥글기가 어렵다는 것을 의미한다. 이 경물 단어들은 사람들의 슬픔과 고독한 감정을 완전하고 진실하게 표현하여 독특한 경지를 창조했다. 어쩐지 칭찬을 받고 명문이 된 것도 당연하다.
장기적으로 볼 때: "해가 지나면 명실상부한 때가 될 것 같다. 수천만 개의 세관이 있더라도, 나는 누구와 이야기해야 합니까? 클릭합니다 이 네 마디 말은 이별 후의 처참한 처지를 더욱 추측하였다. 미래의 길고 외로운 날을 어떻게 견딜 수 있을까? 좋은 시간이 있어도 없는 것과 같다. 사랑하는 사람이 없기 때문이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) 한 걸음 물러서서, 설령 네가 아름다운 풍경에 대해 좀 깨달을 수 있다 해도 누구에게 말할 수 있겠는가? (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) 요컨대, 모든 것이 재미없다. 이 단어들은 시인의 그리움과 슬픔의 정을 극치로 묘사하고, 서로 걱정하는 감정도 전달한다. 결말문은 질문문의 형식으로 감정을 더욱 강하게 한다.
옥림령의 전체 단어는 모두' 슬픔과 이별' 을 둘러싸고 구상한 것이다. 이별을 쓰기 전에 환경을 스케치하는 것이 중요하다. 이별의 순간을 쓰고, 정태를 묘사하는 데 중점을 둔다. 다 쓴 후에는 상상하지 말고, 심리를 중점적으로 그려라. 환경을 스케치하든, 정태를 묘사하든, 미래를 상상하든, 시인은 앞뒤를 중시하고, 허실이 병존하며, 상대방에 깊이 파고들고, 생생하게 묘사하고, 정경이 융합되어, 행운수처럼 읽으며, 기복이 심하여 흔적이 보이지 않는다. 이 단어의 정서는 화보 감정 때문에 너무 슬프고 나지막하지만 시인의 고민스러운 심정과 실연의 고통을 생생하게 묘사했다. 예나 지금이나 이별의 아픔을 가진 사람은 이' 임옥령' 을 읽으면 강한 * * * 소리가 난다.
감상 4
단어는 문학사에서 일종의 특수한 시체로, 고대 악부에서 기원하여 당대에서 일어났다. 만당 5 대의 발전을 거쳐 송대에 이르러 이미 매우 번영하였다. 송사' 는 이미 중국 문학사의 전문 용어가 되었다. 송대는 어인이 많을 뿐만 아니라 스타일도 다양하다. 단어는 완곡한 약속을 위주로, 북송 수시가 호방파를 창설할 때까지. 류영은 송대 완약사파의 대표 시인이다. 그는 완곡한 어풍을 계승하고 발전시켜 남녀의 사랑을 강조하며 근심을 미워하지 않는다. 그는 새빨간' 코암' 과 매력적이고 부드러운' 정담' 을 잘라 류사의 주제가 되었다. 옥림령' 은 류사 중 이런 스타일을 가장 잘 표현한 대표작이다.
옥림령이라는 단어는 저자가 구경 (당시 북송 도성) 을 떠나 애인에게 작별인사를 할 때 쓴 것이다. 이전 영화에서 묘사한 바와 같이, 늦가을의 저녁, 북송 (오늘 하남 개봉) 교외의 임시로 세워진 텐트에서 한 남자와 한 여자가 술을 마시고 작별 인사를 하고 있는 것을 상상할 수 있다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 남녀명언) 장부 밖에서 매미는 마치 그들의 영이별을 위해 울고 있는 것 같았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 이별명언) 정자에서 멀지 않은 곳에 이미 늦었다는 것을 어렴풋이 알아차렸는데, 한바탕 큰비가 막 멎었다. 날이 저물어 비가 이미 멎었고, 강가에서 수시로 고함소리가 들려왔다. "빨리 배에 오르라, 배를 띄워라!" " \ "두 사람은 천천히 일어나 밖으로 나가야 했다. 그들이 그렇게 애틋할 때, 지금 정말 헤어지고 싶다. 봐라, 그들은 두 손을 안고 눈물을 머금고 눈을 마주쳤지만, 한 마디도 할 수 없었다. 배가 가고, 사람이 가고, 떠내려갔다. 애인은 눈물을 머금고 해안에 서서 손을 들어 푸른 보트가 끝없는 황혼 속으로 사라지는 것을 지켜보았다.
940 년 전 북송 시인 류영이 애인과 작별을 고하는 장면, 즉 마지막 영화' 옥림령' 에서 쓴 것이다. 첫 번째 문장은' 한비' 로 명절-늦가을,' 매미',' 추위',' 슬픔',' 슬픈 환경',' 슬픈 분위기',' 다음 장' 을 위한 감정 기조를 마련했다. "정자에 늦게 도착하다", 시간장소, "소나기", 날씨를 묘사한다. 비가 오는데, 그냥 머물렀을 뿐이다. 늦을거야, 체류 시간이 제한되어 있어. 그들은 비가 멈추지 않고 늦지 않기를 얼마나 바랄까! "마시는 문" 은 교토를 쓰는 것이 작별인사를 하는 것임을 설명한다. 좋은 술과 좋은 음식 한 상, 두 감정은 오히려 서로 상처를 주고, 슬픔으로 가득 차 있고, 생각이 없다. 먹으면 정말 향기롭지 않지만, 마시면 입에 거슬린다. 이것은' 기분이 없다' 라고 한다. 배 위의' 옛 것을 연연하는' 연인은 차마 작별 인사를 할 수 없고, 배를 떠받드는 사람은 황혼을 보면 끊임없이 감정을 끊고' 황급히' 떠나야 한다. 이런 주관적인 의지와 객관적 상황의 모순은 이별의 감정을 고조시켰다. "손을 잡다" 라는 말은 생동감 있고 섬세하며, 전하며, 훌륭하다. 무대 위의 남자 주인공을 본 것 같다. 두 손을 합친 채 어깨를 으쓱거리고, 말없이 눈물을 흘리고, 천 마디, 울며, 애통해하는 것 같다. 겉으로는 이별이라고 적혀 있는데, 실제로는 그들의 매우 복잡하고 미묘한 내면활동이 적혀 있다. 부드러운 정이 만종인데, 눈물이 가득한 순간에만 있다. 가고 싶다' 라는 두 문장은 근경과 원경으로 연결되어 있고, 가상 장면은 현실 장면과 하나가 된다. 초연은 만리, 초천은 망망하고, 지평선은 끝이 없다. 돌아오는 길은 어디에 있습니까? 이별은 얼마입니까? 바람이 불고, 세차게 출렁이며 황혼을 녹였다. 이는 떠난 후의 공허감을 반영하는 동시에 작가가 정치적으로 좌절한 후 미래에 대한 막막함을 암시하는 것이다.
비' 라는 단어는 주로 떠난 후의 고통에 관한 것이다. 예로부터 상처를 입고 떠나는 것은 당연한 일이지만, 결코 이런 청량한 가을의 상쾌한 계절이 되어서는 안 된다. 사람은 어떻게 견딜 수 있습니까? 두 번째 문장은 첫 번째 문장을 돌보았다.' 청추' 는' 한심' 이 되어야 한다. 한 사람의 이별의 정이 고대인보다 더 깊고, 의미가 새로워지며, 낡은 틀에 빠지지 않는다는 것을 설명한다. 오늘 밤' 은 천고에 전해지는 명문이다. 흐느껴 울다' 는' 장부중 음주' 와 아득히 연결되어 당시 심정은' 기분이 없다' 고 했지만, 나는 술을 빌려 근심을 풀었다. 배는 밤에 배웅했는데, 술에 취해 어리둥절하다가 갑자기 깨어났다. 틀림없이 날이 밝았을 것이다. 아연실색하여 고개를 들어 찾았는데, 애인은 어디에 있습니까? 네가 보는 것은 버드나무 기슭의 맑은 바람과 그믐달뿐이다. 청추청풍이 시원하고,' 잔자' 라는 글자가' 달' 앞에 있어서 경지가 전혀 없다. 시인의 당시 슬픈 심정을 부각시켰다. 이 순간 이별의 슬픔이 천지를 뒤덮었다. 정말' 슬픔이 버드나무 기슭에서 용솟음치고, 이별풍이 달빛에 얽히고설킨다' 는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별)
다음 네 구절은 "나는 여기에 여러 해 동안 있다" 며, 내가 떠난 후의 상상 장면을 쓴 것이다. 작가는' 오늘 밤' 에서' 세월' 을 생각하고,' 천리 연운' 에서' 천속' 을 생각하며,' 어이가 없다' 에서' 누구에게 하소연하다' 를 생각했다. 작가는 그의 애인을 떠나 외롭고 처량하여 앞으로 아름다운 풍경이 있어도 명실상부할 뿐이다. 그러나 아름다운 경치일수록 상처를 입는다. 앞으로의 나날은 아마도' 쓸쓸하고 처참하고 처참하다' 에서 허송세월할 수밖에 없을 것이다. 마지막 두 문장, 하나는' 편리함',' 많음' 은 독서에 대한 갈망과 깊은 사랑을 나타낸다.
임옥릉' 이라는 단어는 주로 춥고 황량한 가을경으로 연인의 애틋한 감정을 부각시킨다. 작가의 벼슬길이 실의에 빠져 어쩔 수 없이 북경을 떠나 먼 길을 떠나야 한다는 것을 알 수 있다. 이런 억눌린 감정은 사랑의 위로를 잃은 고통과 얽혀 있어 이 단어의 주요 선율이 되었다. 그의 성공은 자신의 진심을 써내는 데 있다. 그러나 격조가 낮고 감정이 너무 서늘하다. 또한 표현 수법에서 이 단어는 묘사를 위주로 스케치, 환경 스케치, 정태 묘사에 능하다. 장면을 쓸 때, 근경과 원경은 연결되어 있고, 가상 장면과 실제 장면이 결합되어 있다. 사랑을 쓰는 것은 극도의 렌더링이 두드러지고 층층이 추진되는 것이다. 정경에 따라 움직이고, 경관에 따라 움직이고, 풍경과 하나가 되어 감동적입니다.
。 Net/shicishangxi68.aspx
마음이 시큰시큰하다.
정자가 늦어서 소나기가 그치기 시작했다.
모든 계좌는 기분이 없어서 장소와 란주가 생각나서 보내달라고 재촉했다.
손을 잡고 상대방을 바라보며, 눈물이 눈가에 맴돌고, 결국 말이 없을 때까지, 수많은 말이 목구멍에 걸려 말을 하지 못했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 언어명언)
생각하며 천리 밥 짓는 연기, 황혼이 짙고 초하늘이 넓다.
예로부터 정이 상처를 입고 이별하니, 청추에는 더욱 푸대접할 만하다!
내가 오늘 밤 깨어날 때 어디에 있는지 누가 알아?
버드나무 기슭, 풍효와 그믐달.
오랜 시간 동안 사랑하는 사람들이 함께 있지 않았고, 나는 명실상부한 좋은 날씨, 좋은 풍경에 만족할 수 있기를 기대했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 사랑명언)
이곳이 감정으로 가득 차 있다 해도 누가 함께 즐길 수 있을까?
류영어 감상 분석.
이 단어는 이별의 정을 토로하는 천고의 작품으로 송대류사와 완곡한 언사의 걸출한 대표이기도 하다. 시 속 작가는 정경을 떠나 애인에게 작별을 고할 때의 진심을 토로하여 감동적으로 표현했다.
단어의 첫 번째 편은 이별의 장면이고, 두 번째 편은 이별의 장면이다. 시 전체가 기복이 심하여 송원 시대에 유행하는' 송김십가곡' 중의 하나이다.
다른 시간에 관한 처음 세 문장을 써서 명절의 장소와 순서를 지적하다. 예기. 달령' 은 "가을꿈의 달은 사람을 한심하게 한다" 고 말했다 보이는 시간은 대략 음력 7 월이다. 그러나 시인은 순전히 객관적으로 자연 경관을 묘사한 것이 아니라, 경물의 묘사, 분위기의 렌더링, 정경, 우의를 통해 깊은 의미를 담고 있다. 가을, 황혼, 소나기, 한기, 시인이 보고 들은 것은 곳곳에서 쓸쓸하다. 정자가 늦었다' 는 말 한마디에 중간에 칼을 꽂았고, 매우 우울하고, 삼키며, 이런 처량한 처지를 더욱 정확하게 전달했다. 이 세 문장의 묘사도 다음 두 문장의' 기분이 없다' 와' 서두르다' 를 위한 길을 깔았다. 두문외상음료', 강엄별푸 중: "두동 외상음료, 금곡 배달객." 그의 모든 연인들은 문 밖의 정자에서 그를 위해 작별을 했지만 시인은 술과 음식에 관심이 없었다. 다음으로 나는 "향수, 란저우 독촉" 이라고 말했다. 이 일곱 글자는 완전히 사실적이지만 세련된 펜으로 전형적인 환경과 전형적인 심리를 묘사한다. 한편으로는 미련을 가지고 있고, 한편으로는 란주로 재촉한다. 이런 갈등과 충돌은 얼마나 날카로운가! 이곳의' 블루보트 독촉' 은 직필로 이별의 긴박함을 적었다. 그들만큼 감동적이지는 않지만 직설적이어서 감정을 심화시키는 데 도움이 된다. 이어 "손을 잡고 눈물을 머금고 바라보지만 말없이 목이 메었다" 는 이 몇 글자가 뒤에서 튀어나왔다. 단 11 자, 언어 통속적인 감정이 깊고, 이미지가 사실적이며, 마치 현재와 같다. 정말 위기일발이다!
시인은' 읽어라' 라는 말의 내적 독백에 목이 메어' 읽어라' 라는 글자가 여기서 아주 잘 쓰인다. 목소리를 읽을 때, 리더십 사례로서, 당신은 자연스럽게 "사레" 에서 아래의 "천리" 로 옮겨간다. (조지 버나드 쇼, 자기관리명언) "읽기" 라는 글자를 읽은 후 "가다" 와 함께 사용하면 점점 더 강렬한 감정을 나타냈다. 한 글자를 읽으면 길이 끝이 없다고 느끼고 길은 멀어진다. 천리 아래' 는 색조가 조화롭고 풍경이 그림과 같다. "연기 파도", "황혼", "무게" 라고 불리며, 음영 두께가 한 층까지 두껍습니다. "천리" 도 "광폭" 도, 한동안은 한 길과 같다. 연인이 헤어질 때의 이별의 정을 다룬다.
첫 번째 영화는 정면에서 작별인사를 하고, 다음 영화는 작별인사를 한다. 먼저 개별부터 일반까지 대략적인 토론을 하겠습니다. 다정다감한 슬픔과 이별이 예로부터 있다' 는 뜻은 슬픔과 이별이 시작이 아니라 예로부터 있다는 뜻이다. 그렇다면' 청추절을 더 푸대접할 가치가 있다' 는 말은 쓸쓸한 가을을 푸대접하는 것이 평소보다 더 중요하다는 뜻이다. 청추절' 이라는 단어는 처음 세 문장을 매핑하고, 보살핌 전후에 바느질이 매우 촘촘하다. 제목이' 더 저 칸' 인 세 글자는 감정의 색채를 강화하여 이전 세 문장보다 더 뚜렷하고 심오했다.
오늘 밤' 세 문장은 마지막 문장에서 나온 것으로, 전편의 경보 전략이다. 류영광요사 역사의 명문이 되다. 이 세 문장은 오늘 밤 여행 중의 상황을 상상하는 것이어야 한다. 일엽편주가 곧 해안에 닿을 것 같고, 시인은 술을 마신 후 꿈에서 깨어났지만, 단지 Xi 샤오풍이 버드나무를 불고, 그믐달이 버드나무에 매달려 있다는 것을 알게 될 뿐이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 화면 전체가 슬픈 분위기, 손님의 냉담함, 풍경의 고요함, 이별의 슬픔으로 가득 차 있다. 이 장면은 마치 공필의 작은 액자와 같아서 매우 아름답다. 아청 작가 유희재는' 예술개론' 에서 "단어는 좀 음란하다" 고 말했다. 유의경' 옥림령' 구름: "예로부터 사랑의 이별은 더욱 청추절을 푸대접해야 한다. 내가 오늘 밤 깨어날 때 어디에 있는지 누가 알아? 버드나무 기슭, 풍효와 그믐달. 마지막 두 호에서 차가운 눈을 남겼고, 그' 오늘 밤' 은 마지막 두 문장의 뜻을 물들였다. 점과 점 사이에는 다른 글자로 분리할 수 없고 격언 경구도 죽는다. "즉, 이 네 마디는 분리할 수 없고, 서로 잘 어울리고, 서로 받쳐주는 것이다. 중간에 한 마디 더 꽂으면 의경의 무결성과 이미지의 통일성이 파괴되고, 다음 두 구절도 광채를 잃는다.
"이것은 1 년이 될 것입니다." 라는 네 마디가 감정으로 바뀌었다. 모이는 날, 그들은 항상 순경 속에서 행복을 느낀다. 하지만 하루, 해마다 좋은 날과 장면이 있어도 감상의 흥미를 불러일으키지 않고 감동만 더할 뿐이다. 여기까지 여행하다' 라는 단어는 멀리서 읽어야 한다.' 세월을 지나다' 라는 단어는' 오늘 밤' 에 가까워야 하고, 시간과 생각이 서로 맞물려 한 걸음씩 나아가야 한다. "수천 개의 세관이 있더라도 누구를 찾아가서 이야기해야 합니까? 클릭합니다 질문으로 단어 전체를 요약하는 것은 고삐를 졸라매고, 살아 있고 살지 않는 경향이 있는 것과 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 또 다른 예로 많은 사람들이 바다로 돌아가고, 아직 완성되지 않은 일이 있다.
이 단어가 뜸에 쓰이는 것은 예술성이 있어서 큰 성공을 거두었기 때문이다. 송대에는 일찍이' 버드나무 기슭' 을 부르며' 버드나무 기슭',' 새벽바람 그믐달' 을 부르는 178 명의 처녀만 시집갔다. 이런 풍격의 형성은 의경의 창조에 달려 있다. 시인은 전통적인 정경교화 수법을 느린 단어에 잘 활용하고, 그림과 같은 경지를 통해 이별의 정을 표현하며, 시미의 경지를 형성하여 독자들의 강렬한 예술적 감염을 불러일으켰다. 시 전체가 직접 쓴 것이지만 서사가 분명하고 풍경이 잘 쓰여졌다. 주제는 구체적이고 생동감 있고 슬픔에 닿을 수 있는 자연 풍경 사진으로 렌더링되며, 어려운 풍경으로는 따라올 수 없고, 자연스럽게 이루어진다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 마지막 두 마디의 화룡점정이 온 글자에 색을 더해 주는 것은 뜸 인구 중 영원한 명문이다.
/index_Article_Content.asp? FID_ArticleContent= 193
Liu Yong 의 "Lin Yuling" 에 대한 감사
--
/user2/252/archives/2006/4305.html
/article.php? Workid =1533 & 아티클 id =115987