중화사전망 - 사전 온라인 - 대만성의 컴퓨터 사전' 무적' 은 어때요? 아니면' 속역' 이 좋을까요?

대만성의 컴퓨터 사전' 무적' 은 어때요? 아니면' 속역' 이 좋을까요?

나는 무적만을 사용했다! 하지만 두 사전 모두 잘하고 기능도 비슷하다.

1. 무적의 외관, 화면 현현, 액세스 가능성, 콘텐츠 엔터테인먼트 위주! 하지만 오래 사용하면 키보드를 누르기가 어려워질 수 있습니다!

2. 빠른 이통의 발음이 아주 좋고, 학습 내용도 비교적 많다. 영어/일본어 기능 외에도 스페인어도 좋습니다! 하지만 외관색이 적고 사진 아이콘도 무적이 아닙니다!

일반적으로, 만약 비교적 무적의 내용과 속역의 내용일 뿐이라면, 어느 것이 더 좋을까 (영어사전), 나는 거의 말할 것이다! 네가 가게에 가서 좀 쓸 것을 건의한다. 그리고 집주인은 외관, 내용, 가격을 다시 본다! 그래서 저는 ~ ~

PS. 내가 너라면 빠른 통역을 할 것이다. 사용하지 않아서 쓰고 싶어요!