중화사전망 - 사전 온라인 - 베트남어의 기원
베트남어의 기원
베트남인들은 예로부터 한자 문화의 영향을 많이 받았다. 1 세기부터 10 세기까지 중국 통치하에 베트남인들은 대량의 한자 어휘를 도입했다. 그것의 발음은 고대 중국어와 비슷하지만 문법은 크메르어의 많은 특징을 물려받았다. 중국어와 마찬가지로 성조 언어이지만 어순은 중국어와 정반대로 태국어와 비슷하다.
베트남어, 모국어 인구 7500 만 (2007 년) 은 남아시아어-베트남어-베트남어 지점에 속하며 크메르어와 친연관계가 있다. 그것은 역사상 한자로 표기되어 중국어 어휘에 포함되어 있다. 1945 년부터 라틴 문자를 사용했고, 중국 동흥시 약 1000 경족은 베트남어를 사용했습니다.
확장 데이터
초기에 베트남인들은 자신의 언어에 적합한 필기체계를 발명하지 않았다. 동한 시대부터 한자 (베트남인' 유교 문자' 라고 불림) 가 체계적으로 대규모로 베트남에 도입되기 시작했다.
베트남 진조 이후 한자는 베트남 정부와 인민의 주요 글이 되었다. 이때부터 대량의 한자 저작이 등장하기 시작했는데, 그중 가장 유명한 것은 15 세기에 편찬된' 베트남 대사관' 이다.
흥미롭게도 한자로 쓴 이 문장 들은 기본적으로 베트남어 문법 규칙에 따라 쓰거나 베트남어 어휘를 사용하지 않고 순전히 고대 중국어 문법에 따라 쓴 것이다. 그래서 이 중국어 작품들은 바로 중국어 작품으로 당시 베트남어 구어와는 많이 달랐다.
바이두 백과-베트남어