중화사전망 - 영어 사전 - 중국은 언제 국제음성문자를 도입했습니까? 중국은 도입되기 전에 어떻게 연설을 녹음했나요?

중국은 언제 국제음성문자를 도입했습니까? 중국은 도입되기 전에 어떻게 연설을 녹음했나요?

현재의 한병음은 해방 후 간체자 사업에 도입됐다.

중국어를 나타내기 위해 라틴 문자를 최초로 사용한 것은 중화민국 시절에 규정된 국어였습니다. 중국이 발음을 규정한 것은 1911년 혁명 이후 처음이다. 그래서 대만 사람들은 모두 중국어를 사용합니다. 북경: 북경. 칭다오 QSing Tao와 타이페이 타이페이는 모두 중국어 병음입니다.

이전에는 중국어 발음이 약간 일본어 문자와 비슷하게 생긴 기호로 표시되었습니다. 신화사전의 표음기호 옆에는 일본의 상징처럼 보이는 기호들이 잔뜩 나오는 경우가 많습니다. 그것은 만다린어가 공포되기 전의 중국의 병음입니다. 나의 할아버지는 1931년에 태어났습니다. 그는 어렸을 때에도 여전히 발음 기호를 배웠습니다. 이 발음 기호는 원나라에서 유래되었습니다. 몽골의 거장 파시바(Pasiba)가 만들었습니다.

몽골에는 문자가 없기 때문에 오난 강에 있는 몽골 진영이 먼 곳에 있는 장군들에게 명령을 전달하는 것이 매우 불편합니다. 만약 메신저가 그것을 잘못 기억한다면 매우 곤란할 것입니다. 그래서 파시바는 몽골을 위한 파시바 문자를 발명했습니다. Pasiba 문자는 실제로 일종의 병음입니다. 그는 몽골어, 중국어, 티베트어의 철자를 말할 수 있습니다. 이와 같이 한족을 전령으로 활용하여 최전선 장군에게 파시바로 표기된 몽골 교령을 보내고, 그 후 그 사자는 그 자리에서 파시바 병음으로 적힌 몽골 교령을 읽어주게 된다. 이로써 최전방 장군은 명령을 받았다. 더욱이 몽골어를 모르는 한족 사자는 명령을 읽어줄 뿐, 명령이 무엇인지는 알지 못했다. 또한 누출 문제를 효과적으로 해결합니다.

이후 원나라를 수도로 삼은 원나라는 통치를 용이하게 하기 위해 중국어의 표준어를 도입하기 시작했다. 이때부터 모든 발음은 바시바 문자로 표기됐다. , 바시바 문자의 병음이 중국어 병음이 되었습니다. 시간이 지남에 따라 한족은 티베트어처럼 병음을 쓰는 것을 꺼려했습니다. 따라서 파시바 문자는 일본어 기호로 단순화되었습니다.

이전까지 중국에는 병음이 없었습니다.