중화사전망 - 영어 사전 - 이번에, 얼마나 슬픈 말인가! 남송 이청조 "소리가 느리다" 전체 텍스트 번역에 대한 감사)
이번에, 얼마나 슬픈 말인가! 남송 이청조 "소리가 느리다" 전체 텍스트 번역에 대한 감사)
이번에, 얼마나 슬픈 말인가! 남송사 이청조의' 소리가 느리다' 는, 쓸쓸하고 쓸쓸하며 처참하고 처참하다. 처음 따뜻해도 추울 때는 쉬기가 가장 어렵다. 담주 세 잔, 그를 이기기가 매우 어렵다. 기러기도 가장 슬픈 일이지만, 오랜 지인일 뿐이다. 노란 꽃이 온 땅에 쌓여 있고, 시든 것이 파손되었다. 지금 누가 그들을 고를 수 있습니까? 창밖을 보면 한 사람이 어떻게 어두워질 수 있습니까? 오동나무는 더욱 보슬비, 황혼에 물방울이 떨어진다. 이번에, 얼마나 슬픈 말인가! 당송 고문작가를 감상하는데, 의성 작가는 뜻밖에도 느린 단어를 부업으로 삼았다. 느린 단어는 부부의 묘사 특징을 가지고 있으며, 매끄럽고 균일하며 변화무쌍하며,' 푸' 라고 부를 수 있다. 이청조의' 느린 속삭임' 은 수백 년 동안 회자되고 있다. 그 내용으로 말하자면, 그야말로 슬픈 가을시이다. 부의 형식으로 읽어야 그 목적을 달성할 수 있다. 이청조의 이 단어는 실천에서 창조적이다. "소리가 느리다" 는 원조가 평평하고 성조가 느리다. 그러나 이 글자는 운으로 바뀌었고, 겹이 겹쳐진 글자와 복음사를 반복해서 써서, 속도를 늦추고, 슬픔을 슬프게 한다. 이 단어는 교만하고 방종하여 완곡하지도 모호하지도 않고 완곡한 언약에 포함될 수도 없다. 징 강 변화 후, 이청조 국가 파괴, 가정 사망, 남편 사망, 인사 부상. 이 기간 동안 그녀의 작품은 더 이상 신선하지도 않고, 더 이상 얕지도 않고, 우울하고 슬프며, 주로 죽은 남편 조명성에 대한 그리움과 그녀의 외롭고 처량한 처지를 표현했다. 천천히 찾다' 는 이 시기의 전형적인 대표 작품 중 하나이다. 이 단어의 첫 번째 문장은 평범하지 않고, 연속 7 조의 겹친 단어를 사용했다. 가사뿐만 아니라 시사가부에도 있다. 하지만 그 이상의 이점이 있습니다. 이 7 개의 겹이 겹쳐진 글자도 음악성이 있습니다. 송사는 노래를 부르는 데 쓰이기 때문에 음색의 조화는 매우 중요한 내용이다. 이청조 () 는 멜로디에 조예가 깊기 때문에, 이 일곱 조의 겹이 겹쳐진 글자를 읽어 보니 마치 크고 작은 진주가 옥리에 붓는 것 같았다. 나는 단지 내 혀와 혀가 반복해서 노래를 부르고, 슬럼프를 헤매고, 슬픈 사람이 속삭이는 것을 듣는 것 같았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 노래명언) 그러나 그녀가 입을 열기 전에, 그녀는 청중들에게 그녀의 슬픔을 느끼게 할 수 있다고 느꼈고, 그녀가 말을 끝낸 후에도 슬픔의 감정은 여전히 사라지지 않았다. 알 수 없는 슬픔이 내 마음 속에 가득 차 있고, 공기 속에 가득 차 있고, 오래도록 기억에 남는다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 슬픔명언) 기분이 좋지 않고, 게다가 이 춥고 더운 날씨까지 더해서 시인은 잠도 못 잔다. 잠을 잘 수 있다면, 짧은 시간 안에 고통에서 벗어날 수 있지만, 잠을 자려고 할수록 잠을 잘 수가 없다. 그래서 시인은 당연히 그녀의 죽은 남편을 떠올린다. (조지 버나드 쇼, 죽음명언) 옷을 입고 일어나 따뜻한 몸을 한 잔 마시다. 하지만 감기는 외로움으로 인한 것이다. 술을 마시는 것은 차를 마시는 것과 같다. 너만 혼자 있을 때 특히 괴로울 뿐이다. 담주 한 잔을 들고 먹구름이 낮고 찬바람이 세차게 불 때 갑자기 외로운 기러기의 울음소리가 들렸다. 애원한 소리가 하늘을 찢고 시인의 치유되지 않은 상처를 다시 한 번 찢었다. 내 머리는 하얗고 남편은 나와 함께 날아간다. 아이고, 연아, 너 너무 슬퍼서 울어. 당신은 나처럼 노년 사별입니까? 저처럼 여생을 홀로 만리산과 천산모설에 직면해야 하나요? 기발한 생각과 뜨거운 눈물이 쏟아지자, 나는 갑자기 외로운 거위가 이전에 자신에게 러브레터를 건네준 그 사람이라는 것을 깨달았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 할 일이 없고, 꽃이 피고, 제비가 돌아오는 것을 본 것 같다. 옛 사랑의 사자는 아직 있지만, 추모와 소랑이 죽은 후에 헤어지고, 사람과 귀신은 각기 다른 곳으로 달려가고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 사랑명언) 물건은 시비이고, 사람은 옳고, 눈물은 먼저 흐른다. 이 기발한 생각에는 말로 표현할 수 없는 슬픔이 얼마나 포함되어 있는가! 이때 나는 그 국화꽃들을 보고 꽃이 초췌하고, 온 땅이 붉어지고,' 동울타리 속의 술, 황혼 후에 어두운 향기가 가득하다' 는 그런 우아함을 발견하였다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 예전에 그녀의 남편이 살아 있을 때, 시를 부르고, 고서를 정리하고, 얼마나 아름다웠는지, 하지만 지금은? 이 끝없는 외로움 속에 나 혼자만 남았다. 그래서 사물은 옳고 그름이고, 사람은 완전히 다르다. "낡은 날씨, 낡은 옷, 감정만 있으면 과거처럼 될 수 없다." 혼자 외로운 기러기와 국화를 마주하니 더욱 처량하다. 나는 두 손으로 뺨을 받치고 있었고, 눈에는 눈물이 가득했다. 황혼을 두려워하여 낮을 얻다. 이 어두운 하루를 마주하고, 한 사람이 어떻게 황혼까지 버텨낼 수 있을까? 기나긴 외로움이 더 무섭게 만든다. 한 사람은 시간도 느리다고 느낀다. 마침내 황혼까지 기다렸다가 다시 비가 내리기 시작했다. 조금씩 똑딱 똑딱, 끝없는 비가 슬픔처럼 가늘어서 더욱 짜증이 난다. 집 밖에 있는 오동나무 두 그루를 다시 보자. 비바람 속에서 서로 버티고 서로 기대고 있지만 비교하면 혼자 있는 것이 훨씬 처량하다. (윌리엄 셰익스피어, 윈드서머, 독서명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 갑작스러운 비바람, 쓸쓸한 거위, 깨진 국화와 오동나무, 눈앞에 있는 모든 것이 시인의 슬픔을 겹치게 하고, 형용할 수 없을 때까지 겹치게 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 그래서 시인은 더 이상 비교나 렌더링, 혹은 부흥보다 더 좋은 것을 필요로 하지 않는다. 그는 단지 간단히 말했다. "이번에, 내가 어떻게 슬픈 말 한 마디를 빠뜨릴 수 있을까?" " 간단하고 직설적이지만, 오히려 더 신기하고, 더 매력적이고, 씹는 힘이 있다. 이후주의' 얼마나 많은 근심이 있을 수 있을까, 마치 강춘수가 동쪽으로 흐르는 것 같다' 는 것조차 무색할 정도다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 일강춘수는 끝이 없지만, 결국 형용할 수 있다. 시인의 우울함은 형용할 수 없기 때문에 그는 자연히 더 좋다. 이전에 이 단어에 대한 평론은 처음 세 문장에 일련의 겹치는 단어가 있는 것이 특징이다. 하지만 이 층에만 집중하면 실의에 빠질 수밖에 없다. 이 단어는 주인공의 하루 종일 슬픈 심정을 묘사하지만' 찾기' 로 시작한다. 그녀는 일어나는 순간부터 지루함과 상실감을 느꼈다는 것을 알 수 있었다. 그래서 그녀는 마치 바다를 돌아다니는 사람들이 무언가를 잡아야 구원을 받을 수 있는 것처럼 두리번거렸다. 자신의 공허함과 외로움을 기탁하기 위해 무언가를 찾을 수 있기를 바랐다. (윌리엄 셰익스피어, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독) 아래의' 썰렁함' 은' 검색' 의 결과이다. 아무것도 발견하지 못했을 뿐만 아니라, 오히려 외롭고 차가운 분위기에 습격되어, 나를 슬프고 슬프게 했다. 그런 다음 그는 "슬프고 비참하다" 는 또 다른 문장을 썼다. 이 세 마디의 서늘한 분위기가 문장 전체를 뒤덮어 독자들의 숨을 죽이고 정신을 가다듬게 했다. 이것은 소위 "나는 멈출 수 없다" 는 결과이다. 왜냐하면 나는 generate 에 대해 많은 감정을 가지고 있어서 어쩔 수 없이 빨리 토할 수 밖에 없었기 때문이다. "언뜻 따뜻하고도 춥다" 는 말도 이 단어의 난점 중 하나이다. 이 단어는 가을에 쓴 것이지만 가을의 기후는' 첫눈에 반한다' 고 말해야 한다. 초봄에만' 첫눈에 반한다' 고 할 수 있다. 이것은 한 계절의 날씨가 아니라 하루의 아침이다. 가을의 아침, 해가 뜨기 때문에 "언뜻 따뜻해도 춥다" 고 한다. 그러나 효한은 여전히 무겁고 가을바람이 매서워 여전히 춥다고 한다. "시간" 이라는 단어에 대해 어떤 사람들은 고대 중국어에서 "계절, 기후" 로 해석해야 한다고 생각한다. 류영의' 영원한 회악' 은 "바람을 쐬고 근심을 풀 때가 되었다. 낮의 경치는 맑고 조화롭다" 고 말했다. 비가 많이 오는 것에서 새로 오는 것까지 비교적 짧은 시간이어서,' 시간' 이라는 단어가 송대와 현대 중국어에서 별다른 차이가 없다는 것을 알 수 있다. 가장 쉬기 어렵다' 는 말은 위에서' 찾는다' 는 그 말과 멀리서 호응하며, 내가 아침부터 무엇을 해야 할지 몰랐음을 말해준다. (윌리엄 셰익스피어, 템페스트, 희망명언) 아래의 "술 세 잔 두 잔, 어떻게 그와 비교할 수 있습니까? 클릭합니다 "쇼" 는 "늦다" 라고 불린다. 이것은 논쟁의 또 다른 초점이다. 유평보' 당송시사선주' 는' 이미 새벽이다' 라는 주석을 달았고, 대부분 지각했다. 거의 다음' 황혼' 때문이다. 사실 하루 글자를 쓰는 것도 하룻밤의 일이 아니다. 구름이 "늦게 오면 바람이 급하다" 면 반복해서 반복한다. 위의' 세 잔 두 잔' 은 아침 술인' 염노교' 라는 단어로' 머리를 안고 술을 깨운다' 고 한다. 아래에서, "기러기가 너무 멀리 날아간다" 는 말은 "야심이 지나치다" 라는 단어이다. 오늘 저는 초당시집, 종합시집, 장의 시집 등 다양한 책으로 ""를 썼습니다. 이런 견해는 정확하다. 새벽바람이 급하다' 는 말은 위의' 언뜻 따뜻해도 춥다' 와 똑같다. 옛사람들은 돌창에서 아침부터 술을 마시기 시작했는데, 일명' 부두부주' 라고도 불린다. "여기서 말하는 것은 술로 근심을 풀어도 소용없다는 것이다. 아래의 기러기는 남방에서 온 추기러기이며, 과거에 북방에서 본 적이 있기 때문에 "슬프지만 고인이 알게 되었다" 고 말했다. 당송 () 시 선해 () 는 "기러기 () 는 서로 알 수 없고, 옛날 아는 자는 모두 고향을 생각한다" 고 말했다. 조미' 냉탕':' 나라의 마음은 무한하다. 기러기 한 마리가 남루를 지나간다. 글자의 뜻은 접근하는 것이다. " 또한. 마지막 영화는' 한 사람이 허무함을 찾는다' 에서 나온 것으로, 술로 근심을 풀었다고 썼다. 바람이 기러기를 보냈지만 향수병의 서글픔을 증가시켰다. 그래서 다음 영화는 가을 고공에서 자기 집 마당으로 옮겨갔다. 온 정원에 국화꽃이 가득하고 추의가 짙다. 이곳의' 노란 꽃이 온 땅에 쌓여 있다' 는 것은 국화가 만개하는 것을 의미하며, 곳곳에 잔영이 가득한 것이 아니다. 초췌하다' 는 것은 네가 슬픔으로 초췌하고 수척한 것을 의미하며, 국화가 시들어 떨어지는 것도 아니다. 꽃을 볼 의향이 없기 때문에 국화가 도처에 널려 있지만, 나는 따서 감상하고 싶지 않다. 이것이 바로' 지금 누가 그들을 고를 수 있는가' 의 진해이지만, 사람이 꽃을 꺾지 않으면 꽃이 시들어 버린다. 꽃이 손상되면 따는 것은 참을 수 없다. 여기서, 나는 무심코 꽃을 따는 답답함을 썼을 뿐만 아니라, 자신의 석화 심정도 드러냈다. 필법은 당대의 두추모가 부른 "꽃이 있으면 반드시 곧게 접고, 헛되이 기다리지 마라" 보다 훨씬 깊다. 창문을 지키다' 에서' 혼자 앉아 있는 것은 지루하고 답답하다' 에 이르기까지' 찾는 것' 보다 한 걸음 더 나아갔다. "지키다" 라는 문장은 "장혜언시선" 단문에 근거하여 "단독" 과 연결되어 있다. "천천" 의 다음 편의 진관 (): "상대방은 할 말이 없으니, 반드시 장을 끊고 황혼까지 끊어야 한다. 등불, 와인, 이화, 달빛비' 라는 말의 경지에 가깝다. 진 () 단어는 황혼에 대한 마음의 준비 방면에서 시작되었고, 리는 반대쪽에서, 하늘이 일부러 검게 변하려 하지 않는 것처럼, 특히 괴로워했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 지혜명언) 오통' 이라는 말은 화이해에서 태어날뿐만 아니라,' 더 새다' 라는 문구의 다음 편을 사용했다.' 나무, 한밤중 비, 이별이 씁쓸하다. 나뭇잎 하나, 소리 하나, 빈 단계 하나가 빛에 떨어진다. "두 가지 내용을 하나로 융합하여 펜을 더 곧게 하고 감동적이다. 마지막 문장' 어떻게 슬픈 글자를 얻는가' 도 독보적이다. 유신부터 천언만어의 근심이 생기거나, 근심자가 바다 (각각 진관과의 단어) 와 같다고 하는데, 요컨대 말이 많다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 언어명언) 그러나, 여기, 내가 얼마나 적게 변했는지, 단지 내 생각이 복잡하고 복잡하게 얽혀 있는데, 어떻게 한 글자로' 번뇌' 만으로 모든 것을 덮을 수 있단 말인가? (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 아름다운 점은 당신이' 고민' 이라는 단어 이외의 어떤 감정도 가지고 있다는 것을 의미하지 않는다는 것입니다. 즉, 아무것도 아닌 것처럼 뚝 그친다는 것입니다. (존 F. 케네디, 생각명언) 겉으로는' 이야기만 하면 쉬다' 는 경향이 있는데, 실제로는 이미 속마음을 털어놓았다. 이 시는 매우 대범하여 가지가 없다. 그것은 모든 것을 일일이 말했지만, 시종 슬픈 가을의 의미와 밀접한 관련이 있다. 이것은 정말 육조 서정 소부의 정수이다. 새로운 소리에 접어들면서 구어에 가까운 간단하고 상큼한 언어로 가수의 본색을 드러냈는데, 정말 개성이 있는 서정적 가작이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 언어명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 언어명언) 저자가 이 단어에서 표현한 심상치 않은 슬픔은 매우 낮게 보이지만, 이 단어에 대한 분석은 작가가 처한 시대적 환경과 분위기와 불가분의 관계에 있다는 점에 유의해야 한다. 저자와 접촉한 경험은 작가의 깊은 슬픔이 영원히 내 마음 속에 한가한 슬픔이 아니라 김병 침입, 토지상실, 인민유랑, 조선이 패한 사회적 배경에서 생겨났다는 것을 알 수 있다. 이로 인해 이 시의 * * * 은 시대의 지지를 느끼고 어느 정도의 현실과 사회적 의의를 갖게 되었다. 따라서 쓰라린' 느린 소리' 라는 단어는 천고의 절창이라고 할 수 있다.