중화사전망 - 영어 사전 - ㅋㅋㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ 12 일본어로 이 말을 어떻게 해석합니까?
ㅋㅋㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ 12 일본어로 이 말을 어떻게 해석합니까?
일본어에서는 외래어 외에 의성어와 의태어가 가타카나로 많이 표현된다.
물방울과 같은 물방울이 떨어진다.
여기서 가타카나의 절반과 히라가나의 절반은 사실 별도로 이해된다. ・・・・・・・상태를 뜻하는 것은 조사이다.
물론 가타카나로 완전히 표현된 의성어도 있습니다.
ㅋㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ
의성어가 히라가나로 표현할 수 없다는 뜻은 아니다.
사전을 보면 많은 히라가나 단어가 여전히 사용되고 있다는 것을 알 수 있다.
그러나 일본어 사용 습관으로 볼 때 가타카나가 많이 사용된다.
가타카나를 사용해야 하는 이유에 대해서는 의견이 분분하다.
몇 가지 유행설은
1 강조를 나타냅니다.
의성어 의태어는 대부분 어떤 상태를 표현하는 이미지이며, 가타카나는 표현을 더욱 강조할 수 있다.
의성어가 아니더라도 일본어에서 일부러 히라가나를 가타카나로 바꿔 두드러지게 하는 예가 있기 때문에 이 주장은 성립된다.
의성어 의태어는 일본어 조어이지, 중국어가 들어온 후의 정통 일본어가 아니기 때문에, 가타카나로 구분을 표현하는 것은 마치 외래어와 같다.
히라가나와 가타카나가 다른 인상을 주기 때문에, 가타카나는 히라가나보다 부드럽고 딱딱하기 때문에, 나는 처음으로 가타카나로 딱딱한 의성어를 표현했다.
그래서 결국 히라가나나 가타카나로 한 사람의 일본어 사용 습관을 봐야 한다고 생각한다.
참고용