중화사전망 - 영어 사전 - 유럽 사전의 일본어
유럽 사전의 일본어
App store 에는 영어 단어를 배우는 앱이 많이 있는데, 최초의 금산사패부터 뒤이어 나오는 도사전까지 있다. 사용감 등에서 유럽전이 우선이다. 다음은 몇 가지 측면에서 볼 수 있습니다.
1. 대량 시소러스
유로통 중영어 상용어 30 만, 전문어 40 만. 전문 어휘는 의학, 경제, 엔지니어링, 컴퓨터 등 10 여 개 분야를 포괄하며, 적용 범위가 매우 넓다. 각 단어에는 영영의 해석과 자주 사용하는 예가 포함되어 있는데, 보통 수십 개가 있는데, 어떤 예는 유명한 BBC 나 유명 인사들의 연설, 미극, 일상생활, 비속어에서 나온 것입니까? 우리가 휴후어에서 말한 것과 비슷하다. 어떤 각도에서 독자들이 어의와 응용의 맥락을 더 잘 이해하고, 미사용 문장에 있는 각 단어의 어의와 어성의 다양성에 적응하게 한다. 또 다른 판은 일반적으로 사용되는 인터넷 단어의 조합이다. 물론, 비슷한 의미의 단어가 있다면, 유럽 사전에는 의미 분석을 전담하는 판이 있을 것이며, 각 단어의 중점과 표현의 의미는 모두 명확한 해석과 분석을 가지고 있다.
정확하게 해석하다
기본적인 수사 기능 외에도 Eurodictionary 는 영어 문장을 번역하는 기능, 영어번역 또는 한역영이 있다. 각종 사전의 해석과 번역 품질이 고르지 않다. 유럽사전은 논문을 번역하는 데 쓰이는 건가요? 좋은 도우미? 그것은 데스크톱 단어 검색을 지원하며, 그 정확성은 사전의 전문성을 반영한다. 사전이나 다른 사전보다 전공 수준이 높아 특히 학술독서에 종사하는 학생들에게 큰 도움이 된다고 할 수 있다. 홈페이지를 자랑하고 말을 꺼내는 것을 지지한다. 시스템 브라우저를 사용하여 영어 웹 페이지를 볼 때 Eurodictionary 를 백그라운드에서 실행하면 됩니다.
이 두 가지는 Eurodictionary 가 상대적으로 좋고 두드러진 부분이다. 많은 사람들이 그를 폭파한 주된 이유이기도 하다.