중화사전망 - 영어 사전 - 2학년 한문 '일월담'
2학년 한문 '일월담'
소개: 일월담은 우리 나라 대만 성에서 가장 큰 호수입니다. 대만 중부 산악지대에 위치합니다. 이제 저와 함께 2학년 중국어 "일월담"을 읽어보세요. 도움이 되기를 바랍니다!
일월담 원문
저자: Wu Zhuangda
일월담은 우리 나라 대만 성에서 가장 큰 호수입니다. 타이중 근처의 높은 산에 있습니다. 산, 울창한 나무, 다양한 명소로 둘러싸여 있습니다.
르웨탄 호수는 매우 깊고 물은 녹색입니다. 호수 한가운데에는 광화도라는 아름다운 섬이 있습니다. 섬은 호수를 둘로 나누어 북쪽은 둥근 태양과 같아서 태양못(Sun Pool)이라 하고, 남쪽은 초승달과 같아서 달못(Moon Pool)이라 부른다.
이른 아침, 호수 위에 엷은 안개가 떴다. 하늘의 새벽 별과 산의 빛이 호수에 희미하게 반사됩니다.
정오가되자 태양이 높이 빛나고 르웨탄 호수와 주변 건물의 전체 아름다움이 우리 눈앞에 선명하게 드러났습니다. 이슬비가 내리기 시작하면 일월담은 거즈로 뒤덮인 듯하고, 주변 풍경은 마치 동화 속 동화의 나라처럼 흐릿하다.
르웨탄 호수의 아름다운 풍경은 많은 중국인과 외국인 관광객을 끌어 모으고 있습니다.
『일월담』 교과서 분석
『일월담』은 의무교육과정 표준실험교과서의 2학년 한문권에 수록된 내용이다. 우리나라의 유명한 섬인 일월담의 아름다운 풍경을 묘사한 짧은 에세이입니다. 일월담은 대만 성에 있는 큰 호수입니다. 경치가 아름답고 기후가 쾌적하여 관광과 휴가를 보내기에 좋은 곳입니다. 작가는 일월담의 웅장한 풍경을 다양한 각도에서 소개하며, 조국의 보물섬인 대만, 조국의 큰 강과 산에 대한 작가의 사랑을 표현합니다.
텍스트 ***에는 5개의 자연 단락이 있으며 일월담의 위치와 환경, 이름의 유래, 아침, 점심, 비오는 날의 풍경을 순차적으로 소개합니다. 첫 번째 자연 문단은 세 문장으로 구성되어 일월담의 지리적 위치와 주변 환경을 요약합니다. 두 번째 자연문단은 일월담의 모양을 두 가지 은유적 문장으로 묘사하고 있는데, “북측은 일월담이라 불리는 둥근 태양과 같다”, “남측은 일월담이라 불리는 휘어진 달과 같다”이다. 달 호수(Moon Lake)가 원산지로 적혀 있습니다. 세 번째 자연 단락은 이른 아침에 작성되었습니다. 일월담은 아침 안개, 흐릿하고 쾌적한 풍경으로 둘러싸여 있습니다. 네 번째 자연 단락에서는 정오와 비오는 날의 일월담 풍경을 묘사합니다. "태양이 높이 빛난다"와 "맑다"는 화창한 날 일월담의 아름다움을 묘사하며, "마른 비", "거즈", "흐릿하다"는 말은 일월담이 마치 동화의 나라처럼 아름답다는 것을 나타냅니다. 비오는 날. 이 비교를 통해 우리는 일월담이 각기 다른 시간과 기상 조건에 따라 사람들에게 선사하는 다양한 아름다움을 느낄 수 있습니다. 마지막 자연 단락은 전체 텍스트를 요약하여 일월담의 아름다운 풍경과 관광 명소임을 칭찬합니다.
텍스트에는 일월담 풍경 사진이 첨부되어 학생들의 이해를 돕습니다.
저자 소개
Wu Zhuangda(1911-1985)는 광둥성 관성 둔터우 거리 출신으로 1911년 8월 마카오에서 태어났습니다. 이듬해 귀국했습니다. 살 구안. 그는 1932년 쑨원대학교 부속 고등학교를 졸업하고 그해 여름 쑨원대학교 교양대학 사회학과로 승진했다. 지리학 공부에 대한 열정으로 그는 대학 지리학과에서 다양한 과목도 수강했으며 1936년 여름에는 쑨원대학교 사회학과와 지리학과를 졸업했습니다. 그는 한때 후난성 농업대학에서 강사로 재직했습니다. 당시 국가는 정치적으로 부패했고 경제가 침체되어 있었습니다. 졸업 후 그는 광저우의 팡춘(Fangcun) 초등학교에서 연기 교사로 일했습니다. 곧 그의 아버지는 관에서 병으로 사망했고, 장달은 사임하고 실업자로 관으로 돌아갔다. 1939년 봄, 이족 출신인 리양징(Li Yangjing)이 호남성 민정국장으로 임명되었고, 장달은 1942년 우상스(Wu Shangshi)의 소개로 호남에서 일자리를 찾도록 추천받았습니다. 광동현 광동성 예술과학대학 역사지리학과 부교수로 재직하며 "지구과학 일반이론", "지구과학" 및 기타 과목을 가르치고 있습니다. 1944년에는 쑨원대학교 법과대학 부교수로 재직하며 "경제 및 정치 지리학"과 "국경 문제"를 가르쳤습니다. 이후 길림성 장백사범대학 역사지리학과 교수로 재직했다. 1947년 가을, 장달은 대만성 농업대학 지리학 교수로 임명되었습니다. 저는 대만에서 가르치면서 대만 지리에 대한 현장 조사를 할 수 있었고 많은 정보를 축적할 수 있었으며 이는 향후 대만 지리 연구에 유리한 조건을 제공했습니다.
그는 대만에서 1년만 가르쳤고, 1948년 가을에 광시(廣西)성 난닝 사범대학교 역사지리학과 교수로 임용되었습니다.
해방 후 1950년 3월 광저우로 전근해 광동예술과학대학 지리학과 교수 및 원장, 지리연구소 소장(나중에 화남사범대학으로 변경)을 역임했다. University). 그는 35년 후인 1985년에 병으로 사망했습니다. 이 시기는 오장달이 학문적 성취와 명예를 얻은 시기였다. 그는 "중국 사범대학"에서 외국 경제 및 정치 지리학, 중국 지리학, 세계 지리학, 대만 지리학, 소련 지리학 등의 강좌를 계속 제공하는 동시에 대만 지리 연구에 전념하고 저술했습니다. 『대만』, 『대만 지리』, 『대만 발전』, 『대만 지방 농업 지리』 등의 도서는 대만의 자연환경, 경제 상황, 도시, 교통, 민족 등에 대한 체계적이고 귀중한 정보를 제공합니다. 또한 1979년 개정판 『자해』, 『중국대백과사전·지리편』, 『중국농업백과사전·임업편』, 『중국 명승지사전』 편찬에 참여하여 위원으로 활동하였다. '중국인민백과사전·지리편' 편집장, '중화민국 지명사전'(대만 지방편) 편집장. Wu Zhuangda는 지리 교육과 지리 연구에 평생을 바쳐 중국인민정치협상회의 광동성위원회 위원, 광둥지리학회 이사, 대만지리학회 이사, 회원을 역임했습니다. 중국지리학회 경제지리전문위원회 위원, 광동성 대학의 과학기술 연구결과 심사위원, 전국경제지리과학교육연구협회 자문위원 등
1985년 8월 25일 광저우에서 병으로 사망.