중화사전망 - 영어 사전 - 시인을 읊는 시구에 대하여
시인을 읊는 시구에 대하여
[주석]
1. 인걸: 인중 호걸. 한고조는 개국 공신 장량, 소호, 한신을' 인걸' 라고 칭찬했다.
2. 귀신 영웅: 귀신 속의 영웅. 굴원' 국전': "몸은 죽고 신은 영으로, 혼백의는 귀신으로 삼는다."
3. 항우 (기원전 232- 22 년): 진말하상 (오늘 장쑤 숙천) 사람. 봉기군을 이끌고 진군의 주력을 소멸하고 서초패왕으로 자립한 적이 있다. 리우 플레이 패배 후, 우강 (현재 안후이와 카운티) 으로 돌파, 자해 죽었다.
[오늘 번역]
살아있는 사람 중의 호걸로, < P > 가 죽어도 귀신의 영웅이어야 한다. < P > 사람들은 아직도 항우를 그리워하고 있다. < P > 는 그가 강동으로 돌아가려 하지 않기 때문이다.
[해설]
이 시는 삶의 가치취향을 뚜렷하게 제시했다. 사람이 살면 인중의 호걸로 나라를 위해 공을 세우는 것이다. 죽음도 나라를 위해 목숨을 바쳐 귀신 속의 영웅이 되어야 한다. 애국적인 격정이 언표에 넘쳤는데, 당시에는 확실히 귀머거리를 진작시키는 역할을 했다. 그러나 남송 통치자는 백성들의 생사를 막론하고, 오로지 자기 탈출에만 신경을 쓴다. 중원 강산을 버리고 구차하게 살길 빌다. 그래서 시인은 항우를 떠올렸다. 항우가 우강으로 포위를 돌파하자 우강정장은 그에게 빨리 강을 건너라고 권하고 강동으로 돌아가 다시 정연하게 북을 치웠다. 시앙 유 자신은 강동 장로를 볼 낯이 없다고 느꼈고, 몸을 돌려 고투를 벌여 적병을 수백 명 죽인 다음 자구했다. 시인이 남송 당권파의 파렴치한 행위를 채찍질하여 옛것을 빌려 오늘을 풍자하며 당당하고 늠름하다. 시 전체가 스무 글자에 불과하고, 심지어 세 개의 전고를 사용했지만, 쌓아놓은 폐단은 없다. 이는 모두 시인의 마음이기 때문이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 이렇게 관대하고 씩씩하고 힘찬 시편은 여성의 손에서 나온 것으로, 정말 수염과 눈썹을 압도하고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 2. 음유시인 < P > 음유시인 (영어: bard) 은 원래 켈트족 중에서 찬송사와 풍자작품을 쓴 사람을 가리킨다. 널리 퍼진 것은 부족 중에서 영웅과 그 업적을 창작하고 읊는 시를 잘 쓰는 시인과 가수를 가리킨다. 일찍이 기원 1 세기에 라틴 작가 루카누스는 음유 시인을 갈리아 또는 영국의 민족 시인이나 가수라고 불렀다. < P > 이런 풍습은 갈리아에서 점차 사라졌지만 아일랜드나 웨일스에서는 모두 보존되었다. 아일랜드의 음유 시인은 영창을 통해 찬송시의 전통을 보존했다. 웨일스에서 "bard" 라는 단어는 시인의 동의어였습니다. 1 세기의 음유 시인은 서로 다른 등급으로 나뉘었다. 중반 말 이런 시인들이 쇠퇴했지만 웨일스의 이 전통이 보존되어 매년 열리는 전국 시인과 뮤지션 대회에서 < P > 음유시인들이 고대 켈트족 사회에서 특권을 누린다. 그들은 부족의 우두머리를 읊고, 영웅적인 업적을 찬양하며, 법률의 반포를 축하한다. 갈리아의 음유 시인은 로마제국의 통치하에 자취를 감추었지만 스코틀랜드의 게일어 지역에서 음유 시인은 18 세기까지 존재해 왔다. 윌스에서는 15 세기와 16 세기 예술가 연례회의에서 경쟁이 치열했지만 중세 이후 음유 시인 수준은 크게 떨어졌다. 오늘까지 전국 예술가 연례회의에서 석등을 다투는 시인은 여전히 고전적인 음유시체에 따라 두운과 행내운의 엄밀한 율로 시를 써야 한다. 3. 음유시인의 시 < P > 음유시인의 기억-시 한 곡으로 인한 혈안이 서두르는 사람들이여, 발걸음을 멈추세요. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 시인명언) < P > 당신은 꽃신 크리로스의 사자들, 외로움과 외로움 속의 고백을 듣게 될 것입니다. 조용히 내가 가는 것처럼, 마치 내가 조용히 오는 것처럼. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 고독명언) 이별의 순간, 그대 곁에 있는 국화가 아름답게 피어날 것입니다. < P > 웅사가 잠든 평원을 넘어 악마가 기승을 부리는 계곡을 건넜다. 나는 조용한 모든 땅을 위해 크리로스의 축복을 가져왔다. < P > 체니사의 사람들이 나를 위해 노래를 불렀고, 개척자의 사이렌이 나 때문에 울렸다. 숨을 쉴 때마다 나의 도착과 함께 멈추고, 모든 심장은 내가 떠나면서 슬퍼한다. 수많은 사람들이 내 발걸음을 쫓고, 끝없는 말이 나의 잔혹함을 하소연하고 있다. 보잘것없는 영혼이여, 내가 준 망명을 영원히 깨닫지 못할 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 겸손명언) < P > 국화잎으로 뒤덮인 길 끝은 영원한 피난처다. 더 이상 원한에 분노할 필요가 없다. 거기에는 더 이상 이익의 충돌이 없을 것이다.
내가 가져간 모든 사람들이여, 기억해주세요. 나는 발람셰의 남종이나 얼음 마탑의 마녀가 아니다. < P > 사람들의 존재가 있는 곳에는 내가 올 것이다. 나의 사명은 모든 눈에 꽃이 활짝 피도록 하는 것이기 때문이다. 조용히 온 것처럼
조용히 나는 떠났다. 뒤에 남아 있는 것은 국화가 만발한 꽃바다가 될 것이다. 4. 역사에 관한 음유시인 < P > 유음시인은 고대 그리스 초기의 영웅시대에 이미 있었다. 아마도 기원전 1 세기였을 것이다. < P > 호머 서사시는 유음 시인들이 전하는 이야기에 따라 다시 바뀌었다. 유음 시인은 왕왕 귀족의 연회에서 신화 영웅 이야기를 구두로 전창하며 공연하는 경우가 많다. 일찍이 기원 1 세기에 라틴 작가 루카누스는 음유 시인을 갈리아 또는 영국의 민족 시인이나 가수라고 불렀다. < P > 이런 풍습은 갈리아에서 점차 사라졌지만 아일랜드나 웨일스에서는 모두 보존되었다. 아일랜드의 음유 시인은 영창을 통해 찬송시의 전통을 보존했다. 웨일스에서, bard 라는 단어는 항상 시인의 동의어였다. 1 세기의 음유 시인은 서로 다른 등급으로 나뉘었다. 비록 중세기 말 이런 시인들이 쇠퇴했지만, 웨일스의 이 전통은 보존되어 매년 열리는 전국 시인과 음악가들의 대회에서 모두 경축해야 한다. < P > 그래서 그들의 시는 일반적으로 구두로 전해지기 때문에, 화려하고, 웨미, 쉽게 전해지는 시를 쓰고 유명해지기만 하면, 음유 시인이 읊조리는 시인 (troubadeur) 은 중세의 특산물이다. 그들은 모두 천재가 있고, 출신이 화려하고 비천한 것도 다 있다. < P > 그들은 자신의 지혜로 많은 신기한 이야기를 꾸며냈다. 때때로 재즈의 보루, 귀부인, 아가씨, 그리고 그들의 무사, 각각 자신의 신분에 따라 차례로 둘러앉아, 어떤 손은 향볼을 받치고, 어떤 손은 가볍게 무기를 파나소닉하고, 유유유자적하게 갈 때, 정신을 집중하여 그의 탄창을 듣는다.
봄에는 무성한 정원에서 겨울에는 광활한 살롱에 있다. 때때로 그들은 교외로 행진하여 푸른 목장에서 쉬고 있는 목녀, 농사를 느슨하게 한 근처의 전부부 농부들이 모두 둘러싸여 그의 이야기를 듣고 바이올린을 치우며 저녁 바람에 비스듬히 비틀거리며 앞으로 마을을 향해 투숙하고 나서야 서글프게 흩어졌다. (윌리엄 셰익스피어, 윈드서머, 독서명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈드서머, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 희망명언) < P > 그래서 운이 좋은 날, 그들은 청년들을 동반할 수 있는 댄서 노래동으로, 연이어 몇 밤 동안 정교한 휴식처를 공급할 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 템플린, 행운명언) (윌리엄 셰익스피어, 템플린, 행운명언) 하지만 불행할 때는 오히려 바이올린을 혼자 짊어지고, 심지어 자선을 베풀기 좋은 사원에서 거절당하고, 산 입구에서 처량하게 몸을 돌려 물러나는 경우가 많다. 성배르나르가 "노래령의 속임수는 하느님을 즐겁게 하기에 충분하지 않다" 고 말했기 때문이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 노래명언) (윌리엄 셰익스피어, 오페라, 노래명언). " 청중들의 환영을 받기 위해 온몸을 걸치는 무사들이 혼자서 요새를 돌파했고, 미인은 달 아래 테라스에 구슬눈물을 드리며 그녀의 정숙한 애인, 허리띠, 가는 다리, 금발의 젊은 남녀가 금귤꽃밭에서 사귄 키스를 하며 절묘한 소재가 되었다. < P > 고대 영어시대는 영국국가와 영어언어의 형성 시기를 가리킨다. 가장 초기의 문학 형식은 시로, 구두로 전해지고, 주요 시인은 음유 시인 (Bard, Gleeman, Minnesinger, Minstrel) 이다. < P > 기독교가 영국에 도입된 후에야 일부 시가 기록되었다. 이 시기 가장 중요한 문학 작품은 영국의 민족 서사시' 베오울프' 로, 두운체 (alliteration) 로 쓰여졌다. < P > 음유시인 (bard) 은 원래 켈트족 중에서 찬송사와 풍자작품을 쓴 사람을 가리킨다. 널리 퍼진 것은 부족 중에서 영웅의 극히 업적을 창작하고 읊는 시를 잘 쓰는 시인과 가수를 가리킨다. 일찍이 기원 1 세기에 라틴 작가 루카누스는 음유 시인을 갈리아 또는 영국의 민족 시인이나 가수라고 불렀다. < P > 이런 풍습은 갈리아에서 점차 사라졌지만 아일랜드나 웨일스에서는 모두 보존되었다. 아일랜드의 음유 시인은 영창을 통해 찬송시의 전통을 보존했다. 웨일스에서, bard 라는 단어는 항상 시인의 동의어였다. 1 세기의 음유 시인은 서로 다른 등급으로 나뉘었다. 비록 중세기 말 이런 시인들이 쇠퇴했지만, 웨일스의 이 전통은 보존되어 매년 열리는 전국 시인과 음악가들의 대회에서 모두 경축해야 한다. < P > 음악은 특별한 마력을 지녔다고 하는데, 음유 시인이 이를 증명했다. 시인을 읊으며 사방을 돌아다니며, 각종 지방 전설을 수집하고, 사방으로 서술하다. < P > 그는 음악 시전 마법으로 청중을 울게 하고, 때로는 기뻐하게 하는 것이 바로 사방을 헤엄치는 생활이다. 음유 시인은 각양각색의 사람들을 대면해야 하기 때문에 외교관, 코디네이터, 소환자, 밀정 또는 스파이가 되는 경우가 많다.
시인을 읊는 마법은 마음에서 나온다. 마음씨 착한 음유 시인은 불행한 사람에게 희망과 용기를 가져다주고, 잘하는 음악마법을 이용해 악당의 간계에 대항할 수 있다. < P > 부패한 지방 영주를 만나면 선량한 음유 시인은 폭정에 반항하고, 기교 있게 추적을 피하고, 억압받는 군중의 용기를 북돋운다. 그러나 악한 마음을 가진 사람도 음악을 연주할 수 있다. 사악한 음유 시인은 폭력을 사용하는 것을 좋아하지 않고, 뛰어난 기교로 타인의 마음을 조종하고, 강박적인 청중으로부터 그들의' 자발적' 증여를 받는다. 5. 음유시인에 대한 정보 구하기 < P > 행음시인 (troubadeur) 은 중세의 특산물이다. < P > 그들은 모두 천재적이다. 출신이 화려하고 비천한 것도 다 있다. 그들은 자신의 지혜로 많은 신기한 이야기를 지어냈다. < P > 때때로 재즈의 보루, 귀부인, 아가씨, 그리고 그들의 무사, 각각 자신의 신분에 따라 차례로 둘러앉아, 어떤 손은 볼볼을 받치고, 어떤 손은 가볍게 무기를 파나소닉하고, 유유유자적하게 갈 때, 정신을 집중하여 그의 탄창을 듣는다. 봄에는 무성한 화원에 있다. 겨울에는 광활한 살롱에 있다. < P > 때로는 교외로 퍼레이드를 하기도 하고, 푸른 목장에서 쉬고 있는 목녀, 농사를 느슨하게 한 근처의 전부부 농녀들은 모두 둘러싸여 그의 이야기를 듣고 바이올린을 치우며 저녁 바람에 비스듬히 비틀거리며 마을로 가서 투숙을 하고 나서야 서글프게 흩어졌다. (윌리엄 셰익스피어, 템플린, 독서명언) (윌리엄 셰익스피어, 템플린, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 오페라, 희망명언) 그래서 운이 좋은 날, 그들은 청년들의 댄서 노래동과 함께 몇 밤 동안 절묘한 휴식을 공급할 수 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 행운명언) 하지만 불행할 때는 오히려 바이올린을 혼자 짊어지고, 심지어 자선을 베풀기 좋은 사원에서 거절당하고, 산 입구에서 처량하게 몸을 돌려 물러나는 경우가 많다. 성배르나르가 "노래령의 속임수는 하느님을 즐겁게 하기에 충분하지 않다" 고 말했기 때문이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 노래명언) (윌리엄 셰익스피어, 오페라, 노래명언). " < P > 청중들의 환영을 받기 위해 온몸을 걸치는 무사가 혼자 요새를 돌파했고, 미인은 달 아래 테라스에 구슬눈물을 드리며 그녀의 정숙한 애인을 애도하며 허리를 졸라매고, 가는 다리, 금발의 청년남녀가 금귤꽃밭에서 사귄 키스를 하며 절묘한 소재가 됐다. 고대 영어 시기는 영국 국가와 영어 언어의 형성 시기를 가리킨다. < P > 최초의 문학 형식은 시로 구두로 전해졌으며, 주요 시인은 음유 시인 (Bard, Gleeman, Minne Singer, Minstrel) 이었다. 기독교가 영국에 들어온 후에야 일부 시가 기록되었다. < P > 이 시기 가장 중요한 문학작품은 영국의 민족서사시' 베오울프' 로, 두운체 (alliteration) 로 쓰여졌다. 음유시인 (bard) 은 원래 켈트족 중에서 찬송사와 풍자작품을 쓴 사람을 가리킨다. 널리 퍼진 것은 부족 중에서 영웅의 극히 업적을 창작하고 읊는 시를 잘 쓰는 시인과 가수를 가리킨다. < P > 일찍이 기원 1 세기에 라틴 작가 루카누스는 음유 시인을 갈리아 또는 영국의 민족 시인이나 가수라고 불렀다. 이러한 관습은 갈리아에서 점차 사라지고 있지만 아일랜드나 웨일스에서는 보존되어 있다. < P > 아일랜드의 음유 시인은 영창을 통해 송시의 전통을 보존했다. 웨일스에서, bard 라는 단어는 항상 시인의 동의어였다. 1 세기의 음유 시인은 서로 다른 등급으로 나뉘었다. < P > 는 중세기 말 이런 시인들이 쇠퇴했지만 웨일스의 이 전통은 보존돼 매년 열리는 전국 시인과 뮤지션 대회에서 모두 축하할 예정이다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언) 음악은 특별한 마력을 지니고 있다고 하는데, 음유 시인은 이 점을 증명했다. < P > 음유시인은 사방을 돌아다니며 각종 지방전설을 수집하여 사방으로 전한다. 그는 음악 시전 마법으로 청중을 울게 하고, 때로는 기뻐하게 하는 것이 바로 사방을 헤엄치는 생활이다. < P > 음유 시인은 각양각색의 사람들을 대면해야 하기 때문에 외교관, 코디네이터, 소환자, 밀정 또는 스파이가 되는 경우가 많다. 6. 음유시인이 쓴 시 < P > 롤랜드의 노래 nbsp; 를 보고 싶습니다. 아서 왕 이야기 시 nbsp;; 트리스당과 키서리나 여우의 이야기 nbsp; Nbsp;; 장미 전설 nbsp;; 중세 프랑스 문학은 기본적으로 운문인데, 시를 읊는 사람이 낭송하기 쉬운 구두문학이다. < P > 유형별 종교문학, 영웅서사시 (무공가), 궁중문학, 기사문학, 경원문학, 시민문학 등이 있다. 장르별로 시, 연극, 연대기, 운문 이야기가 있다. 프랑스 민족은 열정적이고 낭만적인 천성을 가지고 있으며, 프랑스 기사 제도가 가장 발달한 등 사회적 원인과 남유럽 지중해하마에 위치한 지리적 조건으로 인해 프랑스의 중세 문학은 거의 모든 방면에서 성과를 거두었다. 예를 들면 영웅 서사시' 롤란드의 노래', 기사 이야기 시의' 아서 왕 이야기 시' 와' 트리스당과 치서', 시민문학 중' 레나호의 이야기' 가 있다. < P > 시민 서정시의 대표로는 뤼트보프와 프랑수아 비용 프란시스 NBSP 가 있다. Villon, 중세와 르네상스 시대를 잇는 유대로서 프랑스 최초의 두 시 유파, 즉 수사학파와 리옹파가 있다. 진화 과정 [이 단락 편집 ]nbsp; Nbsp;; 가장 초기의 형태 nbsp; Nbsp;; 기원 5 세기 말, 오늘날 프랑스 땅에는 프랑크족 왕조가 등장했다. < P > 하지만 프랑스의 이름을 딴 독립왕국은 서기 nbsp 에서 9 세기 중엽부터 시작하다. "프랑스 왕국" 은 플랑크족의 왕국을 가리킨다. < P > 프랑스 왕국의 설립은 프랑스 민족 통일체의 형성을 상징하며, 동시에 민족 언어, 즉 로마어의 형성을 상징한다. 현대 프랑스어의 전신인 로마어는 라틴어와 현지 방언이 융합된 민간 언어로' 통속 라틴어' 라고 불린다. < P > 최초의 프랑스 문학 작품은 로마어로 창작되었다. Nbsp; Nbsp; Nbsp;; 프랑스 문학사는 일반적으로 기원 nbsp 를 사용합니다. 842 년' 스트라스부르 언약' 은 프랑스 문학의 기원의 첫 표지이다.
이 문헌은 단지 적절하다