중화사전망 - 영어 사전 - 같은 문장에서 about과 left, right를 사용할 수 있나요?

같은 문장에서 about과 left, right를 사용할 수 있나요?

이것은 논란의 여지가 있으며 나쁜 문장이라는 말이 있습니다.

그러나 일부 사람들은 다음과 같이 사용할 수 있다고 말합니다.

(1) 기사는 매우 길며 대략 16,000 단어 정도입니다. [1955년 및 1957년 북경대학교 중국어과 언어 수업을 위한 현대 중국어 기능 단어 설명, 1판, The Commercial Press, 572페이지. )

(2) 3일쯤이면 베이징으로 갈 수 있다 [(1)과 같다. ]

(3) 이 장소는 군청 소재지에서 약 10마일 떨어져 있습니다. ["~"는 "아마"를 대체합니다. Lu Shuxiang의 "현대 중국어 팔백 단어"(보급판), 확장판, The Commercial Press, 1999, p. )

(4) 이모는 약 50세입니다. ["~"는 "아마도"를 대체합니다. (3)과 동일합니다. ]

(5) 올해 약 1,200명을 모집할 예정입니다! ["~"는 "아마도"를 대체합니다. Hou Xuechao, "현대 중국어 기능 단어 사전", 1판, Peking University Press, 1998, pp. 710, 113. ]

(6) 각 항목의 가격은 약 20위안입니다. ~ (Zhu Ziqing) ["~"는 "上下"를 나타냅니다. 497페이지 (5)와 동일합니다. ]

(7) 당초 1946년 7월부터 반동적인 국민당 정부(마오쩌둥) ['~'세대'를 근본적으로 전복하는 데 ~5년이 걸릴 것으로 예상되었습니다. 116페이지 (5)와 동일합니다. )

위의 분석과 참고서에 나오는 수많은 예는 'about...about' 표현에 문법적 결함이 없으며 '중복 구성 요소' 또는 '' "약 30분 정도" "질문에 중복된 의미가 있습니다."

평일에 기사 작성에 활용될 수 있으며, 시험일 경우 선생님의 지시에 따라 진행하는 것이 좋습니다.